Teneinde concurrentieverstoring te vermijden overeenkomstig de beginselen die ten grondslag liggen aan artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG (de machtigingsrichtlijn) als gewijzigd bij Richtlijn 2009/140/EG van 25 november 2009 en artikel 1, lid 2, van Richt
lijn 87/372/EEG (de GSM-richtlijn) als gewijzigd bij Richtlijn 2009/114/EG van 16 september 2009 dienen de lidstaten derhalve ex ante of ex post passende regelgevende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om bestaande rechten te wijzigen, de verwerving van spectrum in b
epaalde gevallen te verbieden, voorwaar ...[+++]den op te leggen inzake hamsteren en het efficiënt gebruik van spectrum, zoals de in artikel 9, lid 7, van de kaderrichtlijn bedoelde voorwaarden, het toegewezen spectrum per exploitant te beperken en te grote concentraties te vermijden.Daher sollten
die Mitgliedstaaten eine geeignete Ex-ante- oder Ex-post-Regulierung vorsehen (z. B. Maßnahmen zur Änderung bestehender Rechte, zur Untersagung des Erwerbs von Frequenznutzungsrechten in bestimmten Fällen, zur Auferlegung von Bedingungen für die Frequenzhortung und die effiziente Nutzung (wie in Art
ikel 9 Absatz 7 der Rahmenrichtlinie genannt), zur Begrenzung der Frequenzmenge je Betreiber oder zur Vermeidung
einer übermäßigen Anhäufung von Frequenznutzungsrechten), um Wettbewerb
...[+++]sverzerrungen zu vermeiden, wie es den Grundsätzen von Artikel 5 Absatz 6 der Richtlinie 2002/20/EG („Genehmigungsrichtlinie“) in der durch die Richtlinie 2009/140/EG vom 25. November 2009 geänderten Fassung und Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 87/372/EWG („GSM-Richtlinie“) in der durch die Richtlinie 2009/114/EG vom 16. September 2009 geänderten Fassung entspricht.