Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zie de verdere onderhandelingen daarom " (Nederlands → Duits) :

* Verdere onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en China in het kader van het Europese Galileo-programma voor wereldwijde satellietnavigatie, wat eind 2003 moet leiden tot de sluiting van een overeenkomst.

* Fortsetzung der Verhandlungen über den Abschluss eines Kooperationsabkommens im Rahmen des GALILEO-Programms der EG für satellitengestützte globale Funknavigation, mit dem Ziel, die Verhandlungen bis Ende 2003 abzuschließen.


* Ondersteuning van China's belangstelling voor deelname aan het ITER-onderzoeksproject op het gebied van kernfusie, en verdere onderhandelingen over een overeenkomst over de eventuele gezamenlijke uitvoering van ITER, die eind 2003 gesloten zou moeten worden.

* Unterstützung der chinesischen Bemühungen um Mitwirkung beim ITER-Projekt Fusionsforschung und Fortsetzung der Aushandlung eines Abkommens (bis Ende 2003) über eine eventuelle gemeinsame Umsetzung von ITER.


Verdere onderhandelingen met de Verenigde Staten

Anhaltende Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten


Volgens artikel XXIV, lid 7, van de GPA-overeenkomst zullen drie jaar na de inwerkingtreding ervan, en vervolgens op gezette tijden, verdere onderhandelingen over de overeenkomst worden gevoerd.

Gemäß Artikel XXII Absatz 7 des GPA wird das GPA drei Jahre nach seinem Inkrafttreten und danach in regelmäßigen Abständen Gegenstand weiterer Verhandlungen sein.


Volgens artikel XXIV, lid 7, van de GPA-overeenkomst zullen drie jaar na de inwerkingtreding ervan, en vervolgens op gezette tijden, verdere onderhandelingen over de overeenkomst worden gevoerd.

Gemäß Artikel XXII Absatz 7 des GPA wird das GPA drei Jahre nach seinem Inkrafttreten und danach in regelmäßigen Abständen Gegenstand weiterer Verhandlungen sein.


Ik denk echter dat we op basis van de voorgaande discussie zonder meer tot een goede overeenkomst kunnen komen en ik zie de verdere onderhandelingen daarom ook zeer positief tegemoet.

Ich glaube aber, dass wir aufgrund der bisherigen Diskussion sehr wohl zu einer guten Vereinbarung kommen werden, und sehe daher den weiteren Verhandlungen durchaus positiv entgegen.


Ik denk echter dat we op basis van de voorgaande discussie zonder meer tot een goede overeenkomst kunnen komen en ik zie de verdere onderhandelingen daarom ook zeer positief tegemoet.

Ich glaube aber, dass wir aufgrund der bisherigen Diskussion sehr wohl zu einer guten Vereinbarung kommen werden, und sehe daher den weiteren Verhandlungen durchaus positiv entgegen.


Wij zijn als Europese Volkspartij daarom voor het sluiten van de overeenkomst met de Verenigde Staten op basis van het onderhandelingsresultaat van de Commissie. Daarmee komt er een einde aan de verdragsloze situatie en wordt de weg vrijgemaakt voor het uitwisselen van gegevens, maar vooral voor verdere verbeteringen en verdere onderhandelingen.

Wir sind daher als Europäische Volkspartei für den Abschluss des Übereinkommens mit den USA auf der Basis der mit der Kommission ausverhandelten Punkte, weil wir damit erreichen, dass endlich der vertragslose Zustand beendet wird, der Weg frei gemacht wird für den Datenaustausch, aber auch vor allem für weitere Verbesserungen und für weitere Verhandlungen.


7. wijst erop dat toetreding van Turkije tot de Europese Unie niet kan worden overwogen en dat de onderhandelingen daarom verder zullen worden uitgesteld tenzij en totdat Turkije getrouw en ten volle de politieke criteria van Kopenhagen en het Handvest van de grondrechten onderschrijft zodat een pluralistische liberale democratie kan opbloeien en afwijkende meningen en non-conformisme kunnen gedijen;

7. erinnert daran, dass ein Beitritt der Türkei zur Europäischen Union erst in Betracht gezogen werden kann, und die Verhandlungen daher weiterhin vertagt werden, wenn und bis sich die Türkei verlässlich und in jeder Hinsicht die politischen Kriterien von Kopenhagen und die Charta der Grundrechte zu Eigen macht, so dass eine pluralistische liberale Demokratie gedeihen kann und Dissens und Nichtkonformismus florieren können;


9. dringt erop aan dat alle partijen hun uiterste best doen in de strijd tegen het terrorisme om politieke extremisten en religieuze fundamentalisten te isoleren en roept daarom beide partijen op een gemeenschappelijk basis te zoeken voor verdere onderhandelingen en hun mechanismen van permanent overleg te herstellen;

9. fordert nachdrücklich, dass alle Seiten alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um den Terrorismus zu bekämpfen und politische Extremisten und religiöse Fanatiker zu isolieren, und fordert daher beide Seiten auf, gemeinsame Grundlagen für weitere Verhandlungen zu suchen und die Mechanismen für permanente Gespräche wiederherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie de verdere onderhandelingen daarom' ->

Date index: 2020-12-20
w