Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziet haar mededeling " (Nederlands → Duits) :

De Raad ziet uit naar de toetsing waaraan de Commissie haar mededeling van 2009 zal onderwerpen".

Er sieht der von der Kommission angekündigten Über­arbeitung ihrer Mitteilung von 2009 erwartungsvoll entgegen".


3. staat positief tegenover de voorgestelde Europese industriële initiatieven, maar betreurt dat de Commissie geen duidelijke prioriteiten onder die initiatieven stelt; ziet haar mededeling over de financiering van het SET-plan gaarne tegemoet, en verzoekt ze om erop toe te zien dat de mededeling duidelijk op het waarborgen van adequate financiering gericht is en een integraal onderdeel vormt van de besprekingen inzake de evaluatie van de financiering van Europese beleidsinitiatieven, met onder meer een aandeel aan inkomsten uit emissierechten;

3. begrüßt die Einführung der Europäischen Industrie-Initiativen (EII); bedauert jedoch, dass die Kommission keine klare Rangfolge derselben festlegt; erwartet dringend die Mitteilung der Kommission über die Finanzierung des SET-Plans und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Mitteilung eindeutig darauf ausgerichtet ist, eine angemessene Finanzierung zu gewährleisten, und einen integralen Bestandteil der Beratungen zur Revision der Finanzierung der Politik der EU bildet, wobei ein Teil der Einnahmen aus Emissionszertifikaten kommen sollte.;


In haar mededeling van 12 maart 2009 ziet de Commissie in de sector van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) een instrument om deze doelstellingen te bereiken en de energie-efficiëntie van de lidstaten te verbeteren.

Mit Blick auf die Erreichung dieser Ziele wurde in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2009 aufgezeigt, dass dem Sektor Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Energieeffizienz in den einzelnen Mitgliedstaaten zukommt.


7. ziet met grote belangstelling uit naar de aanstaande mededeling van de Commissie over het Noordpoolbeleid en hoopt dat hierin de basis wordt gelegd voor een zinvol Noordpoolbeleid in de EU; verzoekt de Commissie in haar mededeling in ieder geval de volgende onderwerpen ter sprake te brengen:

7. sieht der angekündigten Mitteilung der Kommission über die Politik für den Arktischen Raum mit großem Interesse entgegen und gibt der Hoffnung Ausdruck, dass darin die Grundlagen für eine sinnvolle Arktis-Politik in der EU gelegt werden; fordert die Kommission auf, in ihrer Mitteilung mindestens folgende Themen zu behandeln:


Nu Europa met een demografisch probleem wordt geconfronteerd, publiceert de Commissie – die dit belangrijke vraagstuk als een uitdaging ziet – een mededeling waarin zij haar doelstellingen uiteenzet op het gebied van werkgelegenheid voor ouderen, modernisering van de sociale zekerheid en een demografische vernieuwing in Europa.

Zu einem Zeitpunkt, zu dem Europa sich mit der demografischen Herausforderung konfrontiert sieht, veröffentlicht die Kommission, die die Möglichkeiten dieser entscheidenden Problematik zu nutzen gedenkt, eine Mitteilung, in der sie ihre Ziele für die Beschäftigung älterer Menschen, die Modernisierung des Sozialschutzes und die demografische Erneuerung in Europa darstellen möchte.


C. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 11 december 2002 onderstreept dat meer rekening moet worden gehouden met de plaatselijke situatie, een beginsel dat overigens ook al expliciet in het Verdrag wordt gehuldigd voor bepaalde sectoren waar maatregelen grote territoriale gevolgen hebben, zoals het cohesiebeleid of het milieubeleid, en dat zij de flexibiliteit ziet als inherent aan de beginselen zelf van deze beleidsgebieden,

C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 11. Dezember 2002 auf die Berücksichtigung der Begebenheiten vor Ort verwiesen hat, die im Übrigen für einige Tätigkeitsbereiche mit starken territorialen Auswirkungen wie die Politik des Zusammenhalts oder die Umweltpolitik bereits im Vertrag verankert ist, und in der Flexibilität den integrierenden Faktor der Grundsätze der beiden genannten Politikbereiche sieht,


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie en het onderzoek waarop deze is gebaseerd en ziet haar als een waardevolle bijdrage tot de aanpak van de milieuproblemen die verband houden met het luchtvervoer;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und die Studie, auf der sie basiert, als einen wertvollen Beitrag bei der Behandlung der durch den Luftverkehr hervorgerufenen Umweltprobleme;


5. Onderstreept dat het van belang is dat de externe dimensie van de strategieën voor duurzame ontwikkeling van de EU en haar lidstaten wordt ontwikkeld en ziet uit naar de komende mededeling van de Commissie over de bijdragen van de Unie aan algemene duurzame ontwikkeling, en benadrukt dat het van belang is dat die mededeling tijdig wordt ingediend.

5. UNTERSTREICHT, dass die externe Dimension der Strategien für nachhaltige Entwicklung der EU und ihrer Mitgliedstaaten weiter entwickelt werden muss; er sieht der nächsten Mitteilung der Kommission über den Beitrag der Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung mit Interesse entgegen und betont, dass diese rechtzeitig vorgelegt werden sollte.


In haar mededeling getiteld "Een industrieel concurrentiebeleid voor de Europese chemische industrie" stelt de Commissie dat de chemische industrie van de EU, die over het geheel genomen tot de meest moderne en best concurrerende bedrijfstakken in de wereld behoort, zich voor een aantal uitdagingen gesteld ziet die zij zal moeten aanvaarden om haar internationale concurrentiepositie te handhaven en zo mogelijk te versterken.

In einer Mitteilung mit dem Titel "eine Industriepolitik zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie: ein Modell" vertrat die Kommission die Meinung, daß die chemische Industrie der EU - die weltweit zu den modernsten und wettbewerbsfähigsten gehört - mit einer Anzahl Problemen konfrontiert ist, die gelöst werden müssen, wenn sie ihre Stellung im internationalen Wettbewerb halten und wenn möglich noch stärken will.


De Raad ziet derhalve uit naar uitvoerige en tijdige verslaglegging door de Commissie over zowel bestaande als nieuwe sectorale initiatieven als uiteengezet in haar mededeling.

Der Rat sieht daher der rechtzeitigen Vorlage ausführlicher Berichte der Kommission über bestehende und neue sektorspezifische Initiativen, die in der Kommissionsmitteilung genannt sind, mit Interesse entgegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziet haar mededeling' ->

Date index: 2022-05-05
w