Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij inmiddels bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie

Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financiële diensten Er is inmiddels overeenstemming bereikt over 40 van de 42 maatregelen in het actieplan voor de financiële diensten.

Finanzdienstleistungen 40 der 42 Maßnahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen sind inzwischen angenommen.


Binnen eSafety is eCall een van de prioriteiten die inmiddels het stadium van volwassenheid heeft bereikt.

Das eCall-System ist ein eSafety-Schwerpunkt, der nun ausgereift ist.


SESAR JU heeft inmiddels onder andere het volgende bereikt:

Zu den bisherigen Erfolgen des gemeinsamen Unternehmens SESAR zählen:


De gemiddelde leeftijd van vrouwen bij geboorte van hun eerste kind is verder gestegen en de drempel van 30 jaar is inmiddels bereikt.

Das Durchschnittsalter der Frauen bei der Geburt steigt weiter und hat inzwischen 30 Jahre erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jury kon zich nauwelijks een sterker voorbeeld voorstellen van de uitvoering van het Europees landschapsverdrag, dat inmiddels het einde van zijn eerste decennium heeft bereikt.

Die Jury kann sich, zehn Jahre nach dessen Abschluss, kaum ein besseres Beispiel für die Umsetzung des Europäischen Landschaftsübereinkommens vorstellen.


Inmiddels wordt binnen één week besloten of een zaak al dan niet in behandeling wordt genomen en wordt in 80 % van de zaken een oplossing bereikt.

Die Frist für die Annahme bzw. Ablehnung eines Falls konnte auf weniger als eine Woche gesenkt werden. Und die Lösungsquote betrug 80 %.


In het kader van de intergouvernementele conferentie (IGC) 2000 is inmiddels overeenstemming bereikt over hervormingen van de instellingen van de Gemeenschap die - ondanks de teleurstellende resultaten van de verdragsonderhandelingen wat de besluitvorming over belastingkwesties betreft - de weg zullen banen voor de uitbreiding.

Auf der Regierungskonferenz im Jahr 2000 wurden bereits Reformen der Gemeinschaftsorgane beschlossen, die - trotz des enttäuschenden Ergebnisses der Vertragsverhandlungen über die Beschlussfassung in Steuerfragen - den Weg für die Erweiterung bereiten.


Tijdens een toespraak tot de voltallig vergadering van het Europees Economisch en Sociaal Comité op 21 september wees commissaris Pedro Solbes Mira zijn toehoorders op het "sterke en krachtige" economische herstel van de landen in de eurozone, die inmiddels een gemiddelde groei van meer dan 3,5% hebben bereikt.

In seiner Ansprache vor den Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses in der Plenarsitzung am Vormittag des 21. September 2000 unterstrich Kommissionsmitglied Pedro Solbes Mira die "deutliche und anhaltende" Erholung der Wirtschaft in der Eurozone; das durchschnittliche Wachstum habe nun die 3,5%-Schwelle überschritten.


Gememoreerd zij dat de Raad Interne Markt op 27 november 1997 een politiek akkoord heeft bereikt over het gemeenschappelijk standpunt; inmiddels hebben de Juristen/Vertalers de tekst bijgewerkt.

Es sei daran erinnert, daß der Rat (Binnenmarkt) auf seiner Tagung vom 27. November 1997 politisches Einvernehmen über den gemeinsamen Standpunkt erzielt hatte; inzwischen ist der Text von den Rechts- und Sprachsachverständigen fertiggestellt worden.


Na in de zitting van 29 mei 2000 principiële overeenstemming te hebben bereikt, nam de Raad het Kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten aan; het Europees Parlement heeft dit voorstel inmiddels - op 5 juli 2000 - goedgekeurd.

Der Rat verabschiedete im Anschluss an die grundsätzliche Einigung auf der Ratstagung vom 29. Mai 2000 und nach der inzwischen erfolgten Billigung dieses Vorschlags durch das Europäische Parlament am 5. Juli 2000 förmlich einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln.




D'autres ont cherché : zij inmiddels bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij inmiddels bereikt' ->

Date index: 2022-07-28
w