Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Bewijs van een medische reisverzekering
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "zij beschikt inzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet alle instrumenten waarover zij beschikt inzetten om de oneerlijke concurrentie doeltreffender aan te pakken.

Die EU ist gefordert, alle zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen, um den unfairen Wettbewerb wirksamer zu bekämpfen.


225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie over flexibiliteit beschikt bij het snel en ade ...[+++]

225. ist der Ansicht, dass in Krisensituationen und Situationen der Instabilität Strategien aufgestellt werden müssen, die neue Ansätze und Methoden sowie Fachwissen erfordern, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit Aktivitäten wie (i) der Ermittlung der Risiken auf unterschiedlichen operativen Ebenen, (ii) der Vorausschätzung von möglichen Auswirkungen und (iii) der Konzipierung von Instrumenten zur Vermeidung und Verringerung von Risiken und potenziellen Katastrophen und zur Vorbereitung darauf; fordert einen flexiblen Ansatz, mit dem die Kommission ihre Maßnahmen und Instrumente zur Unterstützung angemessen und schnell an eine Kri ...[+++]


225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie over flexibiliteit beschikt bij het snel en ade ...[+++]

225. ist der Ansicht, dass in Krisensituationen und Situationen der Instabilität Strategien aufgestellt werden müssen, die neue Ansätze und Methoden sowie Fachwissen erfordern, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit Aktivitäten wie (i) der Ermittlung der Risiken auf unterschiedlichen operativen Ebenen, (ii) der Vorausschätzung von möglichen Auswirkungen und (iii) der Konzipierung von Instrumenten zur Vermeidung und Verringerung von Risiken und potenziellen Katastrophen und zur Vorbereitung darauf; fordert einen flexiblen Ansatz, mit dem die Kommission ihre Maßnahmen und Instrumente zur Unterstützung angemessen und schnell an eine Kri ...[+++]


Europa moet alle instrumenten inzetten waarover het beschikt.

Dabei sind alle zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties over een mandaat beschikt op grond waarvan zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot gebruik van geweld van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen, maar dat zij niet over voldoende middelen en geschikte troepen beschikt om dit mandaat te kunnen vervullen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die MONUC im Rahmen von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen den Auftrag hat, alle notwendigen Mittel anzuwenden, um jeglichen Versuch der Gewaltanwendung von Seiten bewaffneter ausländischer oder kongolesischer Truppen zu verhindern und den Schutz der durch physische Gewalt unmittelbar bedrohten Zivilisten sicherzustellen, dass aber die Mittel nicht ausreichen und die Truppen nicht in der Lage sind, diesen Auftrag zu erfüllen,


Het moet de middelen waarover het beschikt strategisch inzetten.

Das Kosovo muss die ihm zur Verfügung stehenden Mittel strategisch einsetzen.


Europa moet alle instrumenten inzetten waarover het beschikt.

Dabei sind alle zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen.


Door een verbetering van de werkwijze zou het Bureau de onderzoeksmiddelen waarover het beschikt doelmatiger dienen te kunnen inzetten en zou tegelijkertijd een grotere complementariteit kunnen ontstaan van enerzijds het werk in het kader van de fraudebestrijding en anderzijds de controles en verificaties ter plaatse die door ordonnateurs of beheerders op grond van de sectorale regelgeving worden verricht naar de uitvoering van het beleid van de Gemeenschap, de regelmatigheid van de boeken of het functioneren van de nationale controle- en beheersystemen.

Eine bessere Praxis dürfte es dem Amt nicht nur ermöglichen, das ihm zur Verfügung stehende Untersuchungsinstrumentarium effizienter einzusetzen; auch würde dadurch die Komplementarität der Betrugsbekämpfungsmaßnahmen und der Vor-Ort-Kontrollen und -Überprüfungen gefördert, die die anweisungsbefugten und die Mittel verwaltenden Dienststellen gemäß den Sektorregelungen durchführen, um sich von der korrekten Durchführung der Gemeinschaftspolitiken, der Ordnungsmäßigkeit der Rechnungen sowie vom reibungslosen Funktionieren der innerstaatlichen Mittelverwaltungs- und Kontrollsysteme zu überzeugen.


Wij moeten dringend de instrumenten waarover de Unie beschikt, inzetten om de getroffen regio's, mensen en bedrijven te steunen.

Es kommt darauf an, schnellstens die Instrumente zu mobilisieren, über die die Union verfügt, um den geschädigten Regionen zu helfen und den betroffenen Menschen und Unternehmen Unterstützung zu gewähren.


Het zal alle instrumenten waarover het beschikt inzetten en in overleg handelen zodat de door de Unie en door elk van haar lidstaten genomen maatregelen maximaal effect sorteren.

Europa wird das gesamte Instrumentarium, das ihm zur Verfügung steht, mobilisieren und konzertiert vorgehen, damit die Maßnahmen der Union und jedes einzelnen Mitgliedstaats größtmögliche Wirkung entfalten.


w