Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien dat eurostat over onvoldoende " (Nederlands → Duits) :

Ondanks de goedkeuring van de verordening over vaardigheden en mobiliteit in juni 2002 is in veel lidstaten nog steeds onvoldoende vooruitgang te zien op de volgende gebieden:

Trotz der Verabschiedung der Entschließung des Rates zu Qualifikationen und Mobilität im Juni 2002 mangelt es in vielen Mitgliedstaaten noch an Fortschritten in folgenden Bereichen:


6. verzoekt Eurostat erop toe te zien dat er in alle lidstaten gestandaardiseerde boekhoudsystemen worden ingevoerd en dat deze worden aangevuld met zowel interne als externe auditmechanismen, mede onder toepassing van het onlangs herziene juridische kader van Verordening (EG) nr. 479/2009, en waar nodig ook met verdere wetgevingsvoorstellen; is verheugd over het voornemen van de Europese Commissie om Eurostat meer onderzoeksbevoe ...[+++]

6. fordert Eurostat auf, dafür Sorge zu tragen, dass in allen Mitgliedstaaten standardisierte Systeme für die öffentliche Rechnungslegung eingeführt und diese durch interne und externe Prüfungsmechanismen gestärkt werden, was auch die Anwendung der kürzlich geänderten Verordnung (EG) Nr. 479/2009 und gegebenenfalls weitere Legislativvorschläge einschließt; begrüßt die Absicht der Europäischen Kommission, Eurostat mit umfassenderen Ermittlungsbefugnissen auszustatten;


6. verzoekt Eurostat erop toe te zien dat er in alle lidstaten gestandaardiseerde boekhoudsystemen worden ingevoerd en dat deze worden aangevuld met zowel interne als externe auditmechanismen, mede onder toepassing van het onlangs herziene juridische kader van Verordening 479/2009, en waar nodig ook met verdere wetgevingsvoorstellen; is verheugd over het voornemen van de Europese Commissie om Eurostat meer onderzoeksbevoegdheden t ...[+++]

6. fordert Eurostat auf, dafür Sorge zu tragen, dass in allen Mitgliedstaaten standardisierte Systeme für die öffentliche Rechnungslegung eingeführt und diese durch interne und externe Prüfungsmechanismen gestärkt werden, was auch die Anwendung der kürzlich geänderten Verordnung (EG) Nr. 479/2009 und gegebenenfalls weitere Legislativvorschläge einschließt; begrüßt die Absicht der Europäischen Kommission, Eurostat mit umfassenderen Ermittlungsbefugnissen auszustatten;


De EFDA legde ten slotte gegevens van Eurostat over ter onderbouwing van haar stelling dat een vergelijking van de uitvoerprijzen voor de VRC en India voor twee specifieke GN-codes laat zien dat de Indiase uitvoer van deze producten minder dan 4 % van de Chinese uitvoer bedraagt en dat India geen geloofwaardige leverancier van deze producten voor de exportmarkt is.

Des Weiteren legte der EFDA Eurostat-Daten vor, um sein Vorbringen zu stützen, wonach ein Vergleich der Preise der Ausfuhren aus der VR China und aus Indien für zwei bestimmte KN-Codes zeigen würde, dass die indischen Ausfuhren dieser Waren nicht einmal 4 % der Ausfuhren aus der VR China entsprächen und dass Indien kein ernstzunehmender Anbieter dieser Waren für Ausfuhrmärkte sei.


Rapporteur is van oordeel dat het ingrijpende karakter van de herziening van de begrotingsgegevens in het bovengenoemde geval de beperkingen van het huidige systeem hebben aangetoond en in het bijzonder hebben laten zien dat Eurostat over onvoldoende middelen beschikt. Volgens hem moet de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij het verzamelen, rangschikken en verstrekken van gegevens worden versterkt en geformaliseerd.

Ihr Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass das Ausmaß der Revision der Haushaltsdaten im genannten Fall die Grenzen des bestehenden Systems und insbesondere die Unzulänglichkeit der Eurostat zur Verfügung stehenden Mittel aufgezeigt hat.


Om dezelfde reden moet de debiteur ook de mogelijkheid worden geboden af te zien van de toepassing van de regels inzake het bankgeheim, omdat anders de mogelijkheid bestaat dat de zekerheidsnemer over onvoldoende informatie beschikt om de waarde van de onderliggende kredietvorderingen naar behoren te beoordelen.

Ebenso müsste die Möglichkeit für den Schuldner vorgesehen werden, auf die Einhaltung der Bestimmungen zum Bankgeheimnis zu verzichten, da der Sicherungsnehmer anderenfalls unter Umständen nicht über ausreichende Informationen verfügen würde, um den Wert der Kreditforderungen richtig beurteilen zu können.


Maar als we bovendien kijken naar de cijfers die worden gehanteerd - en er is al veel gesproken door andere collega’s over de cijfers van de Eurostat - dan zien we dat Eurostat op een totaal van 27 lidstaten bij 15 van de lidstaten gebruik maakt van voorlopige gegevens, afkomstig van de nationale bureaus voor de statistiek van de landen in kwestie.

Wenn wir uns außerdem die Zahlen ansehen, mit denen gearbeitet wurde – und zu den Eurostat-Zahlen wurde hier von anderen Kollegen bereits einiges gesagt – so sind die Zahlen von 15 der 27 Länder, die Eurostat verwendet, lediglich vorläufige Angaben von den zentralen statistischen Ämtern dieser Länder.


51. betreurt dat het permanente advies van Eurostat om gebruik te maken van het CESD geen aanleiding heeft gegeven tot bezorgdheid bij AIDCO ondanks hetgeen intern over dit bedrijf bekend was; beschouwt dit als weer een voorbeeld van onvoldoende transparantie en gebrek aan communicatie tussen de diensten van de Commissie;

51. bedauert, dass die ständigen Empfehlungen von Eurostat, auf die Firma CESD zurückzugreifen, bei AIDCO ungeachtet dessen, was intern über die Firma bekannt war, keine Bedenken auslösten; stellt fest, dass dies ein weiteres Beispiel für unzureichende Transparenz und Mangel an Kommunikation zwischen den Dienststellen der Kommission ist;


Ondanks de goedkeuring van de verordening over vaardigheden en mobiliteit in juni 2002 is in veel lidstaten nog steeds onvoldoende vooruitgang te zien op de volgende gebieden:

Trotz der Verabschiedung der Entschließung des Rates zu Qualifikationen und Mobilität im Juni 2002 mangelt es in vielen Mitgliedstaaten noch an Fortschritten in folgenden Bereichen:


Gemeenten die gelijkwaardige fiscale inspanningen leveren door andere fiscale heffingen dan aanvullende personenbelasting en opcentiemen op de onroerende voorheffing, en/of die een gelijkwaardig beleid kunnen voeren met een minimum aan fiscale lasten voor de bevolking door het goede beheer van hun belastinginkomsten, worden door de bestreden bepaling onverbiddelijk over dezelfde kam geschoren als gemeenten die onvoldoende fiscale inspanningen leveren, en zien hun gewaa ...[+++]

Gemeinden, die gleichwertige steuerliche Anstrengungen erbrächten durch andere steuerliche Abgaben als die zusätzliche Personensteuer und die Zuschlagshundertstel auf den Immobilienvorabzug und/oder die eine gleichwertige Politik führen könnten mit einer minimalen steuerlichen Belastung der Bevölkerung dank einer guten Verwaltung ihrer Steuereinkünfte, würden durch die angefochtene Bestimmung unerbittlich über denselben Kamm geschoren wie die Gemeinden, die unzureichende steuerliche Anstrengungen unternähmen, und müssten feststellen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat eurostat over onvoldoende' ->

Date index: 2024-08-14
w