Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij is erop gebeten onjuiste betalingen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het bij veel van deze fouten om een onjuiste toepassing van de financiële procedures van de EU gaat, en niet om mislukte projecten of verspilde middelen, neemt de Commissie de waarschuwing van de controleurs uiterst serieus; zij is erop gebeten onjuiste betalingen van lidstaten terug te vorderen.

Die Kommission nimmt die Feststellungen der Rechnungsprüfer sehr ernst und ist fest entschlossen, etwaige vorschriftswidrige Zahlungen zurückzufordern. Doch die meisten dieser Fehler sind auf Mängel bei der Anwendung der EU-Finanzverfahren zurückzuführen und bedeuten nicht unbedingt, dass die Projekte deshalb ein Fehlschlag waren oder dass EU-Gelder verschwendet wurden.


15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad ge ...[+++]

15. bekräftigt seinen seit langer Zeit vertretenen Standpunkt, dass die Mittel für Zahlungen für spezifische Instrumente (Flexibilitätsinstrumente, EU-Solidaritätsfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve) ebenso wie die Mittel für Verpflichtungen über die Zahlungsobergrenze des MFR hinaus berechnet werden müssen; bedauert, dass im Rahmen des Haushaltsverfahrens des letzten Jahres aufgrund der falschen Auslegung der entsprechenden Bestimmung des MFR durch den Rat keine solche Einigung möglich war; betont, dass der Standpunkt des Rates zu dieser Angelegenheit eine weitere Verringerung des M ...[+++]


15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad ge ...[+++]

15. bekräftigt seinen seit langer Zeit vertretenen Standpunkt, dass die Mittel für Zahlungen für spezifische Instrumente (Flexibilitätsinstrumente, EU-Solidaritätsfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve) ebenso wie die Mittel für Verpflichtungen über die Zahlungsobergrenze des MFR hinaus berechnet werden müssen; bedauert, dass im Rahmen des Haushaltsverfahrens des letzten Jahres aufgrund der falschen Auslegung der entsprechenden Bestimmung des MFR durch den Rat keine solche Einigung möglich war; betont, dass der Standpunkt des Rates zu dieser Angelegenheit eine weitere Verringerung des M ...[+++]


Indien de betrokken lidstaat het verzoek om aanvullende informatie niet binnen de in dat verzoek vastgestelde termijn beantwoordt of indien het antwoord ontoereikend wordt geacht of erop wijst dat de regelgeving niet is nageleefd of dat middelen van de Unie onjuist zijn gebruikt, kan de Commissie de betalingen overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 schorsen of verlagen.

Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung zur Übermittlung zusätzlicher Informationen innerhalb des in der Aufforderung festgesetzten Zeitraums nicht nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder deutet sie darauf hin, dass geltende Vorschriften nicht beachtet oder dass Unionsmittel nicht ordnungsgemäß verwendet wurden, so kann die Kommission die Zahlungen im Einklang mit Artikel 41 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 aussetzen oder kürzen.


Indien de betrokken lidstaat het verzoek om aanvullende informatie niet binnen de in dat verzoek vastgestelde termijn beantwoordt of indien het antwoord ontoereikend wordt geacht of erop wijst dat de regelgeving niet is nageleefd of dat middelen van de Unie onjuist zijn gebruikt, kan de Commissie de betalingen overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 schorsen of verlagen.

Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung zur Übermittlung zusätzlicher Informationen innerhalb des in der Aufforderung festgesetzten Zeitraums nicht nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder deutet sie darauf hin, dass geltende Vorschriften nicht beachtet oder dass Unionsmittel nicht ordnungsgemäß verwendet wurden, so kann die Kommission die Zahlungen im Einklang mit Artikel 41 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 aussetzen oder kürzen.


59. wijst erop dat de Rekenkamer vaststelde dat in 16 van de 30 gevallen de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikten om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, niet actueel was; is het met de Rekenkamer eens dat dit het risico in zich bergt dat er onjuiste of onverschuldigde ...[+++]

58. verweist darauf, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass in 16 von 30 Fällen Angaben nicht auf dem neuesten Stand waren, die den Dienststellen des Parlaments zur Absicherung dienten, dass im Beamtenstatut verankerte Zulagen in Übereinstimmung mit einschlägigen Rechtsvorschriften der Union und nationalen Gesetzen an die Bediensteten gezahlt werden; pflichtet dem Rechnungshof dahingehend bei, dass dadurch im Falle einer Änderung der persönlichen Situation eines einzelnen Bediensteten das Risiko entsteht, dass Zahlungen nicht in ...[+++]


61. wijst erop dat de Rekenkamer vaststelde dat in 16 van de 30 gevallen de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikten om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, niet actueel was; is het met de Rekenkamer eens dat dit het risico in zich bergt dat er onjuiste of onverschuldigde ...[+++]

61. verweist darauf, dass der Rechnungshof festgestellt hat , dass in 16 von 30 Fällen Angaben nicht auf dem neuesten Stand waren, die den Dienststellen des Parlaments zur Absicherung dienten, dass im Beamtenstatut verankerte Zulagen in Übereinstimmung mit einschlägigen Rechtsvorschriften der Union und nationalen Gesetzen an die Bediensteten gezahlt werden; pflichtet dem Rechnungshof dahingehend bei, dass dadurch im Falle einer Änderung der persönlichen Situation eines einzelnen Bediensteten das Risiko entsteht, dass Zahlungen nicht in ...[+++]


III". Ranglijst”: een geschikt beheersinformatiesysteem in te voeren dat het mogelijk maakt kwalitatieve en kwantitatieve beoordelingen te verrichten en daarbij de beste praktijken binnen de gehele Commissie te delen; wijst erop dat er geen statistische opsplitsing per directoraat-generaal beschikbaar was voor de 2.805 vastleggingsvoorstellen, betalingen en invorderingsopdrachten die de financieel controleur en de rekenplichtige in 1999 hebben verworp ...[+++]

III". Leistungstabelle“: Einführung eines geeigneten Verwaltungsinformationssystems, das die Aufstellung einer qualitativen und quantitativen Bewertung ermöglicht, durch die bewährte Praxis überall bei der Kommission gemeinsam genutzt wird; stellt fest, dass keine statistische Aufschlüsselung nach Generaldirektionen vorgelegen hat, die die 2.805 Mittelbindungsanträge, Auszahlungsanordnungen und Einziehungsanordnungen betrifft, die 1999 vom Finanzkontrolleur bzw. vom Anweisungsbefugten aus verschiedenen Gründen abgelehnt wurden, zu denen auch Fehler zählten, welche bedingt waren dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij is erop gebeten onjuiste betalingen' ->

Date index: 2022-07-29
w