Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een nieuwe stap moeten " (Nederlands → Duits) :

De ERC-subsidie komt op een cruciaal moment in de loopbaan van onderzoekers, waarop het vaak moeilijk is om aan financiering te komen: als zij een nieuwe stap moeten zetten om hun eigen onderzoek en teams verder uit te bouwen".

Der ERC unterstützt sie zu einem entscheidenden Zeitpunkt, in dem Finanzmittel oft schwer zu beschaffen sind, nämlich dann, wenn sie in ihrer Laufbahn weiterkommen, ihre eigene Forschung weiterentwickeln und ihr eigenes Team erweitern wollen".


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die bevoegd is voor de euro en de sociale dialoog, zei hierover: "Met deze nieuwe stap willen wij het vertrouwen in het belastingsysteem als geheel vergroten, door het eerlijker en efficiënter te maken.

Vizepräsident Valdis Dombrovskis, in der Kommission zuständig für den Euro und den sozialen Dialog, erklärte hierzu: „Heute machen wir einen weiteren Schritt hin zu mehr Vertrauen in die Steuersysteme allgemein, indem wir ihre Fairness und Effizienz stärken.


Europa zet een nieuwe stap door een ambitieus investeringsplan voor te stellen dat de komende drie jaar minstens 315 miljard euro extra aan publieke en particuliere investeringen moet opleveren (website investeringsplan).

Mit dem Vorschlag für ein ehrgeiziges Investitionsprogramm, das in den kommenden drei Jahren zusätzliche öffentliche und private Investitionen von mindestens 315 Mrd. EUR mobilisieren soll, schlägt Europa ein neues Kapitel auf (Investitionsoffensive).


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen zoals eender welke andere schul ...[+++]

Verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 35 § 2, 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der auf den vorliegenden Fall anwendbaren Fassung, das heißt vor der Annahme der Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013, durch das ein Artikel 49/1 Absatz 4 eingeführt wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und führen sie eine Diskriminierung ein, indem die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen wird, herabgesetzt oder so wie gleich welche andere aufgeschobene S ...[+++]


We moeten dringend een nieuwe stap zetten.

Jetzt ist dringend ein qualitativer Sprung erforderlich.


Met het – naar ik hoop – aannemen van deze zes richtlijnen en/of verordeningen zorgen we er zeker voor dat het eurogebied een nieuwe stap zet richting de discipline waar het zozeer aan ontbroken heeft; een stap zeg ik, meer is het ook niet, en het nut daarvan zal nog moeten blijken in de toekomst.

Indem wir – was ich hoffe – für diese sechs Richtlinien und/oder Verordnungen stimmen, sorgen wir dafür, dass der Euroraum einen Schritt auf dem Weg zu der Disziplin, an der es so sehr gemangelt hat, vorankommt – einen Schritt, sage ich, nicht mehr, dessen Nutzen sich in der Zukunft erweisen wird.


In mijn ogen is dit een nieuwe stap in de goede richting, het is een nieuwe stap in het versterken van de samenwerking tussen de lidstaten en het realiseren van grotere samenhang binnen de Unie.

Ich halte diese Richtlinie also für einen weiteren Schritt in die richtige Richtung; einen weiteren Schritt zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und zu mehr Kohäsion innerhalb der Union.


39. benadrukt dat stedelijke groene zones geen nieuwe grenzen moeten worden die de mobiliteit van burgers en goederen beperken; roept de Commissie in dit verband op richtsnoeren op te stellen die beschrijven hoe mobiliteit in groene zones mogelijk blijft (voetgangers, fietsen, openbaar vervoer en goederen); verzoekt de Commissie als eerste stap een Europese website in het leven te roepen met informatie over de regels voor de verschillende stedelijke groene zones in de gehele EU en over de toegang tot deze zones; ...[+++]

39. hebt hervor, dass die Grünen Zonen im Stadtgebiet keine neuen Grenzen werden sollen, die die Mobilität von Bürgern und Waren einschränken; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Leitlinien dafür zu erstellen, wie die Grünen Zonen weiterhin für die Mobilität (Fußgänger, Radfahrer, öffentlicher Verkehr und Waren) zugänglich bleiben können; fordert die Kommission auf, als ersten Schritt eine europäische Website einzurichten, die über die Vorschriften, die für die verschiedenen Grünen Zonen im Stadtgebiet in der ganzen EU gelte ...[+++]


Volgens mij hadden wij een veel grotere stap moeten zetten en een keuze moeten maken. Tussen aan de ene kant het streven naar een geïntegreerde, efficiënte en concurrerende Europese kapitaalmarkt die de Europese Unie nieuwe groeikansen zou bieden, ook op het vlak van de werkgelegenheid, en aan de andere kant de huidige situatie ongewijzigd laten en dit zogenaamde “risico” niet lopen.

Meines Erachtens bedarf es jedoch eines weitaus größeren Schrittes: d. h. man muss sich entscheiden, ob man einen integrierten europäischen Kapitalmarkt anstrebt, der effizient und wettbewerbsfähig ist und der Europäischen Union, auch im Beschäftigungsbereich, neue Wachstumschancen eröffnet, oder ob man nicht dieses so genannte „Risiko“ eingeht und die heutige Situation beibehält.


Bij wijze van eerste stap moeten de lidstaten uiterlijk in juli 2003 een nieuwe inspanning leveren om aan de doelstellingen van Stockholm en Barcelona inzake de omzetting van wetgeving betreffende de interne markt te voldoen; sectorale Raadsformaties moeten in de aanloop naar de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 verslag uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij de omzetting van de door hen aangenomen maatregelen;

Als ersten Schritt müssen sich die Mitgliedstaaten weiter darum bemühen, bis Juli 2003 die in Stockholm und Barcelona festgelegten Ziele für die Umsetzung der Binnenmarktvorschriften zu verwirklichen; die Fachräte müssen bis zur Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates Bericht darüber erstatten, welche Fortschritte bei der Umsetzung der von ihnen verabschiedeten Maßnahmen erzielt wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een nieuwe stap moeten' ->

Date index: 2023-04-23
w