Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij bevestigt haar onverdeelde » (Néerlandais → Allemand) :

51. De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.

51. Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, die Gesetzgebungsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst worden waren, so rasch wie möglich zu prüfen, um festzustellen, inwieweit diese Instrumente an das System der mit Artikel 290 AEUV eingeführten delegierten Rechtsakte angepasst werden müssen.


51. De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.

51. Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, die Gesetzgebungsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst worden waren, so rasch wie möglich zu prüfen, um festzustellen, inwieweit diese Instrumente an das System der mit Artikel 290 AEUV eingeführten delegierten Rechtsakte angepasst werden müssen.


51. De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.

51. Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, die Gesetzgebungsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst worden waren, so rasch wie möglich zu prüfen, um festzustellen, inwieweit diese Instrumente an das System der mit Artikel 290 AEUV eingeführten delegierten Rechtsakte angepasst werden müssen.


Daarom zal de Commissie haar voorstel pas heroverwegen als de twee takken van de wetgevende macht hun standpunten hebben ingenomen. In de tussentijd is zij van plan om een opbouwende dialoog te blijven voeren met beide instellingen en zij bevestigt haar bereidheid om met het Parlement en de Raad tot een compromis te komen.

Daher wird die Kommission ihren Vorschlag erst neu überdenken, nachdem die beiden für die Rechtsetzung zuständigen Organe ihre Standpunkte festgelegt haben. Aber sie beabsichtigt, in der Zwischenzeit einen konstruktiven Dialog mit beiden Organen zu führen und bestätigt ihre Bereitschaft, nach einem Kompromiss mit dem Parlament und dem Rat zu suchen.


Zij bevestigt haar onverdeelde steun aan de actie die in het kader van wettige zelfverdediging en in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en Resolutie 1368 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties wordt ondernomen.

Sie bestätigt ihre vorbehaltlose Unterstützung für die in legitimer Selbstverteidigung ergriffenen Maßnahmen, die mit der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1368 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Einklang stehen.


De Commissie bevestigt haar voornemen om in het licht van de toekomstige uitbreiding en de noodzaak tot vereenvoudiging, vóór eind 2004 het in artikel 9 bedoelde verslag in te dienen over alle relevante onderwerpen, in het bijzonder die welke genoemd worden in artikel 9, alsmede het in artikel 2, lid 4 genoemde bevroren percentage, de in artikel 4 genoemde bijkomende voordelen in verband met de traditionele eigen middelen voor het VK en indexering van de bijzondere baten ten gevolge van de uitbreiding.

Die Kommission bestätigt ihre Absicht, im Lichte der künftigen Erweiterung und der erforderlichen Vereinfachung vor Ende 2004 eine Überprüfung nach Artikel 9 vorzulegen, die sich auf alle einschlägigen Faktoren erstreckt, insbesondere auf die in Artikel 9 erwähnten Faktoren sowie den in Artikel 2 Absatz 4 erwähnten eingefrorenen Satz, die Windfall-Gewinne bei den traditionellen Eigenmitteln für das VK und die Indexierung der Windfall-Gewinne in bezug auf die Erweiterung, auf die in Artikel 4 verwiesen wird.


Zij betuigt haar onverdeelde steun aan de pas benoemde speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor de Westelijke Sahara, ambassadeur Eagleton, aan de nieuwe plaatsvervangende speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, de heer Robert Kinloch, en

Die Europäische Union bringt ihre volle Unterstützung für den neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die Westsahara, Herrn Botschafter Eagleton, für den neuen Stellvertreter des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn Robert Kinloch, sowie für den neuen Vorsitzenden der Identifizierungskommission, Herrn Vetere, zum Ausdruck.


De Unie bevestigt haar volledige steun aan de democratisch gekozen regering van President Milo Djukanoviç, alsmede haar bereidheid om Montenegro bij te staan bij de opvang van de stroom gedeporteerden.

Sie bekräftigt erneut ihre volle Unterstützung für die demokratisch gewählte Regierung von Präsident Milo Djukanovic sowie ihre Bereitschaft, Montenegro bei der Bewältigung des Stroms von Vertriebenen zu unterstützen.


De Europese Unie bevestigt haar standpunt dat de samenstelling die het WTO-Selectiecomité voor de Beroepsinstantie van deze Organisatie heeft voorgesteld, onevenwichtig is, geen garanties biedt voor een doeltreffend functioneren van de nieuwe WTO-geschillenregeling en haar derhalve niet dienstig toeschijnt.

Die Europäische Union bekräftigt, daß daß die vom WTO-Auswahlausschuß vorgeschlagene Zusammensetzung der Berufungsinstanz dieser Organisation unausgewogen ist, das wirksame Funktionieren des neuen Systems zur Beilegung von Streitigkeiten innerhalb der WTO nicht gewährleistet und daher für die Union nicht annehmbar ist.


De EU spreekt haar volledige solidariteit uit met de VS alsmede haar onverdeelde steun voor de actie die momenteel uit zelfverdediging en in overeenstemming met het VN-Handvest en VNVRR 1368 wordt uitgevoerd.

Die EU erklärt, dass sie mit den USA uneingeschränkt solidarisch ist und die Aktion entschieden unterstützt, die als Akt der Selbstverteidigung gemäß der VN-Charta und der Resolution1368 des VN-Sicherheitsrates unternommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bevestigt haar onverdeelde' ->

Date index: 2021-08-19
w