Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien hoe publiek " (Nederlands → Duits) :

De ervaring met de FCH 1 JU laat zien hoe bepaalde uitdagingen met succes kunnen worden omgezet in kansen voor meer werkgelegenheid, groei en innovatie in de EU via gezamenlijke inspanningen en inzet van publieke en particuliere belanghebbenden en de aanwezigheid van een geschikt instrument voor dergelijke samenwerking.

Die Erfahrungen mit dem GU FCH 1 zeigen, wie gewisse Herausforderungen erfolgreich für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von Wachstum und Innovationen in der EU genutzt werden können, wenn öffentliche und private Akteure gemeinsame Anstrengungen unternehmen und sich gemeinsam engagieren und wenn es ein geeignetes Instrument für eine solche Zusammenarbeit gibt.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de debatten die in sommige lidstaten worden gevoerd over de pensioenstelsels en de emoties die deze debatten bij het publiek opwekken laten zien hoe belangrijk, en tegelijkertijd ook hoe moeilijk dit onderwerp is.

– (PL) Frau Präsidentin, die Debatten, die im Hinblick auf die Rentensysteme in einigen Mitgliedstaaten der EU geführt werden und die Emotionen der Öffentlichkeit in Bezug auf diese Debatten zeigen, wie wichtig und gleichzeitig schwierig dieses Thema ist.


Het zal heel belangrijk zijn om te zien hoe het publiek – de burgers van Iran – zich bij deze verkiezing zal gedragen.

Es wird sehr wichtig sein zu beobachten, wie sich die Öffentlichkeit – die Bürger des Iran – bei diesen Wahlen verhält.


Naast uitbreiding en focussering van onderzoek, demonstratie en verspreiding zijn er twee innovatieve acties, namelijk de totstandbrenging van technologieplatforms en van testnetwerken, die laten zien hoe publiek/private partnerschappen kunnen worden opgericht en hoe onderzoek beter op de markt kan worden afgestemd.

Neben der Intensivierung und Konzentration von Forschung, Demonstration und Verbreitung gibt es zwei innovative Maßnahmen, die Einrichtung von Technologieplattformen und von Erprobungsnetzen, die zeigen, wie öffentlich-private Partnerschaften geschlossen werden können und wie die Forschung sich dem Markt stärker annähern kann.


Naast uitbreiding en focussering van onderzoek, demonstratie en verspreiding zijn er twee innovatieve acties, namelijk de totstandbrenging van technologieplatforms en van testnetwerken, die laten zien hoe publiek/private partnerschappen kunnen worden opgericht en hoe onderzoek beter op de markt kan worden afgestemd.

Neben der Intensivierung und Konzentration von Forschung, Demonstration und Verbreitung gibt es zwei innovative Maßnahmen, die Einrichtung von Technologieplattformen und von Erprobungsnetzen, die zeigen, wie öffentlich-private Partnerschaften geschlossen werden können und wie die Forschung sich dem Markt stärker annähern kann.


F. overwegende dat het gebruik van afvalwarmte uit electriciteitsproductieprocessen of industriële processen en vrije koeling zal bijdragen aan verminderde vraag naar conventionele energie. De lidstaten dienen het potentieel voor de toepassing van deze hulpbronnen vast te stellen en te laten zien hoe ze doeltreffender kunnen worden geëxploiteerd, wettelijke helderheid te waarborgen, betere voorlichting te verstrekken aan het publiek en de onderzoeksinspanningen op te voeren,

F. ferner in der Feststellung, dass die Nutzung der Abwärme aus der Stromerzeugung oder aus industriellen Prozessen und freier Kühlung zur Reduzierung der Nachfrage nach konventioneller Energie beitragen, weswegen die Mitgliedstaaten das Potenzial zur Nutzung dieser Ressourcen feststellen und darlegen sollten, wie sie wirksamer genutzt werden, und weswegen sie für rechtliche Klarheit, bessere Information der Öffentlichkeit und Verstärkung der Forschungsbemühungen sorgen sollten,


F. overwegende dat het gebruik van afvalwarmte uit electriciteitsproductieprocessen of industriële processen en vrije koeling zal bijdragen aan verminderde vraag naar conventionele energie; dat de lidstaten dienen het potentieel voor de toepassing van deze hulpbronnen vast te stellen, te laten zien hoe ze doeltreffender kunnen worden geëxploiteerd, wettelijke helderheid te waarborgen, betere voorlichting te verstrekken aan het publiek en de onderzoeksinspanningen op te voeren,

F. ferner in der Feststellung, dass die Nutzung der Abwärme aus der Stromerzeugung oder aus industriellen Prozessen und freier Kühlung zur Reduzierung der Nachfrage nach konventioneller Energie beitragen, weswegen die Mitgliedstaaten das Potenzial zur Nutzung dieser Ressourcen feststellen und darlegen sollten, wie sie wirksamer genutzt werden, und weswegen sie für rechtliche Klarheit, bessere Information der Öffentlichkeit und Verstärkung der Forschungsbemühungen sorgen sollten,


Bovendien heeft zij vraagtekens geplaatst bij de tweede herkapitalisatie van 8,75 miljoen EUR voor wat betreft de naleving van het beginsel van gelijktijdigheid van de particuliere en de publieke investering en de vraag hoe de inschrijvingsvoorwaarden eruit zien in het licht van de bestaande rechtspraak.

Im Übrigen äußerte sie bezüglich der zweiten Kapitalaufstockung um 8,75 Mio. EUR Zweifel an der Erfüllung des Grundsatzes der Gleichzeitigkeit von staatlichen und privaten Investitionen und des Grundsatzes der Gleichheit der Zeichnungsbedingungen im Sinne der Rechtsprechung.


De lidstaten dienen er niet alleen op toe te zien dat personeel van meldende instanties de verschillende vormen van terrorismefinanciering en de bedreigingen kennen, maar zouden er samen met financiële en andere instellingen ook voor moeten zorgen dat gebruikers van financiële diensten weten hoe ze zowel de publieke als de particuliere sector kunnen bijstaan bij de bestrijding van de financiering van terrorisme en andere financiële criminaliteit.

2.10. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass das Personal der zur Meldung von Geldwäschedelikten verpflichteten Stellen über Typologien und Bedrohungen auf dem Laufenden gehalten wird, und sie sollten in Zusammenarbeit mit den Finanz- und sonstigen Einrichtungen dafür sorgen, dass die Nutzer von Finanzdienstleistungen darüber aufgeklärt werden, wie sie die Anstrengungen, die von Seiten des öffentlichen und des privaten Sektors zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger schwerwiegender Wirtschaftsdelikte unternommen werden, unterstützen können.


De lidstaten dienen er niet alleen op toe te zien dat personeel van meldende instanties de verschillende vormen van terrorismefinanciering en de bedreigingen kennen, maar zouden er samen met financiële en andere instellingen ook voor moeten zorgen dat gebruikers van financiële diensten weten hoe ze zowel de publieke als de particuliere sector kunnen bijstaan bij de bestrijding van de financiering van terrorisme en andere financiële criminaliteit.

2.10. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass das Personal der zur Meldung von Geldwäschedelikten verpflichteten Stellen über Typologien und Bedrohungen auf dem Laufenden gehalten wird, und sie sollten in Zusammenarbeit mit den Finanz- und sonstigen Einrichtungen dafür sorgen, dass die Nutzer von Finanzdienstleistungen darüber aufgeklärt werden, wie sie die Anstrengungen, die von Seiten des öffentlichen und des privaten Sektors zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger schwerwiegender Wirtschaftsdelikte unternommen werden, unterstützen können.




Anderen hebben gezocht naar : laat zien     inzet van publieke     opwekken laten zien     bij het publiek     zien     zal heel     publiek     laten zien hoe publiek     laten zien     aan het publiek     publieke     toe te zien     zowel de publieke     zien hoe publiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hoe publiek' ->

Date index: 2021-11-05
w