Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij berust immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis dat op een interpretatie of bijzondere toepassing van de wet berust

Urteil ohne grundsätzliche Tragweite | Urteil über einen besonderen Fall


uiteenzetting van het openbaar belang waarop het verzoek berust

Begründung des öffentlichen Interesses


zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten

Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze van de wetgever, die vergelijkbaar is met de keuzes die op andere gebieden in analoge omstandigheden zijn gemaakt, kan niet als klaarblijkelijk onredelijk worden beschouwd : zij berust immers, enerzijds, op de zorg de rechtsonzekerheid te voorkomen die het gevolg zou zijn van het feit dat bij ontstentenis van een bepaling zoals de bestreden bepaling, geen enkele netbeheerder zou zijn aangewezen, en, anderzijds, op de noodzaak om, ten aanzien van netbeheerders die onder de gelding van de vroegere wetgeving het voorwerp hebben uitgemaakt van een aanwijzing voor een duur van twintig jaar, het recht op de eerbiediging van de eigendo ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, die mit denjenigen in anderen Bereichen unter gleichartigen Umständen vergleichbar ist, kann nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden; sie beruht nämlich einerseits auf dem Bemühen, Rechtsunsicherheit zu vermeiden, die sich daraus ergeben würde, dass ohne eine Bestimmung wie die angefochtene Bestimmung kein Netzbetreiber benannt würde, und andererseits auf der Notwendigkeit, gegenüber den Netzbetreibern, die unter der Geltung der vorherigen Rechtsvorschriften für eine Dauer von zwanzig Jahren benannt worden sind, nicht das Recht auf Achtung des Eigentums in Frage zu stellen, das insbesond ...[+++]


De financiering berust immers alleen op artikel 49, lid 6, onder a) en b), van het Financieel Reglement en op artikel 32 van de uitvoeringsbepalingen van dit Reglement, die beide betrekking hebben op de financiering van proefprojecten en voorbereidende acties.

Bisher wurden IMP-Maßnahmen ausschließlich auf der Grundlage von Artikel 49 Absatz 6 Buchstaben a und b der Haushaltsordnung sowie Artikel 32 ihrer Durchführungsbestimmungen finanziert, die Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen vorsehen.


2. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling, of een gedelegeerde handeling die op een technische reguleringsnorm berust) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan ...[+++]

2. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt auf der Grundlage technischer Regulierungsstandards) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es für die Schaffung eines ausgewogenen Machtverhältnisses, für das ordnungsgemäße und reibungslose Funktionieren des Beschlussfassungsprozess ...[+++]


Het spoort immers perfect met het vrij verkeer van personen, een van de fundamentele vrijheden waar de Europese Unie op berust, en met de eerbied voor de autonomie van de partijen, die desgewenst kunnen kiezen aan welke rechter en volgens welk recht zij de uitspraak over de ontbinding van hun huwelijk zullen voorleggen.

In der Tat steht er perfekt in Einklang mit der Freizügigkeit, die eine der Grundfreiheiten darstellt, auf die sich das europäische Einigungswerk stützt, sowie mit der Autonomie der Parteien, die deshalb, wenn sie dies wünschen, wählen können, welchem Gericht und welchem Recht sie die Regelung der Auflösung ihres Ehebandes übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip territoriale samenhang berust immers op het begrip economische en sociale samenhang, terwijl het er ook het verlengde van is, en verrijkt het met een transversale dimensie, de territoriale dimensie.

Tatsächlich beruht der Begriff „territorialer Zusammenhalt“ auf dem Begriff des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, wobei er diesen weiterführt, und bereichert ihn um eine Querschnittsdimension, die territoriale Dimension.


Hun werkzaamheid berust immers op het beginsel van nationale solidariteit en mist ieder winstoogmerk.

Diese Tätigkeit beruht nämlich auf dem Grundsatz der nationalen Solidarität und wird ohne Gewinnzweck ausgeübt.


De ontwikkeling van het platteland berust immers niet zelden op kleine, lokale levensmiddelenproducenten (kleinschalige productie van specifieke levensmiddelen is een van de potentiële niches van het platteland).

Allerdings beruht die Entwicklung des ländlichen Raumes vielfach auf kleinen lokalen Lebensmittelproduzenten (die Erzeugung kleinerer Mengen besonderer Lebensmittel gehört zu den potentiellen Marktnischen des ländlichen Raums).




D'autres ont cherché : zij berust immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij berust immers' ->

Date index: 2021-11-12
w