Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien hoe oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Een derde deel van de EU-burgers woont en werkt in een grensregio. Om te laten zien hoe het regionale beleid van de EU hen lokaal helpt oplossingen te vinden voor de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken krijgen, wordt een evenement georganiseerd over Europese territoriale samenwerking (ETC).

Die besonderen Herausforderungen, mit denen ein Drittel der in den europäischen Grenzregionen lebenden und arbeitenden EU-Bürgerinnen und -Bürger konfrontiert ist, stehen im Mittelpunkt einer Veranstaltung, auf der aufgezeigt werden soll, wie die EU-Regionalpolitik im Rahmen der europäischen territorialen Zusammenarbeit zur Problemlösung vor Ort beiträgt.


In de Deense stad zal te zien zijn hoe kunst, cultuur en de creatieve sector ons kunnen helpen om onze elementaire sociale, stedelijke, culturele en economische gedragspatronen te heroverwegen en nieuwe oplossingen te vinden voor vaak voorkomende uitdagingen.

Die dänische Stadt will zeigen, wie Kunst, Kultur und Kreativwirtschaft uns helfen können, unsere grundlegenden sozialen, urbanen, kulturellen und wirtschaftlichen Verhaltensmuster zu hinterfragen, neu zu gestalten und alternative Lösungen für gemeinsame Herausforderungen zu finden.


Op 19 en 20 september komen in het kader van de campagne "Jouw wereld" stadsplanologen uit de hele EU in de Deense hoofdstad Kopenhagen bijeen om te zien hoe duurzame oplossingen in de praktijk functioneren.

Am 19. und 20. September 2013 lädt die Kampagne „Deine Welt - Dein Klima“ („A world you like“) Stadtplanungsfachleute aus der ganzen EU in die dänische Hauptstadt Kopenhagen ein, um ihnen nachhaltige Lösungen in der Praxis zu zeigen.


Met een klimaat waar je van houdt", plaatst de campagne praktische oplossingen centraal in het klimaatdebat en laat zij zien hoe klimaatactie het welzijn kan bevorderen en economische voordelen voor Europese burgers kan opleveren.

Dein Klima“ soll die Kampagne praktische Lösungen in den Mittelpunkt der Klimaschutzdiskussion stellen und aufzeigen, wie Klimapolitik mehr Wohlstand schaffen und allen EU-Bürgern wirtschaftliche Vorteile bringen kann.


Het afgelopen jaar hebben wij kunnen zien hoe oplossingen werden bereikt voor moeilijke dossiers inzake dienstverlening, chemicaliën, Reach en de financiële vooruitzichten, om maar enkele voorbeelden te noemen.

Im Verlauf des vergangenen Jahres haben wir schwierige Dossiers zu Dienstleistungen, Chemikalien, REACH und der Finanziellen Vorausschau, um nur einige zu nennen, abgeschlossen.


De premier heeft ook veel indruk gemaakt doordat hij liet en laat zien hoe het Verenigd Koninkrijk doeltreffend kan samenwerken met zijn partners in de Europese Unie, want innovatieve oplossingen voor de talrijke uitdagingen waarvoor we staan, moeten we immers samen vinden.

Der Premierminister hat außerdem einen starken und positiven Einfluss bewiesen, indem er gezeigt hat, wie Großbritannien effektiv mit seinen Partnern in der Europäischen Union zusammenarbeiten kann, denn nur gemeinsam finden wir innovative Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen, denen wir gemeinsam gegenüberstehen.


Na zovele decennia van conflict en tragedie in dit bijzonder mooie en historische deel van dit subcontinent, is het hartverwarmend om te zien hoe de twee grote mogendheden India en Pakistan naar de bevolking van Kasjmir toegroeien en dat zich aan de horizon vreedzame oplossingen aftekenen, die soms zelfs al ten uitvoer worden gelegd, een vertrouwd proces dat het Europees Parlement volmondig steunt.

Nach so vielen Jahrzehnten des Konflikts und der Tragödie in diesem außerordentlich schönen und historischen Teil des Subkontinents ist es ermutigend, zu sehen, wie die beiden großen Länder Indien und Pakistan mit der Bevölkerung Kaschmirs zusammenkommen, und dass friedliche Lösungen nicht länger in weiter Ferne sind, ja, sogar manchmal schon umgesetzt werden; dies ist ein vertrauter Prozess, den das Europäische Parlament uneingeschränkt unterstützt.


8. merkt eveneens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de overgangsproblemen die zijn verbonden aan de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; onderkent tevens dat zich in Cancún voor het eerst een nieuwe alliantie heeft gevormd van ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaal probleem was en waarvan de ACS-landen, d ...[+++]

8. stellt ferner fest, dass in Cancún die Schwierigkeiten deutlich wurden, ausschließlich im Rahmen der WTO Lösungen für die Probleme der armen Länder zu finden, um die vorübergehenden Auswirkungen der Handelsliberalisierung zu bewältigen und die Chancen für ein Exportwachstum wahrzunehmen; räumt ein, dass in Cancún das Entstehen eines neuen Bündnisses von Entwicklungsländern zu beobachten war, das die AKP-Staaten, die Afrikanische Union und die am wenigsten entwickelten Länder, für die diese Frage ein zentrales Problem war, vereint;


3. merkt tevens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de potentieel negatieve gevolgen van de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; merkt ook op dat zich in Cancún voor het eerst een groep ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaal probleem is en waarvan de ACS-landen, de Afrikaanse Unie en een aantal MOL's deel u ...[+++]

3. stellt ferner fest, dass Cancún die Schwierigkeit hervorgehoben hat, ausschließlich im Rahmen der WTO Lösungen für die Probleme der armen Länder zu finden, um mit potenziellen negativen Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden und auf die Chancen für ein Exportwachstum zu reagieren; stellt ferner fest, dass es in Cancún zum Entstehen einer Gruppe von Entwicklungsländern als politische Kraft kam, die die AKP-Staaten, die Afrikanische Union und die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) vereinte, für die dies ein zentrales Problem war;


Dit beleidskader laat een coherente, door de praktijk geconsolideerde aanpak zien die voor de EU een richtsnoer vormt over hoe de partnerlanden moeten worden ondersteund bij de ontwikkeling van oplossingen die een duurzame en eerlijke toegang tot water en sanitaire voorzieningen moeten waarborgen.

Diese Politik ist Ausdruck eines kohärenten, durch praktische Erfahrung untermauerten Konzepts, das für die EU bei der Unterstützung ihrer Partnerländer bei der Entwicklung innovativer Lösungen für den gerechten und nachhaltigen Zugang zu Wasser- und Abwasserdienstleistungen als Richtschnur dient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hoe oplossingen' ->

Date index: 2021-02-24
w