Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Hele dij
Hele poot
Heling
Koker zien
Logisch denken
Over het hele lichaam verspreid
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Systemisch
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «zien dat hele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung






systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend






gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen paar jaar zien we in de hele EU een sterkere inzet om mensenhandel aan te pakken.

In den vergangenen Jahren haben wir in der gesamten EU ein stärkeres Engagement für die Bekämpfung des Menschenhandels feststellen können.


De uitgestelde termijnen laten zien dat ervoor moet worden gezorgd dat het geharmoniseerde spectrum in de hele EU tijdig beschikbaar komt. Onder meer moeten de timing van de toewijzingen en de duur van de gebruiksrechten van het spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie worden geharmoniseerd, terwijl elke lidstaat zijn eigen vergunningsvoorwaarden en –procedure voor dat spectrumgebruik blijft vaststellen.

Die Verzögerungen machen deutlich, wie wichtig es ist, dass in der ganzen EU die rechtzeitige Verfügbarkeit harmonisierter Funkfrequenzen sichergestellt ist, einschließlich eines harmonisierten Zeitplans für die Zuweisung und die Geltungsdauer der Frequenznutzungsrechte für die drahtlose Breitbandkommunikation. Gleichzeitig legt weiterhin jeder Mitgliedstaat die Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren für die Frequenznutzung selbst fest.


Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU rechtstreeks in discussie gaan met burgers over wat zij willen, hoe zij denken over hun rechten en in welke richting zij de Unie de komende tien jaar willen zien evolueren.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Politikern der nationalen, regionalen und kommunalen Ebene Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten Europas führen. Sie wollen unmittelbar erfahren, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.


Als de Verenigde Staten, China en Japan grootschalig in economische programma’s investeren, kan Europa het zich niet veroorloven achterover te leunen en passief toe te zien hoe hele stukken van zijn industrie verdwijnen.

Wenn die USA, China und Japan massiv in Konjunkturprogramme investieren, kann Europa sich nicht den Luxus erlauben, dem Verschwinden ganzer Teile seiner Industrie tatenlos zuzuschauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn onweerlegbare feiten die we niet over het hoofd kunnen zien: een hele reeks technologische verbeteringen ligt binnen handbereik dankzij de manier waarop nieuwe materialen worden gecreëerd door atomen en moleculen samen te voegen.

Es gibt unleugbare Faktoren, über die wir nicht hinwegsehen dürfen: Sehr viele technologische Neuerungen ergeben sich aus der Art und Weise, wie Atome und Moleküle zusammengesetzt werden, um neuartige Werkstoffe zu schaffen.


In de hele Europese Unie, in mijn hele land, in de hele stad die ik vertegenwoordig, dat wil zeggen Londen, de beste stad ter wereld, zien we dat groepen uit lokale gemeenschappen de armoede bestrijden “aan het front”, zonder enige bemoeienis van de staat.

Wir sehen in der gesamten Europäischen Union, in meinem eigenen Land, in der Stadt, die ich vertrete – London, der großartigsten Stadt der Welt –, etliche lokale Gemeindegruppen, die die Armut „vor Ort“ bekämpfen, ohne jegliche Intervention des Staates.


U hebt het debat over de situatie van de maatschappij Thyssen verbreed naar de staalsector in het algemeen. We zien dat hele onderdelen van het productieproces uit Europa verdwijnen, ten gevolge van herstructureringen en fusies in deze sector. Wij maken ons hier om meerdere redenen zorgen over.

Wir sind nämlich infolge der Umstrukturierungen und Unternehmenszusammenschlüsse in diesem Sektor in mehrfacher Hinsicht über den Verlust ganzer Produktionsbereiche in Europa besorgt.


Zij zien dat er gevochten wordt om grondgebieden. Zij zien medicijnen tegen ziekte, maar ze zien geen medicijnen in die delen van de wereld waar ze het meest nodig zijn. Ze zien beelden van schoolboeken, maar niet in de minst ontwikkelde gebieden van onze wereld. Vijftig procent van de wereldbevolking zal overigens gedurende hun hele leven geen enkele keer telefoneren.

Sie sehen, daß um Land gekämpft wird, daß es Medikamente zur Heilung von Krankheiten gibt, daß diese Medikamente jedoch in den Teilen der Welt, in denen sie am dringendsten benötigt werden, nicht zur Verfügung stehen, sie sehen Schulbücher, die jedoch in den am wenigsten entwickelten Gebieten der Welt fehlen, sie sehen, daß es 50 % aller Menschen auf der Erde versagt ist, je im Leben ein Telefon zu benutzen.


De Commissie zal de prijsaanpassingen in de telecommunicatiesector tussen nu en 1998 op de voet volgen om erop toe te zien dat consumenten in de hele EU maximaal profiteren van de liberalisering.

Die Kommission wird bis 1998 eintretenden Preisänderungen im Telekommunika- tionsbereich erhöhte Aufmerksamkeit widmen, um sicherzustellen, daß die Verbraucher in der EU größtmöglichen Nutzen aus der Liberalisierung ziehen.


Een evaluatie van het CB geeft voor die regio's de volgende resultaten te zien : -het CB heeft een bijdrage van 0,5 % in de totale jaarlijks in de Mezzogiorno geproduceerde toegevoegde waarde geleverd; -het CB heeft voor 0,6 % bijgedragen in de totale werkgelegenheid in de Mezzogiorno, hetgeen overeenkomt met 40.000 voltijdse en permanente banen gedurende de hele periode van vijf jaar.

Eine Bewertung der GFK-Ergebnisse in diesen Regionen läßt folgendes erkennen: - ein Beitrag von 0,5 % zur gesamten jährlichen Wertschöpfung im Mezzogiorno; - ein Beitrag von 0,6 % zur Gesamtbeschäftigung im Mezzogiorno, was einer Schaffung von zusätzlich 40 000 Vollzeit- und Dauerarbeitsplätzen während des gesamten Fünfjahreszeitraums entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat hele' ->

Date index: 2023-08-13
w