Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich

Traduction de «zich voordeden waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van het merendeel van de projecten was van goede kwaliteit. Sommige projecten waren echter niet goed ontworpen en moesten gewijzigd worden, omdat zich technische problemen voordeden in verband met bijvoorbeeld onvoorziene geologische omstandigheden, waardoor de werkzaamheden werden vertraagd.

In den meisten Fällen war die Projektkonzeption von hoher Qualität. Bei einigen Vorhaben war sie jedoch mit Mängeln behaftet, so dass wegen technischer Probleme beispielsweise durch unerwartete geologische Schwierigkeiten in der Bauphase Änderungen erforderlich wurden, wodurch sich die Arbeiten verzögert haben.


Toen die crisissituaties zich voordeden, waren er in die derde landen meer dan 100 000 EU-burgers aanwezig.

Mehr als 100 000 EU-Bürger hielten sich zum Zeitpunkt der Krisen in diesen Drittländern auf.


Wij waren al met ons werk begonnen lang voordat deze recente, serieuze ontwikkelingen zich voordeden.

Wir haben mit unserer Arbeit lange vor diesen jüngsten, ernsten Vorfällen begonnen, die Gegenstand einer anderen Arbeit sind.


Naar het schijnt waren veel van de veiligheidsgebreken die zich bij de Deepwater Horizon-ramp voordeden, toe te schrijven aan culturele aspecten rond die operatie.

Viele Sicherheitsmängel der Deepwater-Horizon-Katastrophe schienen sich aus dem fehlenden Sicherheitsbewusstsein in Bezug auf die Abläufe herzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.16 van zijn Jaarverslag 2005 dat ondanks het feit dat in de loop van 2005 een eenheid is opgezet die verantwoordelijk is voor het coördineren van de financiële en aanbestedingsactiviteiten in alle gemeenschappelijke diensten van het EESC en het Comité van de Regio's (CvdR), er zich nog enkele gebreken voordeden bij het operationeel beheer van bepaalde aanbestedingsprocedures en de coördinatieprocedures tussen de nieuwe eenheid en de operationele eenheden nog niet duidelijk ...[+++]

3. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in Ziffer 10.16 seines Jahresberichts 2005, dass ungeachtet der im Jahr 2005 erfolgten Einrichtung eines Referats "Programmierung, Haushaltsführung und Vertragsverwaltung" im Rahmen der gemeinsamen Dienste des EWSA und des Ausschusses der Regionen (AdR) bei bestimmten Auftragsvergabeverfahren weiterhin Schwachstellen in Bezug auf das operative Management festgestellt wurden und die Verfahren für die Koordinierung zwischen dem neuen Referat und den operativen Referaten nicht klar definiert wurd ...[+++]


Voorts werd vastgesteld dat (i) projectdoelstellingen soms vaag en niet meetbaar waren, (ii) onderliggende veronderstellingen in bepaalde gevallen onrealistisch waren, (iii) de selectie en betrokkenheid van begunstigden geen succes was, (iv) er zich problemen voordeden in verband met het bepalen van de grootte van het project wanneer afzonderlijke projecten werden ondergebracht in één pakket met onderling weinig samenhangende bestekken, (v) stuurgroepen niet goed functioneerden, (vi) de tenuitvoerlegging ernstige ...[+++]

Weiterhin hat der Hof festgestellt, (i) dass Projektziele zuweilen ungenau formuliert und nicht messbar waren, (ii) die der Planung zugrunde liegenden Annahmen manchmal unrealistisch waren, (iii) die Auswahl und Einbindung der Begünstigten nicht immer erfolgreich verliefen, (iv) Probleme im Zusammenhang mit der Festlegung der Projektgröße auftraten, falls einzelne Projekte mit nur loser Verbindung in einem Satz von Aufgabenbeschreibungen zusammengefasst wurden, (v) die Lenkungsausschüsse ihre Aufgaben nicht zur Zufriedenheit erfüllten ...[+++]


Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % niet te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verlengingen blijft deze bepaling ge ...[+++]

Da im ersten Bericht der Kommission über die Ergebnisse dieser Vereinbarung keine nennenswerten Wettbewerbsverzerrungen festgestellt wurden und die Auswirkungen in Form der Entstehung neuer Handelsströme bzw. der Verlagerung von Handelsströmen gering blieben, wurde vorgeschlagen, keine Änderungen hinsichtlich des MwSt-Mindestsatzes vorzunehmen, und die 15%-Regelung wurde daher zunächst bis zum 31. Dezember 1998 und dann noch zwei weitere Male verlängert, so dass sie jetzt noch bis zum 31. Dezember 2005 gilt.


Het evaluatieverslag vermeldt dat het gezamenlijke comité verschillende malen bijeengekomen is om een oplossing te zoeken voor problemen die zich voordeden bij de uitvoering van het protocol, onder meer in verband met beschuldigingen dat er valse vangstmeldingen waren gedaan en er brandstof getankt was op zee in plaats van in de haven.

Aus dem Beurteilungsbericht der Kommission geht hervor, dass der Gemischte Ausschuss verschiedentlich zusammengetreten ist, um Probleme, die bei der Durchführung des Protokolls entstanden sind, beizulegen, beispielsweise angeblich falsche Fangerklärungen oder das Betanken von Schiffen auf See statt in Häfen.


De belangrijkste vraagstukken die zich tegen het eind van het jaar voordeden, waren de crises betreffende de visstand, het eventuele verbod op de kabeljauwvisserij en de herziening van het gemeenschappelijke visserijbeleid. Er is een begin gemaakt met de tussentijdse evaluatie.

Gegen Jahresende waren die wichtigsten Themen die Gefährdung der Fischbestände, die mögliche Einstellung der Kabeljaufischerei und die Revision der gemeinschaftlichen Fischereipolitik.


Londen-Bilbao is een andere route waarvoor er zich problemen voordeden, aangezien BA en Iberia tot voor kort op deze route de enige luchtvaartmaatschappijen waren met beide een dagelijkse vlucht : een van Heathrow en een andere van Gatwick.

Als problematisch erwies sich auch die Verbindung London-Bilbao, da BA und Iberia bis vor kurzem als einzige Gesellschaften jeweils einen Flug pro Tag anboten: einen von Heathrow und einen von Gatwick.




D'autres ont cherché : zich voordeden waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voordeden waren' ->

Date index: 2024-09-05
w