Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Beschuldigen
Depersonalisatie
Diensten aan zichzelf
Logisch op zichzelf staand onderdeel
Vervreemding van zichzelf
Voor zichzelf verrichte diensten
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Vertaling van "zichzelf gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


logisch op zichzelf staand onderdeel

zweckmäßige unabhängige Einheit






depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

sich selbst darstellen


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een industriële strategie kan geen op zichzelf staand beleid zijn, gezien de talrijke raakvlakken en interacties met een groot aantal andere beleidsterreinen.

Eine industriepolitische Strategie kann nicht isoliert in die Praxis umgesetzt werden, da zahlreiche Wechselwirkungen und Überschneidungen mit anderen Politikbereichen bestehen.


Aangezien de maatregelen die de lidstaten uit hoofde van deze verordening kunnen vaststellen, geen betrekking kunnen hebben op het in de handel brengen van ggo's en bijgevolg de voorwaarden voor het in de handel brengen van krachtens de bestaande wetgeving toegelaten ggo's op zichzelf gezien niet wijzigen, blijkt de kennisgevingsprocedure in het kader van Richtlijn 98/34/EG bovendien niet het meest passende informatiekanaal voor de Commissie te zijn.

Da sich die gemäß der vorliegenden Verordnung zulässigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten ferner nicht auf das Inverkehrbringen von GVO beziehen dürfen und damit die Bedingungen für das Inverkehrbringen von gemäß den bestehenden Rechtsvorschriften zugelassenen GVO an sich unverändert bleiben, ist das Notifizierungssystem gemäß der Richtlinie 98/34/EG nicht als der am besten geeignete Informationskanal für die Kommission anzusehen.


Gezien het feit dat het programma zichzelf zou moeten financieren door middel van ontvangsten (90% van de ontvangsten gaat naar de lidstaten, 10% naar de EU-begroting) moet het algemene cofinancieringspercentage vastgesteld worden op 50%.

In Anbetracht der Tatsache, dass sich dieses Programm durch Einnahmen selbst finanzieren sollte (90 % der Einnahmen fließen in die Mitgliedstaaten, 10 % in den EU-Haushalt), sollte der allgemeine Kofinanzierungsanteil auf 50 % festgesetzt werden.


Hoewel sommige van haar teksten, namelijk onze recente mededeling over actieve insluiting die gaat over armoede op zichzelf gezien, het belang van kwalitatief goede banen benadrukken, gezien het feit dat het doel van de Lissabonstrategie meer banen en meer kwalitatief goede banen is, begrijpt de Commissie niettemin dat de complexe kwestie van armoede niet uitsluitend kan worden opgelost door arbeidsmarktmaatregelen.

Obgleich in einigen Dokumenten zur Armutsproblematik und insbesondere in unserer jüngsten Mitteilung über die aktive Einbeziehung die Bedeutung qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze betont wird, was letztlich dem Ziel der Strategie von Lissabon entspricht, mehr und qualitativ bessere Arbeitsplätze zu schaffen, ist uns dennoch bewusst, dass dem komplexen Problem der Armut nicht nur mit arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen begegnet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin, indien zo’n programma zichzelf volledig financiert met één categorie bedrijfsobligaties, en indien de kredietverbetering voor het gehele programma geen hersecuritisatie is of het bedrijfsobligaties volledig wordt gedragen door de kredietinstelling die als sponsor optreedt, waarbij de belegger in bedrijfsobligaties daadwerkelijk bloot staat aan het wanbetalingsrisico van de sponsor en niet de onderliggende pools of activa, moeten deze bedrijfsobligaties over het algemeen niet worden gezien als een hersecuritisatiepositie.

Im Gegensatz dazu würde es sich bei einer programmweiten Bonitätsverbesserung, die nur einen Teil der Verluste abdeckt, die oberhalb der vom Verkäufer abgesicherten Verluste für die verschiedenen Pools liegen, generell um eine Tranchierung des Verlustrisikos eines Pools verschiedenster Vermögenswerte, der mindestens eine Verbriefungsposition beinhaltet, handeln und diese somit eine Wiederverbriefungsposition darstellen. Refinanziert sich ein solches Emissionsprogramm allerdings vollständig über eine einzige Kategorie von Geldmarktpapieren und ist entweder die programmweite Bonitätsverbesserung keine Wiederverbriefung oder wird das Geldma ...[+++]


Oorsprongsaanduiding biedt op zichzelf gezien niet voldoende garantie voor het bovenstaande, maar betekent in ieder geval een eerste stap.

Die Ursprungskennzeichnung allein bietet dafür keine ausreichende Gewähr, stellt jedoch zumindest einen ersten Schritt dar.


Gezien het toenemende belang van software voor medische hulpmiddelen, ongeacht of de software in het hulpmiddel is opgenomen of op zichzelf wordt gebruikt, moet de validatie van software met de meest geavanceerde methoden een essentiële eis zijn.

Berücksichtigt man die zunehmende Bedeutung von Software für Medizinprodukte — entweder als eigenständige Software oder als Bestandteil eines Medizinprodukts — sollte auch die Validierung von Software in Übereinstimmung mit dem Stand der Technik zu den grundlegenden Anforderungen gehören.


Gezien het toenemende belang van software voor medische hulpmiddelen, ongeacht of de software in het hulpmiddel is opgenomen of op zichzelf wordt gebruikt, moet de validatie van software met de meest geavanceerde methoden een essentiële eis zijn.

Berücksichtigt man die zunehmende Bedeutung von Software für Medizinprodukte — entweder als eigenständige Software oder als Bestandteil eines Medizinprodukts — sollte auch die Validierung von Software in Übereinstimmung mit dem Stand der Technik zu den grundlegenden Anforderungen gehören.


2. « Schendt artikel 142 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, samengelezen met artikel 157 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, op zichzelf gezien en samengelezen met eendeels artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en anderdeels artikel 14.1 van het Internationaal Pact met betrekking tot de burgerlijke en politieke rechten, in de mate dat deze artikelen inhouden dat, eendeels, de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgv ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 142 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, in Verbindung mit Artikel 157 desselben Gesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, an sich und in Verbindung mit einerseits Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und andererseits Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, soweit diese Artikel beinhalten würden, dass einerseits Streitfälle bezüglich der Ausgaben in bezug auf Leistungen zu Lasten der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversi ...[+++]


34. onderstreept dat indien men de samenhang en de doeltreffendheid van het actieplan wil garanderen, er onmiddellijk moet worden voorzien in een adequate financiering voor de periode 2004-2007, voegt daaraan toe dat de projecten "milieu en gezondheid" moeten worden gezien als een op zichzelf staande thematiek in het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek (2007-2010) en een aangepaste financiering moeten krijgen welke minstens 300 miljoen euro moet bedragen, gezien de hoge verwachtingen en de grote sociaal-economische uitdagingen op het gebied van milieu en gezondheid;

34. betont, dass schon jetzt eine angemessene Finanzierung für den Zeitraum 2004-2007 vorgesehen werden muss, um die Kohärenz und Wirksamkeit des Aktionsplans zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Projekte im Bereich Umwelt und Gesundheit einen eigenen thematischen Schwerpunkt des siebten Forschungsrahmenprogramms (2007-2010) bilden und in Anbetracht der hohen Erwartungen und sozioökonomischen Bedeutung der umweltbedingten Gesundheitsprobleme über eine angemessene Mittelausstattung von mindestens 300 Mio. EUR verfügen sollten;


w