Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien ons morgen dus gedwongen » (Néerlandais → Allemand) :

We zien ons morgen dus gedwongen voor iets te stemmen wat in werkelijkheid niet bestaat. Is dat soms verantwoord beleid, waar we toe gedwongen worden?

Wir sind also morgen gezwungen, für etwas zu stimmen, was es de facto nicht gibt! Ist das verlässliche Politik, zu der wir da gezwungen werden?


Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Hinsichtlich der kombinierten Erlaubnis, sehen wir die guten Absichten und den übergreifenden Ansatz und das Engagement des Berichterstatters, der sich dafür einsetzt, dass sie funktioniert, allerdings werden wir morgen trotzdem unsere Änderungsanträge einreichen in dem gutem Glauben und der Hoffnung, dass wir eine kombinierte Erlaubnis erreichen können, die hält, was sie verspricht: eine kombinierte Erlaubnis, die den breiten Kreis an Personen umfasst, ...[+++]


Het gevaar bestaat dus dat de ontwikkelde landen zich door de internationale financiële crisis gedwongen zien om hun verplichtingen op het gebied van ontwikkelingshulp niet na te komen.

Es besteht die Gefahr, dass die Weltfinanzkrise die entwickelten Länder dazu verleiten wird, ihren Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe für arme Länder nicht mehr nachzukommen.


Het is voor mij nogal verbazingwekkend te zien dat sommige eurosceptici die - dat zou je tenminste denken - blij zouden moeten zijn met het feit dat de Europese instellingen ertoe verplicht zijn - nee zelfs gedwongen - op een dergelijke manier te werk te gaan, gekant zijn tegen dit Handvest. Maar die zijn er dus wel degelijk!

Überraschenderweise sind einige Euroskeptiker, bei denen man doch meinen sollte, sie müssten sich darüber freuen, dass die europäischen Organe verpflichtet – gezwungen – werden, so zu handeln, gegen diese Charta, aber das ist wirklich so!


De situatie is dus uitermate zorgwekkend voor producenten die, gezien de enorme koopkracht van de grote handelsketens, zich gedwongen zien hun prijzen te verlagen.

Auch für die Erzeuger ist die Lage beunruhigend, da sie angesichts der gewaltigen Kaufkraft des großen Einzelhandelssektors gezwungen sind, ihre Abgabepreise zu reduzieren, ohne die höheren Preise für Rohstoffe oder Kraftstoffe weitergeben zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien ons morgen dus gedwongen' ->

Date index: 2024-09-14
w