Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziet haar beleid » (Néerlandais → Allemand) :

8. schaart zich achter het door de Commissie in het kader van de digitale agenda opgezette vlaggenschipinitiatief, waarbij zij zich wil beijveren voor de invoering in de Europese Unie van een consistente en effectieve copyrightregeling, met name in de internetsfeer, en verwijst naar de resolutie van het Europees Parlement over versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt; is verheugd over het voornemen van de Commissie om inhoud ruimer toegankelijk te maken door een betere aansturing van het beleid en meer transparantie wa ...[+++]

8. begrüßt die Zusagen der Kommission im Zusammenhang mit der Leitinitiative zur „Digitalen Agenda“ zur Gewährleistung eines kohärenten und effizienten Urheberschutzes in der Europäischen Union, insbesondere im Internet und verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verbesserung des Schutzes des geistigen Eigentums auf dem Binnenmarkt; begrüßt die Absicht der Kommission, den Zugang zu den Inhalten durch Verbesserungen der Governance und Transparenz der kollektiven Rechtewahrnehmung auszuweiten und erwartet mit Interesse auf ihre diesbezüglichen Vorschläge; nimmt Kenntnis von der geplanten Initiative zu verwaisten We ...[+++]


De Bank ziet haar beleid inzake openbaarmaking van informatie als een flexibel instrument dat continu in ontwikkeling is, voortdurend wordt onderworpen aan interne evaluatie en kwaliteitsmetingen en rekening houdt met de publieke opinie.

Die EIB sieht ihre Informationspolitik gegenüber der Öffentlichkeit als ein sich weiterentwickelndes und flexibles Instrument, das einem kontinuierlichen Prozess der internen Beurteilung und Qualitätsprüfung unterliegt und Anregungen der Öffentlichkeit aufnimmt.


8. herinnert aan de noodzaak om waarborgen te bieden voor het besluitvormingsvermogen van de Europese Unie, de doeltreffendheid van haar beleid en de volledige democratische legitimering daarvan, waarvoor het Grondwettelijk Verdrag in termen van controle en wetgevings- en begrotingsprocedures onmiskenbaar een belangrijke stap voorwaarts is, alsmede de noodzaak om het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de rol van de Europese Unie in de wereld te versterken teneinde haar in staat te stellen invloed uit te oefenen op de vaststelling en de uitvoering van de antwoorden op de dringen ...[+++]

8. erinnert an die Notwendigkeit, die Entscheidungsfähigkeit der Europäischen Union, die Wirksamkeit ihrer Politiken und deren volle demokratische Legitimität zu gewährleisten, wozu der Verfassungsvertrag hinsichtlich der Überwachung sowie der Rechtsetzungs- und Haushaltsverfahren einen unbestreitbaren Beitrag leistet, sowie an die Notwendigkeit, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken, damit die Union Einfluss auf die Festlegung und Umsetzung der Reaktionen auf die dringenden Herausforderungen, mit denen die Menschheit konfrontiert ist, nehmen kann;


8. herinnert aan de noodzaak om waarborgen te bieden voor het besluitvormingsvermogen van de Europese Unie, de doeltreffendheid van haar beleid en de volledige democratische legitimering daarvan, waarvoor het Grondwettelijk Verdrag onmiskenbaar in termen van controle en wetgevings- en begrotingsprocedures een belangrijke stap voorwaarts is, alsmede de noodzaak om het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de rol van de Europese Unie in de wereld te versterken teneinde haar in staat te stellen invloed uit te oefenen op de uitwerking en de uitvoering van de antwoorden op de dringende ...[+++]

8. erinnert an die Notwendigkeit, die Entscheidungsfähigkeit der Europäischen Union, die Wirksamkeit ihrer Politiken und deren volle demokratische Legitimität zu gewährleisten, wozu der Verfassungsvertrag hinsichtlich der Überwachung sowie der Rechtsetzungs- und Haushaltsverfahren einen unbestreitbaren Beitrag leistet, sowie an die Notwendigkeit, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken, damit sie Einfluss auf die Festlegung und Umsetzung der Reaktionen auf die dringenden Herausforderungen, mit denen die Menschheit konfrontiert ist, nehmen kann;


27. ziet het beleid van de Europese Unie tegenover Irak in de ruimtere context van haar strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten en drukt de wens uit dat de Europese Unie op middellange termijn een alomvattende regionale strategie voor de niet-mediterrane landen van het Midden-Oosten ontwikkelt;

27. sieht die EU-Politik gegenüber dem Irak in dem breiteren Kontext der strategischen Partnerschaft der Europäischen Union für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten und drückt seinen Wunsch aus, dass die Europäische Union mittelfristig eine umfassende Regionalstrategie für die nicht-Mittelmeerländer des Nahen Osten entwickelt;


De Unie ziet toe op de samenhang tussen de diverse onderdelen van haar externe optreden en tussen het externe optreden en het beleid van de Unie op andere terreinen.

Die Union achtet auf die Kohärenz zwischen den einzelnen Bereichen ihres auswärtigen Handelns sowie zwischen diesen und ihren übrigen Politikbereichen.


De Unie ziet toe op de samenhang tussen de diverse onderdelen van haar externe optreden en tussen het externe optreden en het beleid van de Unie op andere terreinen.

Die Union achtet auf die Kohärenz zwischen den einzelnen Bereichen ihres auswärtigen Handelns sowie zwischen diesen und ihren übrigen Politikbereichen.


6. juicht het toe dat de Commissie voornemens is de uitvoering van de strategie van Lissabon in haar beleid centraal te stellen; ziet uit naar de nodige voorstellen voor de tussenbalans die de Commissie zal doen; verwacht dat het ten volle zal worden betrokken bij de formulering en de tenuitvoerlegging ervan;

6. begrüßt die Absicht der Kommission, die Umsetzung der Lissabonner Strategie zu einem Kernbestandteil ihrer Politik zu machen; sieht den für die Halbzeitüberprüfung erforderlichen Vorschlägen der Kommission erwartungsvoll entgegen; erwartet, in vollem Umfang in die Ausarbeitung und Umsetzung dieses Plans einbezogen zu werden;


Hoe ziet het beleid van de EU er uit tegenover haar "nieuwe" buurlanden?

Welche Politik wird die EU nach der Erweiterung ihren „neuen" Nachbarn gegenüber verfolgen?


De Europese Unie ziet zich dus voor de taak gesteld haar kennis van dit proces te verdiepen met het oog op het opzetten van een doeltreffend beleid.

Aufgabe der Europäischen Union ist es, ihr Wissen über diesen Prozess zu vertiefen, um eine wirksame Politik zu erarbeiten.




D'autres ont cherché : ziet     ziet haar     beleid     bank ziet haar beleid     zich gesteld ziet     doeltreffendheid van haar     context van haar     ziet het beleid     unie ziet     onderdelen van haar     stellen ziet     lissabon in haar     uit tegenover haar     europese unie ziet     taak gesteld haar     doeltreffend beleid     ziet haar beleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziet haar beleid' ->

Date index: 2021-01-16
w