Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij moeten impulsen geven " (Nederlands → Duits) :

(28 bis) De rol van de Europese coördinatoren is van fundamenteel belang: zij moeten impulsen geven en ervoor zorgen dat de corridors en trajecten worden verwezenlijkt die meer Europese meerwaarde opleveren en dat er door middel van een gestructureerde dialoog met de betrokken overheden en de bevolking een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld.

(28a) Die Rolle der Europäischen Koordinatoren ist von entscheidender Bedeutung bei der Verwirklichung der Korridore und Streckenabschnitte mit europäischem Mehrwert sowie bei der Planung der Infrastrukturen durch die Strukturierung des Dialogs mit den Behörden und den betroffenen Bevölkerungen.


(28 ter) De rol van de Europese coördinatoren is van fundamenteel belang: zij moeten impulsen geven en de Europese meerwaarde van corridors en trajecten vergroten, en er daarnaast voor zorgen dat er via een gestructureerde dialoog met de plaatselijke overheden en de betrokken bevolking een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld.

(28b) Die Europäischen Koordinatoren spielen nicht nur für die Sicherstellung einer rationellen Infrastrukturplanung, sondern auch für die Verwirklichung der Korridore und Streckenabschnitte sowie die Erhöhung von deren europäischem Mehrwert eine entscheidende Rolle, indem sie einen strukturierten Dialog mit den Behörden vor Ort und der betroffenen Bevölkerung führen.


Zij hebben een fundamentele functie: zij moeten impulsen geven en ervoor zorgen dat de trajecten met de grootste Europese meerwaarde worden verwezenlijkt en dat er een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld, waarbij zij de lidstaten en de plaatselijke overheden informeren en inschakelen.

Der Koordinator hat die entscheidende Funktion, die Verwirklichung der Streckenabschnitte mit europäischem Mehrwert zu garantieren und die Planung der Infrastrukturen unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten und der lokalen Behörden zu gewährleisten.


Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken, maar zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.

Sie sorgen nicht nur für einen wesentlichen Teil der Einkünfte, die die Verwirklichung dieser Politik ermöglichen sollen, sondern sie erlauben es dem Gesetzgeber auch, lenkend und korrigierend aufzutreten und auf diese Weise die Sozial- und Wirtschaftspolitik zu gestalten.


4. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 14, § 1 IVPBR, artikel 6 EVRM, artikel 151, § 1 van de Grondwet alsook artikelen 33 tot 40 van de Grondwet, in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, indien aan de materiële toepassingsvoorwaarden van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering is voldaan, vrij te kiezen welke rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet verzoekt tot ...[+++]

4. Verstößt Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 151 § 1 der Verfassung und den Artikeln 33 bis 40 der Verfassung, insofern dadurch die Staatsanwaltschaft die Zuständigkeit hat, bei Erfüllung der materiellen Anwendungsbedingungen von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches frei zu wählen, welchen Rechtsunterworfenen, die gegebenenfalls ihren Willen geäußert haben, den einem anderen zugefügten Schaden ...[+++]


2. zij moeten blijk geven van een beroepskwalificatieniveau dat ten minste gelijkwaardig is aan het niveau onmiddellijk voorafgaand aan het door de Duitstalige Gemeenschap vereiste niveau, zoals omschreven in artikel 4;

2. bescheinigen, dass das Berufsqualifikationsniveau des Inhabers gemäss Artikel 4 mindestens dem Niveau entspricht, das unmittelbar unter dem von der Deutschsprachigen Gemeinschaft geforderten Niveau liegt;


We moeten de innovatie ondersteunen, maar we moeten de autoproducenten en de toeleveranciers in heel Europa ook impulsen geven voor herstructurering en expansie. Meer economische cohesie is namelijk een van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Commissie en van het Europees Parlement.

Neben der Unterstützung der Innovation sollten wir auch Anreize für die Restrukturierung und Erweiterung der Automobilzulieferer und Automobilhersteller in ganz Europa schaffen, denn eines der wichtigsten Ziele der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments ist ein hohes Maß an wirtschaftlicher Kohäsion.


Innovatieve maatregelen en de uitwisseling van goed gebleken procedures moeten een adequate plaats in het ESF behouden, omdat zij belangrijke impulsen geven voor het nationale arbeidsmarktbeleid en vaak de gewenste Europese meerwaarde opleveren.

Innovative Maßnahmen und der Austausch von bewährten Verfahren müssen auch künftig einen angemessenen Stellenwert im ESF besitzen, da sie wichtige Impulse für die nationalen Arbeitsmarktpolitiken leisten und oftmals für den gewünschten zusätzlichen Nutzen auf EU-Ebene sorgen.


* Willen topontmoetingen daadwerkelijk een basis kunnen vormen voor en nieuwe impulsen geven aan de betrekkingen algemene zin, dan moeten zij zoveel mogelijk autonoom zijn, en niet in nauwe samenhang met andere evenementen georganiseerd worden, zodat er voldoende tijd en aandacht aan besteed kan worden.

* Damit von den Gipfelveranstaltungen die entsprechenden richtungweisenden Impulse für die Beziehungen in ihrer Gesamtheit ausgehen können, müssen sie nach Möglichkeit als selbständiges Ereignis und nicht in Verbindung mit anderen Veranstaltungen stattfinden, so dass ihnen genügend Zeit gewidmet wird und sie größere Publizität erhalten.


(2) Personen die lijden aan zeldzame aandoeningen moeten een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere personen; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling en inzake het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie; de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen wordt in de Verenigde Staten sinds 1983 en in Japan sinds 1993 gestimuleerd.

(2) Patienten mit seltenen Leiden müssen dasselbe Recht auf gute Behandlung haben wie andere Patienten. Daher müssen Erforschung, Entwicklung und Inverkehrbringen geeigneter Arzneimittel durch die pharmazeutische Industrie gefördert werden. Anreize für die Entwicklung von Arzneimitteln für seltene Leiden bestehen in den USA seit 1983 und in Japan seit 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten impulsen geven' ->

Date index: 2022-06-16
w