Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij er zonder uitzondering blijk " (Nederlands → Duits) :

We hebben ongeveer 40 nieuwe wetgevingsteksten voorgelegd, die het Europees Parlement zonder uitzondering heeft goedgekeurd.

Wir haben etwa 40 neue Rechtstexte vorgelegt, die alle vom Europäischen Parlament gebilligt wurden.


Sinds midden 2010 zijn zonder uitzondering iedere maand hulpverleners aangevallen in Afghanistan.

Seit Mitte 2010 wurden in Afghanistan ohne Ausnahme jeden Monat humanitäre Helfer angegriffen.


Ingeval de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, verzetten andere in het primaire recht vervatte beginselen van gelijke behandeling — inzonderheid artikel 45, lid 2, VWEU, juncto artikel 18 VWEU — zich dan tegen een nationale bepaling volgens welke Unieburgers een sociale uitkering ter waarborging van de bestaanszekerheid, die tevens de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt, zonder uitzondering gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf in Duitsland wordt ontzegd wanneer deze Unieburgers weliswaar niet als werknemer of zelfstandige ...[+++]

Falls 1) verneint wird: Stehen andere primärrechtliche Gleichbehandlungs- gebote — insbesondere Art. 45 Abs. 2 AEUV in Verbindung mit Art. 18 AEUV — einer nationalen Bestimmung entgegen, die Unionsbürgern eine Sozialleistung in den ersten drei Monaten ihres Aufenthalts ausnahmslos verweigert, die der Existenzsicherung dient und gleichzeitig auch den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert, wenn diese Unionsbürger zwar weder Arbeitnehmerinnen, Arbeitnehmer oder Selbständige noch aufgrund des § 2 Abs. 3 des FreizügG/EU freizügigkeitsberechtigt sind, aber eine tatsächliche Verbindung zum Aufnahmestaat und insbesondere zum A ...[+++]


De lidstaten dienen derhalve het vertrouwelijke karakter van de ontmoetingen en elke andere vorm van communicatie tussen de advocaat en de verdachte of beklaagde bij de uitoefening van het recht op toegang tot een advocaat op grond van deze richtlijn zonder uitzondering te eerbiedigen.

Die Mitgliedstaaten sollten daher die Vertraulichkeit der Treffen und anderer Formen der Kommunikation zwischen dem Rechtsbeistand und dem Verdächtigen oder der beschuldigten Person bei der Ausübung des in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechts auf Zugang zu einem Rechtsbeistand ohne Ausnahme beachten.


Zonder akkoord zullen de kosten immers zeer hoog oplopen, zowel voor de Unie als voor de lidstaten, zonder uitzondering.

Die Kosten eines Scheiterns wären bei weitem zu hoch, und zwar für die Union wie auch für die Mitgliedstaaten – ohne Ausnahme.


Zonder uitzondering wilden zij daarbij voortbouwen op het FTT-voorstel van de Commissie (zie IP/11/1085).

Sie alle führten den Kommissionsvorschlag für eine Finanztransaktionssteuer als Grundlage für das weitere Vorgehen an (siehe IP/11/1085).


Zij hebben zonder uitzondering Lissabon-coördinatoren aangesteld, dikwijls op ministerieel niveau.

Alle haben Lissabon-Koordinatoren ernannt, viele auf Ministeriumsebene.


Overeenkomstig de drie hierboven genoemde overeenkomsten accepteren de betrokken landen het Dublin/Eurodac-acquis en de ontwikkeling daarvan, zonder uitzondering.

Den drei vorgenannten Übereinkünften zufolge akzeptieren die assoziierten Länder den Dublin-/EURODAC-Besitzstand und dessen Weiterentwicklung ohne Vorbehalt.


Tot slot voerden de Duitse autoriteiten aan, dat alle maatregelen ten gunste van GAV in overeenstemming zijn met de vijfde aanbeveling van de Europese Raad van Essen, daar de activiteiten van GAV zonder uitzondering de (re)-integratie van benadeelde personen in de arbeidsmarkt bevorderen en GAV zonder financiële overheidssteun niet in staat is deze activiteiten te verrichten.

Abschließend vertraten die deutschen Behörden den Standpunkt, daß sämtliche Maßnahmen zugunsten der GAV im Einklang mit der fünften Empfehlung des Europäischen Rates von Essen stehen, da die Tätigkeiten der GAV ausnahmslos die (Wieder-)Integrierung von benachteiligten Personen in den Arbeitsmarkt fördern und GAV ohne finanzielle Unterstützung der öffentlichen Hand nicht in der Lage wäre, diesen Tätigkeiten nachzugehen.


Niet onder het MVA vallende textielprodukten kunnen vrij van rechten uit alle begunstigde landen worden ingevoerd. Bovendien worden textielprodukten, in tegenstelling tot industrieprodukten, per definitie en zonder uitzondering, als gevoelige goederen beschouwd (1) Voor bepaalde goederen die als iets minder "niet-gevoelig" worden beschouwd, geldt een percentage van 2%.

Außerdem gelten Textilwaren, anders als sonstige gewerbliche Waren, definitionsgemäß ausnahmslos als empfindliche Waren (1) Für bestimmte Waren, die als etwas weniger "nichtempfindlich" als andere erachtet werden, gilt ein Schwellenwert von 2 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij er zonder uitzondering blijk' ->

Date index: 2021-03-16
w