Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij mogen evenmin discriminerend » (Néerlandais → Allemand) :

Zij mogen evenmin discriminerend zijn op grond van de nationaliteit of identiteit van luchtvaartmaatschappen of vliegtuigfabrikanten.

Sie stellen keine Diskriminierung wegen der Nationalität oder Identität des Luftfahrtunternehmens oder des Luftfahrzeugherstellers dar.


6. Besluiten of maatregelen van de afwikkelingsraad, de Raad of de Commissie mogen de lidstaten niet verplichten tot het verstrekken van buitengewone openbare financiële steun en mogen evenmin afbreuk doen aan de begrotingssoevereiniteit en de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten.

(6) Beschlüsse oder Maßnahmen des Ausschusses, des Rates oder der Kommissiondürfen weder von den Mitgliedstaaten die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln verlangen noch die Haushaltshoheit oder die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaatenbeeinträchtigen.


De inspanningen ter vermindering van de administratieve lasten mogen echter niet in de weg staan aan maatregelen - inclusief nieuwe wetgevingsvoorstellen - die de integriteit en de transparantie van de financiële markten veilig moeten stellen en mogen evenmin de belastinginkomsten in gevaar brengen.

Andererseits dürfen Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands weder im Widerspruch zu den Maßnahmen – einschließlich der neuen Rechtsetzungsvorschläge – stehen, mit denen die Integrität und Transparenz der Finanzmärkte sichergestellt werden soll, noch das Steueraufkommen gefährden.


Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 van deze verordening bedoelde Statuut.

Die Abkommen dürfen jedoch nicht vorsehen, dass Drittländer stimmberechtigte Mitglieder des Vorstands stellen, und sie dürfen keinerlei Bestimmungen enthalten, die nicht im Einklang mit den in Artikel 21 genannten Personalstatuten stehen.


Aan residuen van landbouwproducten en verwerkingsresiduen mogen geen emissies worden toegewezen, aangezien deze worden geacht geen emissies te veroorzaken totdat ze worden verzameld ; aan afvalstoffen mogen evenmin emissies worden toegewezen.

Ernterückständen und Verarbeitungsrückständen sollten keine Emissionen zugeteilt werden, da davon ausgegangen wird, dass sie bis zu dem Zeitpunkt ihrer Sammlung keine Emissionen aufweisen ; ebenso wenig sind Abfällen Emissionen zuzuweisen.


Zij mogen evenmin discriminerend zijn op grond van de nationaliteit of identiteit van luchtvaartmaatschappijen of vliegtuigfabrikanten.

Sie stellen keine Diskriminierung wegen der Nationalität oder Identität des Luftfahrtunternehmens oder des Luftfahrzeugherstellers dar.


Ze mogen evenmin binnen België worden vervoerd.

Der Transport ist auch innerhalb Belgiens verboten.


In dat verband memoreert de Raad dat besprekingen of een akkoord inzake toekomstige beleidshervormingen, of de nieuwe financiële vooruitzichten, de voortzetting en afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië niet in de weg mogen staan en evenmin mogen worden beïnvloed door het resultaat van die onderhandelingen.

In diesem Zusammenhang weist der Rat darauf hin, dass Beratungen oder eine Einigung über künftige politische Reformen oder die neue Finanzielle Vorausschau weder den Fortgang und den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien beeinträchtigen noch von den Ergebnissen dieser Verhandlungen berührt werden. Unbeschadet früherer einschlägiger Schlussfolgerungen des Europäischen Rates - Tagung vom 24./25.


In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.

Durch die vorgeschlagene Richtlinie würde klar geregelt, dass den Mitgliedstaaten bestimmte Beschränkungen daher untersagt sind; so dürfen sie z. B. keine Genehmigung für die Inanspruchnahme von Dienstleistungen (etwa von Architekten oder Bauunternehmen) aus andern Mitgliedstaaten verlangen und auch keine diskriminierenden Steuervorschriften erlassen, durch die Dienstleistungen aus anderen EU-Ländern teurer werden.


Wij mogen evenmin vergeten dat een richtlijn van de Gemeenschap niet door Lid-Staten hoeft te worden geratificeerd om bindend te zijn, hetgeen bij internationale verdragen wel het geval is".

Ebensowenig sollten wir vergessen, daß eine Gemeinschaftsrichtlinie nicht von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden muß, um verbindlich zu sein, wie dies bei den internationalen Übereinkommen der Fall ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij mogen evenmin discriminerend' ->

Date index: 2024-01-04
w