Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich verheugden over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leiders verheugden zich over de aanstaande inwerkingtreding van de horizontale overeenkomst tussen de EU en India inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Die Gipfelteilnehmer begrüßten ferner das unmittelbar bevorstehende Inkrafttreten des horizontalen Abkommens zwischen der EU und Indien über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten.


De leiders verheugden zich over het politieke akkoord om autonome handelsmaatregelen voor Oekraïne toe te kennen om de bilaterale handel te stimuleren door verdere afschaffing van tarieven en douaneheffingen op landbouw- en industrieproducten.

Darüber hinaus begrüßten die Staat- und Regierungschefs die politische Einigung auf die Gewährung autonomer Handelsmaßnahmen für die Ukraine, mit denen der bilaterale Handel durch die Abschaffung der zusätzlichen Zölle auf landwirtschaftliche und industrielle Produkte angekurbelt werden soll.


Hoewel zowel het Parlement als de Raad zich verheugden over het vereenvoudigingsproces, leidden deze voorstellen tot een zeer substantieel debat.

Obwohl sowohl das Parlament als auch der Rat den Vereinfachungsprozess begrüßten, lösten diese Vorschläge eine sehr lebhafte Debatte aus.


Hoewel zowel het Parlement als de Raad zich verheugden over het vereenvoudigingsproces, leidden deze voorstellen tot een zeer substantieel debat.

Obwohl sowohl das Parlament als auch der Rat den Vereinfachungsprozess begrüßten, lösten diese Vorschläge eine sehr lebhafte Debatte aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag namens de Commissie voor de Justitie van de Senaat blijkt dat de commissieleden zich verheugden over het feit « dat eindelijk een einde zal komen aan een voor vele advocaten materieel onmogelijk houdbare situatie ».

Aus dem Bericht namens des Justizausschusses des Senats geht hervor, dass die Ausschussmitglieder zufrieden waren mit der Tatsache, « dass endlich eine für viele Rechtsanwälte materiell unmöglich haltbare Situation ein Ende finden wird ».


De meeste belanghebbenden verheugden zich over het voorstel om een EU-strategie inzake scheepsemissies uit te stippelen en waren dankbaar voor de kans die zij kregen om daaraan bij te dragen.

Die Interessengruppen begrüßten im allgemeinen den Vorschlag, eine EU-Strategie für Emissionen von Schiffen auszuarbeiten, und waren dankbar für die Gelegenheit, dazu beizutragen.


De Ministers verheugden zich er ook over dat binnenkort, namelijk op 27 en 28 juni 1996 te Caracas, een Conferentie Europese Unie-Latijns Amerika over energie zal plaatsvinden. Op die conferentie zullen de vooruitzichten voor samenwerking op energiegebied tussen beide regio's worden onderzocht.

Sie begrüßten es, daß am 27. und 28. Juni in Caracas eine Konferenz zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika über Energiefragen stattfinden wird, auf der die Zukunftsaussichten der Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen im Energiebereich analysiert werden sollen.


Zij verheugden zich over het nieuwe initiatief voor onderhandelingen over een politieke en samenwerkingsovereenkomst, en over het besluit de samenwerking op het gebied van handel, investeringen en economische betrekkingen te versterken.

Sie begrüßten die neue Initiative zur Aushandlung eines Abkommens über den politischen Dialog und die Zusammenarbeit sowie den Beschluss, die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen zu verstärken.


De Europese Unie en Syrië verheugden er zich over dat hun politieke banden zich sinds de eerste bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EG-Syrië hebben ontwikkeld en veelomvattender zijn geworden.

Die Europäische Union und Syrien begrüßten es, daß sich ihre politischen Bindungen seit der letzten Tagung des Kooperationsrates EG-Syrien verbessert und ausgeweitet haben.


In verband hiermee verheugden zij zich over de verlenging van een Meerjarenprogramma ter bevordering van de mensenrechten, waartoe tijdens deze conferentie besloten werd. 5. De ministers betuigden hun waardering voor de pogingen die Guatemala heeft ondernomen om de vredesonderhandelingen te hervatten in een klimaat van vertrouwen, waardoor de verwachting gerechtvaardigd is, dat binnenkort een solide en duurzaam vredesakkoord gesloten zal worden.

In diesem Zusammenhang begruessen sie es, dassanlaessich dieser Konferenz die Laufzeit eines Mehrjahresprogrammes zur Foerderung der Menschenrechte verlaengert worden ist. 5. Die Minister begruessen die Anstrengungen Guatemalas im Hinblick auf die Wiederaufnahme von Friedensverhandlungen in einem Klima des Vertrauens, was auf die alsbaldige Unterzeichnung eines verbindlichen und dauerhaften Friedensabkommens hoffen laess.




D'autres ont cherché : zich verheugden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich verheugden over' ->

Date index: 2022-02-10
w