Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vaak ingezet » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten met een langere geschiedenis van immigratie en/of een groter maatschappelijk middenveld of waar de overheid de capaciteit bezit om projecten uit te voeren, hebben zich vaak ingezet om concrete mogelijkheden tot dialoog te scheppen en van bestaande netwerken gebruik te maken.

Die Mitgliedstaaten mit einer längeren Geschichte der Einwanderung und/oder einer größeren Kapazität der Zivilgesellschaft oder staatlicher Stellen zur Durchführung von Projekten versuchten häufig, konkrete Möglichkeiten zum Dialog anzubieten und die bestehenden Netzwerke einzubinden.


De lidstaten met een langere geschiedenis van immigratie en/of een groter maatschappelijk middenveld of waar de overheid de capaciteit bezit om projecten uit te voeren, hebben zich vaak ingezet om concrete mogelijkheden tot dialoog te scheppen en van bestaande netwerken gebruik te maken.

Die Mitgliedstaaten mit einer längeren Geschichte der Einwanderung und/oder einer größeren Kapazität der Zivilgesellschaft oder staatlicher Stellen zur Durchführung von Projekten versuchten häufig, konkrete Möglichkeiten zum Dialog anzubieten und die bestehenden Netzwerke einzubinden.


18. pleit ervoor dat de functionele problemen van de civiele GVDB-missies, met name met betrekking tot de snelheid van de inzetbaarheid en het aannemen van personeel, worden aangepakt door het wettelijke en financiële kader ervan te herzien, dat vaak het besluitvormingsproces bemoeilijkt en tot vertragingen leidt; pleit ervoor om het aantal gekwalificeerde en politiek onafhankelijke strategische planners, dat te laag is in vergelijking met het aantal missies, te verhogen; verzoekt de lidstaten daarnaast om een „civiel reservekorps” te creëren dat, indien nodig, snel kan worden ingezet, en verheugt ...[+++]

18. fordert, dass die funktionellen Probleme ziviler GSVP-Missionen, insbesondere in Bezug auf die Entsendungsgeschwindigkeit und Personalausstattung, durch die Überarbeitung ihres rechtlichen und finanziellen Rahmens, der oftmals den Entscheidungsprozess erschwert und zu Verzögerungen führt, gelöst werden; fordert eine Aufstockung qualifizierter und politisch unabhängiger strategischer Planer, da sie im Vergleich zu der Anzahl der Missionen nicht ausreichen; fordert die Mitgliedstaaten ferner dazu auf, ein ziviles Reservekorps einzurichten, das im Bedarfsfall schnell einsatzfähig ist, und begrüßt in diesem Zusammenhang die kürzlich ge ...[+++]


18. pleit ervoor dat de functionele problemen van de civiele GVDB-missies, met name met betrekking tot de snelheid van de inzetbaarheid en het aannemen van personeel, worden aangepakt door het wettelijke en financiële kader ervan te herzien, dat vaak het besluitvormingsproces bemoeilijkt en tot vertragingen leidt; pleit ervoor om het aantal gekwalificeerde en politiek onafhankelijke strategische planners, dat te laag is in vergelijking met het aantal missies, te verhogen; verzoekt de lidstaten daarnaast om een "civiel reservekorps" te creëren dat, indien nodig, snel kan worden ingezet, en verheugt ...[+++]

18. fordert, dass die funktionellen Probleme ziviler GSVP-Missionen, insbesondere in Bezug auf die Entsendungsgeschwindigkeit und Personalausstattung, durch die Überarbeitung ihres rechtlichen und finanziellen Rahmens, der oftmals den Entscheidungsprozess erschwert und zu Verzögerungen führt, gelöst werden; fordert eine Aufstockung qualifizierter und politisch unabhängiger strategischer Planer, da sie im Vergleich zu der Anzahl der Missionen nicht ausreichen; fordert die Mitgliedstaaten ferner dazu auf, ein ziviles Reservekorps einzurichten, das im Bedarfsfall schnell einsatzfähig ist, und begrüßt in diesem Zusammenhang die kürzlich ge ...[+++]


De internationale gemeenschap heeft zich al vaak ingezet voor het bestrijden van schadelijke fiscale praktijken.

Die internationale Gemeinschaft hat sich mehrfach zur Bekämpfung schädlicher Steuerpraktiken verpflichtet.


7. erkent dat de sanctie-instrumenten van de EU in het algemeen flexibel worden ingezet op basis van de behoeften die elk uniek geval met zich meebrengt; betreurt echter het feit dat het sanctiebeleid van de EU vaak inconsequent wordt toegepast en dat derde landen verschillend worden behandeld, zelfs als ze een vergelijkbare staat van dienst hebben als het gaat om mensenrechten en democratie, wat aanleiding geeft voor de kritiek d ...[+++]

7. erkennt an, dass die Sanktionsinstrumente der EU insgesamt im Allgemeinen flexibel und gemäß den Erfordernissen des jeweiligen Einzelfalls eingesetzt werden; bedauert jedoch, dass die EU ihre Sanktionspolitik oftmals uneinheitlich angewandt und Drittländer selbst bei ähnlichen Praktiken im Hinblick auf Menschenrechte und Demokratie unterschiedlich behandelt hat, was ihr die Kritik einbrachte, mit "zweierlei Maß" zu messen;


7. erkent dat de sanctie-instrumenten van de EU in het algemeen flexibel worden ingezet op basis van de behoeften die elk uniek geval met zich meebrengt; betreurt echter het feit dat het sanctiebeleid van de EU vaak inconsequent wordt toegepast en dat derde landen verschillend worden behandeld, zelfs als ze een vergelijkbare staat van dienst hebben als het gaat om mensenrechten en democratie, wat aanleiding geeft voor de kritiek d ...[+++]

7. erkennt an, dass die Sanktionsinstrumente der EU insgesamt im Allgemeinen flexibel und gemäß den Erfordernissen des jeweiligen Einzelfalls eingesetzt werden; bedauert jedoch, dass die EU ihre Sanktionspolitik oftmals uneinheitlich angewandt und Drittländer selbst bei ähnlichen Praktiken im Hinblick auf Menschenrechte und Demokratie unterschiedlich behandelt hat, was ihr die Kritik einbrachte, mit „zweierlei Maß“ zu messen;


Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloz ...[+++]

Daher ist dies ein entscheidender Moment für den Fischereisektor in diesem Bereich, und dafür, dass dies möglich gemacht wurde, gilt meine volle Anerkennung der Arbeit von Kommissar Joe Borg und von Generaldirektor Jörgen Holmquist – die sich persönlich dafür eingesetzt haben, dieses Dossier voranzubringen – sowie ihren Dienststellen, mit denen ich Tag für Tag gearbeitet habe, und natürlich meinen Kollegen im Fischereiausschuss, die so klug und großzügig waren, viele Forderungen ihres lokalen Sektors aufzugeben, obwohl sie manchmal starkem Druck ausgesetzt waren, um nicht dem gesamten Mittelmeer-Sektor gemeinsame Bewirtschaftungsregeln v ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben zich vaak ingezet     verheugt zich     vaak     worden ingezet     gemeenschap heeft zich     zich al vaak     vaak ingezet     geval met zich     flexibel worden ingezet     zich     ondanks de vaak     persoonlijk hebben ingezet     zich vaak ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vaak ingezet' ->

Date index: 2024-03-07
w