Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij toch nieuwe garanties krijgen " (Nederlands → Duits) :

Geen enkele lokale radio-omroeporganisatie beschikt over de zekerheid dat zij een nieuwe zendvergunning zal krijgen en dus zal kunnen blijven uitzenden vanaf 1 januari 2018.

Keine lokale Rundfunkanstalt besitzt die Sicherheit, dass sie eine neue Sendegenehmigung erhalten wird und folglich ab dem 1. Januar 2018 weiter wird senden können.


Maatregel om het vertrouwen terug te winnen: Consumenteninstanties waren blij met het nieuws dat consumenten een garantie krijgen na de reparatie, een maatregel waarmee Volkswagen het vertrouwen hoopt terug te winnen.

Vertrauensbildende Maßnahme: Die Verbraucherschutzbehörden begrüßen die vom VW-Konzern angekündigte vertrauensbildende Maßnahme, die den Verbrauchern eine Gewähr für die Reparatur bietet.


Daardoor krijgen ondernemingen en andere begunstigden op hun beurt weer eenvoudiger toegang tot leningen, garanties en andere vormen van risicofinanciering, worden vroegtijdige investeringen en de ontwikkeling van bestaande en nieuwe risicokapitaalfondsen bevorderd, worden de kennisoverdracht en de markt voor intellectuele eigendom verbeterd, worden fondsen voor de risicokapitaalmarkt aangetrokken en wordt, meer in het algemeen, een bijdrage geleverd a ...[+++]

Dies erleichtert wiederum Unternehmen und anderen Zielgruppen den Zugang zu Darlehen, Garantien und anderen Formen der Risikofinanzierung, es fördert Anschubinvestitionen und den Ausbau bestehender bzw. Aufbau neuer Risikokapitalfonds, es verbessert den Wissenstransfer und den Markt für geistiges Eigentum, es lenkt Mittel auf den Risikokapitalmarkt und trägt insgesamt dazu bei, den Übergang von der Konzeption, Entwicklung und Demonstration neuer Produkte und Dienstleistungen zu ihrer Vermarktung zu erleichtern.


Eén van de voornaamste voordelen van een multilaterale aanpak is dat nieuwe landen die de markt betreden daardoor worden aangemoedigd om op vrijwillige basis af te zien van complexe en dure investeringen die niet in verhouding staan tot hun behoeften, terwijl zij toch nieuwe garanties krijgen voor de continuïteit van hun splijtstofvoorziening.

Einer der Hauptvorteile einer multilateralen Vorgehensweise wäre die Ermutigung neuer Marktteilnehmer, freiwillig auf komplexe und kostspielige Investitionen, die in keinem Verhältnis zu ihrem Bedarf stünden, zu verzichten, wobei gleichzeitig zusätzliche Garantien für die Brennstoff-Versorgungssicherheit gegeben würden.


Ofschoon een aanzienlijk deel, namelijk ongeveer 30,5% tot 86%, van het EU-streefdoel van gemiddeld 120g per kilometer voor nieuwe auto’s kan worden gerealiseerd door de optimale inzet van fiscale maatregelen waarbij de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO2-parameter krijgen, schieten deze maatregelen toch te kort om het streefdoel volledig te verwezenlijken.

Zwar kann durch optimalen Einsatz der CO2-basierten steuerlichen Maßnahmen bei Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern ein erheblicher Teil – etwa 30,5 % bis 86 % – des Gemeinschaftsziels von durchschnittlich 120 g/km bei Neufahrzeugen erreicht werden, aber diese Maßnahmen reichen nicht aus, um das Ziel vollständig zu erreichen.


Daardoor krijgen ondernemingen en andere begunstigden op hun beurt weer eenvoudiger toegang tot leningen, garanties en andere vormen van risicofinanciering, worden vroegtijdige investeringen en de ontwikkeling van bestaande en nieuwe risicokapitaalfondsen bevorderd, worden de kennisoverdracht en de markt voor intellectuele eigendom verbeterd, worden fondsen voor de risicokapitaalmarkt aangetrokken en wordt, meer in het algemeen, een bijdrage geleverd a ...[+++]

Dies erleichtert wiederum Unternehmen und anderen Zielgruppen den Zugang zu Darlehen, Garantien und anderen Formen der Risikofinanzierung, es fördert Anschubinvestitionen und den Ausbau bestehender bzw. Aufbau neuer Risikokapitalfonds, es verbessert den Wissenstransfer und den Markt für geistiges Eigentum, es lenkt Mittel auf den Risikokapitalmarkt und trägt insgesamt dazu bei, den Übergang von der Konzeption, Entwicklung und Demonstration neuer Produkte und Dienstleistungen zu ihrer Vermarktung zu erleichtern.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2009 wordt de erkenning op 14 april 2003 toegekend aan de controle-instelling " SGS Statutory Services Belgium ASBL" (voorheen " SGS Bureau Nivelles ASBL" genoemd), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sylvain Dupuislaan 243, bus 2, te 1070 Brussel, op grond waarvan zij certificaten van garantie van oorsprong van productie-eenheid van groene energie kan afleveren, vanaf 14 april 2009 voor een nieuwe periode van drie jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqApril 2009 wird die am 14hhhhqApril 2003 der Kontrolleinrichtung SGS Statutory Services Belgium ASBL (früher SGS Bureau Nivelles ASBL genannt), deren Gesellschaftssitz boulevard Sylvain Dupuis 243, bte 2, in 1070 Brüssel festgesetzt ist, gewährte Genehmigung, die ihr erlaubt, Bescheinigungen zur Herkunftsgarantie für Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom auszustellen, für eine neue Dauer von drei Jahren ab dem 14hhhhqApril 2009 verlängert.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2009 wordt de erkenning op 11 april 2003 toegekend aan de controle-instelling " AIB-VINCOTTE Belgium ASBL" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Clovislaan 15, te 1000 Brussel, op grond waarvan zij certificaten van garantie van oorsprong voor een productie-eenheid van groene energie kan afleveren, vanaf 11 april 2009 voor een nieuwe periode van drie jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqApril 2009 wird die am 11hhhhqApril 2003 der Kontrolleinrichtung AIB-VINCOTTE Belgium ASBL, deren Gesellschaftssitz boulevard Clovis 15, in 1000 Brüssel festgesetzt ist, gewährte Genehmigung, die ihr erlaubt, Bescheinigungen zur Herkunftsgarantie für Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom auszustellen, für eine neue Dauer von drei Jahren ab dem 11hhhhqApril 2009 verlängert.


N. overwegende dat de Europese politieke partijen krachtens de bestaande regelgeving geen financiële garanties krijgen voor een periode langer dan één jaar; overwegende dat de subsidies voor de politieke partijen elk jaar opnieuw worden vastgelegd en dat de hoogte van die subsidies afhankelijk is van het aantal partijen dat erkenning aanvraagt en van het aantal Europese Parlementsleden per partij die een zetel in het parlement hebben; overwegende dat de desbetreffende subsidies van jaar tot jaar grote veranderingen kunnen ondergaan, wanneer nieuwe ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die europäischen politischen Parteien nach der derzeitigen Regelung keine übereinen Zeitraum von einem Jahr hinausgehenden finanziellen Garantien erhalten, dass die Finanzhilfenfür sie jedes Jahr neu festgelegt werden und völlig von der Anzahl der eine Anerkennung beantragendenParteien und der Zahl der ihnen angehörenden Mitglieder des Europäischen Parlaments abhängig sind,sowie in der Erwägung, dass sich die betreffenden Finanzhilfen von Jahr zu Jahr dramatisch verändernkönnen, wenn ...[+++]


Na geanimeerde debatten heeft de Kamer zich uitgesproken voor die belangrijke hervorming en heeft zij ingestemd met een amendement van de Regering waarbij een nieuwe garantie wordt ingevoerd ten voordele van de verdediging van de beklaagde :

Nach lebhaften Debatten hat die Kammer diese wichtige Reform gutgeheissen und einen Abänderungsantrag der Regierung angenommen, mit dem eine neue Garantie zugunsten der Verteidigung des Angeschuldigten eingeführt wird:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij toch nieuwe garanties krijgen' ->

Date index: 2022-09-23
w