Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Vertaling van "zij het vijftien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het feit dat de invoer van de vijftien lidstaten van de EU uit de toetredende landen tot op de dag van vandaag snel gegroeid is (in tegenstelling tot de export van de vijftien lidstaten van de EU die zich minder snel ontwikkeld heeft), zou kunnen worden afgeleid dat de toetredende landen nog mogelijkheden voor een verdere toename van hun export naar de vijftien lidstaten van de EU hebben (zie figuur 6). Voorwaarde daarvoor is w ...[+++]

Die Tatsache, dass die Einfuhren der EU-15 aus den Beitrittsländern bis heute unaufhaltsam angestiegen sind (im Gegensatz zu den rückläufigen Ausfuhren der EU-15) legt den Schluss nahe, dass die Beitrittsländer das Potenzial zur Steigerung ihrer Ausfuhren in die EU-15 durchaus noch nicht ausgeschöpft haben (Abb. 6), vorausgesetzt alle halten sich an die Spielregeln und etwaiger Fragmentierungsdruck auf den Binnenmarkt wird vermieden.


De gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van gerechtelijke politie zijn toegankelijk gedurende vijftien jaar vanaf de dag van de registratie ervan ( § 2, derde lid), zij het dat voor bepaalde gegevens kortere en voor andere gegevens langere termijnen gelden ( §§ 4, 5 en 6) en zij het dat na het verstrijken van de principiële termijn de gegevens beperkt toegankelijk blijven gedurende de in paragraaf 3 omschreven termijnen.

Die Daten, die sich auf die gerichtspolizeilichen Aufträge beziehen, sind während fünfzehn Jahren ab dem Tag ihrer Speicherung zugänglich ( § 2 Absatz 3), auch wenn für bestimmte Daten kürzere und für andere Daten längere Fristen gelten ( §§ 4, 5 und 6) und auch wenn nach Ablauf der grundsätzlichen Frist die Daten in begrenztem Maße während der in Paragraph 3 angeführten Fristen zugänglich bleiben.


Met de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die bepaling, in zoverre zij voor de verdachte in een termijn van vierentwintig uren voorziet om verzet aan te tekenen tegen de beschikking van de raadkamer waarbij de feiten bewezen worden verklaard en waarbij de opschorting van de uitspraak van de veroordeling wordt uitgesproken, terwijl krachtens artikel 135, §§ 1 en 3, van het Wetboek van strafvordering, de procureur des Konings en de burgerlijke partij over een termijn van vijftien dagen bes ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern darin für den Beschuldigten eine Frist von vierundzwanzig Stunden vorgesehen sei, um Einspruch gegen den Beschluss der Ratskammer einzulegen, mit dem der Tatbestand für erwiesen erklärt und die Aussetzung der Verkündung der Verurteilung beschlossen werde, während aufgrund von Artikel 135 §§ 1 und 3 des Strafprozessgesetzbuches der Prokurator des Königs und die Zivilpartei über eine Frist von fünfzehn Tagen verfügten, um Berufung gegen einen Einstellungsbeschluss desselben R ...[+++]


Wat het derde middel betreft, ontleend aan schending van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht onder meer opgemerkt, in respectievelijk de punten 113 en 108 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, dat niet kon worden betwist dat negen van de vijftien lidstaten waaruit de Europese Gemeenschap bestond ten tijde van de indiening van de inschrijvingsaanvragen, niet door de door Freixenet overgelegde marktstudies waren gedekt.

Hinsichtlich des dritten Klagegrundes – Verstoß gegen Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 40/94 – hat das Gericht in Randnr. 113 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 108 des Urteils T‑110/08 insbesondere unterstrichen, dass unstreitig neun der am Anmeldetag fünfzehn Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft von den durch Freixenet vorgelegten Marktstudien nicht erfasst gewesen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht heeft in respectievelijk de punten 123 en 119 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 geconcludeerd dat bij gebreke van voldoende overtuigend bewijs voor veertien van de vijftien betrokken lidstaten, de verkrijging van onderscheidend vermogen door het gebruik in Spanje niet als afdoende kon worden beschouwd om de inschrijving te verkrijgen van een gemeenschapsmerk dat een eenheid had gevormd en gevolgen had gesorteerd in de gehele Gemeenschap.

Das Gericht hat daraus in Randnr. 123 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 119 des Urteils T‑110/08 den Schluss gezogen, dass mangels hinreichender stichhaltiger Nachweise für vierzehn der fünfzehn betroffenen Mitgliedstaaten der Erwerb von Unterscheidungskraft durch Benutzung in Spanien nicht als genügend angesehen werden könne, um die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke zu erlangen, die einen einheitlichen Charakter habe und Wirkungen in der gesamten Gemeinschaft entfalte.


Zoals het Gerecht heeft opgemerkt in respectievelijk de punten 69 en 68 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, wordt in casu niet betwist dat de betrokken waren, namelijk mousserende wijnen, gewone consumptiegoederen zijn en dat het beoogde publiek bestaat uit het grote publiek in de vijftien lidstaten waaruit de Gemeenschap bestond ten tijde van de indiening van de inschrijvingsaanvragen.

Im vorliegenden Fall ist, wie das Gericht in Randnr. 69 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 68 des Urteils T‑110/08 festgestellt hat, zwischen den Verfahrensbeteiligten unstreitig, dass die in Frage stehenden Waren, d. h. Schaumweine, Massenkonsumgüter sind und dass die maßgeblichen Verkehrskreise aus der allgemeinen Verbraucherschaft der fünfzehn Mitgliedstaaten bestehen, die am Anmeldetag der Gemeinschaft angehörten.


(f) het totaalbedrag van de door een lidstaat aan een bepaalde onderneming verleende steun moet een dalende trend vertonen, waarbij de daling tussen opeenvolgende perioden van vijftien maanden ten minste 33 procent bedraagt van de steun die in de initiële periode van vijftien maanden van het sluitingsplan is verleend;

(f) Die Beträge, die einem Unternehmen von einem Mitgliedstaat insgesamt im Rahmen einer Stilllegungsbeihilfe gewährt werden, müssen abnehmende Tendenz aufweisen, wobei die Reduzierung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeiträumen von fünfzehn Monaten nicht weniger als 33 Prozent der im ersten 15-Monats-Zeitraum des Stilllegungsplans vorgesehenen Beihilfe betragen darf.


(f) het totaalbedrag van de door een lidstaat aan een bepaalde onderneming verleende steun moet een dalende trend vertonen, waarbij de daling tussen opeenvolgende perioden van vijftien maanden ten minste 33 procent bedraagt van de steun die in de initiële periode van vijftien maanden van het sluitingsplan is verleend ;

(f) Die Beträge, die einem Unternehmen von einem Mitgliedstaat insgesamt im Rahmen einer Stilllegungsbeihilfe gewährt werden, müssen abnehmende Tendenz aufweisen, wobei die Reduzierung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeiträumen von fünfzehn Monaten nicht weniger als 33 Prozent der im ersten 15-Monats-Zeitraum des Stilllegungsplans vorgesehenen Beihilfe betragen darf .


1. Aan het begin van de zittingsperiode en ieder daaropvolgend jaar, met uitzondering van het jaar voorafgaande aan de vernieuwing van de Assemblée, wordt aan het begin van de normale vergaderperiode een commissie van vijftien leden en vijftien plaatsvervangende leden aangewezen, die zal zijn belast met de behandeling van aanvragen om schorsing van hechtenis, vrijheidsbenemende of -beperkende maatregelen, of vervolging van een afgevaardigde.

(1) Zu Beginn der Legislaturperiode und in jedem darauffolgenden Jahr mit Ausnahme des Jahres, auf das eine Neuwahl der Nationalversammlung folgt, wird ein Ausschuss mit fünfzehn ordentlichen und fünfzehn stellvertretenden Mitgliedern eingesetzt, der für die Prüfung der Anträge auf Aussetzung der Inhaftierung, der freiheitsberaubenden oder -einschränkenden Maßnahmen oder der Verfolgung eines Abgeordneten zuständig ist.


Verdrag betreffende de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden (1994), waarbij het aantal lidstaten van de Europese Gemeenschap op vijftien wordt uitgebreid tot vijftien.

Vertrag über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens (1994), durch den sich die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft auf fünfzehn erhöht.




Anderen hebben gezocht naar : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     zij het vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het vijftien' ->

Date index: 2021-09-14
w