Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
B.v.
Bijvoorbeeld
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «zien bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


Ik had u bijvoorbeeld graag gesproken over Cyprus en over mijn hoop, mijn streven en mijn wens het eiland volgend jaar verenigd te zien.

So hätte ich zum Beispiel gerne über Zypern und meine Hoffnung gesprochen, die Insel im nächsten Jahr geeint zu sehen – was ich mir wünsche und zum Ziel gesetzt habe.


Wij zien bijvoorbeeld voortdurende schendingen van de mensenrechten.

Wir sehen uns zum Beispiel mit fortlaufenden Verletzungen der Menschenrechte konfrontiert.


We zien bijvoorbeeld dat de hogesnelheidsnetten in Italië en Spanje er al bijna helemaal mee uitgerust zijn, net als het conventionele spoorwegnet van Luxemburg, maar dat er in vijftien lidstaten alleen nog maar proeflijnen en -projecten bestaan.

Wir sehen zum Beispiel, dass das italienische und spanische Hochgeschwindigkeitsnetz bereits fast vollständig damit ausgestattet ist, dass das konventionellen Netz von Luxemburg auch fast vollständig ausgerüstet ist, während es in 15 Mitgliedstaaten nur Pilotstrecken oder Pilotprojekte gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zullen we laten zien, bijvoorbeeld over enkele uren bij de top van de G20.

Das werden wir in ein paar Stunden demonstrieren, zum Beispiel auf dem G20-Gipfel. Das hoffe ich zumindest sehr.


Voorts wil de Commissie een governancekader opzetten waarin nationale toezichthouders nieuwe bevoegdheden krijgen om de banken nauwgezetter te volgen en eventueel sancties op te leggen wanneer zij bepaalde risico's zien. Als er ergens een zeepbel lijkt te ontstaan, zouden zij bijvoorbeeld de kredietverlening aan banden mogen leggen.

Die Kommission will außerdem eine neue Governance schaffen, wobei die Aufsichtsbehörden neue Befugnisse erhalten sollen, um Banken enger überwachen und mit etwaigen Sanktionen belegen zu können, wenn Risiken entdeckt werden; so können die Aufsichtsbehörden beispielsweise die Kredite einschränken, wenn eine Kreditblase zu entstehen droht.


Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een g ...[+++]

Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und lebenswert machen.“


Daarin wordt ervoor gepleit de unieke eigenschappen van de UPR's te ontwikkelen en deze te benutten bij het aangaan van de uitdagingen waarvoor Europa en de wereld zich gesteld zien, bijvoorbeeld de klimaatverandering, de migratiestromen, het duurzame beheer van maritieme hulpbronnen en landbouwproducten.

Darin wird empfohlen, die einzigartigen Merkmale der Regionen in äußerster Randlage zu entwickeln und für die Bewältigung europäischer und weltweiter Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Migrationsströme, nachhaltige Bewirtschaftung von Meeresressourcen und landwirtschaftlichen Erzeugnissen) nutzbar zu machen.


Zo is het bijvoorbeeld mogelijk dat een persoon die van een strafbaar feit wordt beschuldigd, geen advocaat kan zien tijdens het verhoor door de politie.

So kann es vorkommen, dass eine Person, der eine Straftat zur Last gelegt wird, während ihrer polizeilichen Vernehmung keine Gelegenheit erhält, einen Anwalt zu kontaktieren.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregel ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander vereinbar sind, zu se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-22
w