Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geïnformeerde toestemming
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Informed consent
Ingraven
Instemming met overlevering
Kans om werk te krijgen
Op informatie gebaseerde toestemming
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming tot vervoer
Toestemming voor overlevering
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "zij toestemming krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inhoud van de nationale wetgeving: exploitanten van opslagplaatsen die van de bevoorradingsplaatsen verwijderd zijn, kunnen toestemming krijgen om ten hoogste 25 kg dynamiet of moeilijk ontvlambare springstoffen en 300 slagpijpjes met gewone motorvoertuigen te vervoeren onder de voorwaarden die door de dienst der springstoffen moeten worden vastgesteld.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Betreibern von Lagern, die vom Ort der Bevorratung entfernt liegen, kann erlaubt werden, höchstens 25 kg Dynamit oder schwer entzündbare Sprengstoffe und 300 Zündkapseln in gewöhnlichen Kraftfahrzeugen unter den vom Sprengstoffdienst im Einzelfall festzulegenden Bedingungen zu befördern.


Voordat medewerkers toestemming krijgen om in SIS II opgeslagen gegevens te verwerken, krijgen zij met name een degelijke opleiding over de regels voor gegevensbeveiliging en gegevensbescherming en worden zij op de hoogte gebracht van alle ter zake doende strafbare feiten en sancties.

Bevor ein Bediensteter die Berechtigung erhält, im SIS II gespeicherte Daten zu verarbeiten, muss er insbesondere in Fragen der Datensicherheit und des Datenschutzes geschult und über alle einschlägigen Straftatbestände und Strafen informiert werden.


Overeenkomstig het Unierecht kan een werknemer toestemming krijgen om naar een andere lidstaat te gaan om er een voor zijn gezondheidstoestand passende behandeling te ondergaan. Aldaar heeft hij recht op de verstrekkingen die hij nodig heeft, alsof hij bij het ziektekostenstelsel van die lidstaat was aangesloten; de gemaakte kosten worden door zijn woonstaat vergoed.

Nach dem Unionsrecht kann einem Arbeitnehmer die Genehmigung erteilt werden, sich in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats zu begeben, um eine seinem Gesundheitszustand angemessene ärztliche Behandlung zu erhalten, wobei er dort die erforderlichen Leistungen empfängt, als ob er in diesem Staat sozialversichert wäre, und die Kosten durch den Wohnmitgliedstaat erstattet werden.


Inhoud van de nationale wetgeving: exploitanten van opslagplaatsen die ver van de bevoorradingsplaatsen verwijderd zijn, kunnen toestemming krijgen om ten hoogste 25 kg dynamiet of moeilijk ontvlambare springstoffen en 300 slagpijpjes met gewone motorvoertuigen te vervoeren onder de voorwaarden die door de dienst der springstoffen moeten worden vastgesteld.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Betreibern von Lagern, die vom Ort der Bevorratung entfernt liegen, kann erlaubt werden, höchstens 25 kg Dynamit oder schwer entzündbare Sprengstoffe und 300 Zündkapseln in gewöhnlichen Kraftfahrzeugen unter den vom Sprengstoffdienst im Einzelfall festzulegenden Bedingungen zu befördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhoud van de nationale wetgeving: Exploitanten van opslagplaatsen die van de bevoorradingsplaatsen verwijderd zijn, kunnen toestemming krijgen om ten hoogste 25 kg dynamiet of moeilijk ontvlambare springstoffen en 300 slagpijpjes met gewone motorvoertuigen te vervoeren onder de voorwaarden die door de dienst der springstoffen moeten worden vastgesteld.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Betreibern von Lagern, die vom Ort der Bevorratung entfernt liegen, kann erlaubt werden, höchstens 25 kg Dynamit oder schwer entzündbare Sprengstoffe und 300 Zündkapseln in gewöhnlichen Kraftfahrzeugen unter den vom Sprengstoffdienst im Einzelfall festzulegenden Bedingungen zu befördern.


Inhoud van de nationale wetgeving: exploitanten van opslagplaatsen die van de bevoorradingsplaatsen verwijderd zijn, kunnen toestemming krijgen om ten hoogste 25 kg dynamiet of moeilijk ontvlambare springstoffen en 300 slagpijpjes met gewone motorvoertuigen te vervoeren onder de voorwaarden die door de dienst der springstoffen moeten worden vastgesteld.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Betreibern von Lagern, die vom Ort der Bevorratung entfernt liegen, kann erlaubt werden, höchstens 25 kg Dynamit oder schwer entzündbare Sprengstoffe und 300 Zündkapseln in gewöhnlichen Kraftfahrzeugen unter den vom Sprengstoffdienst im Einzelfall festzulegenden Bedingungen zu befördern.


België, Luxemburg en Oostenrijk zouden echter toestemming krijgen om voor een overgangsperiode van zeven jaar in plaats van inlichtingen te verstrekken, bronbelasting te heffen. Het tarief voor het heffen van deze belasting zou de eerste drie jaar van de overgangsperiode 15% bedragen, en vervolgens 20% tot het einde van de overgangsperiode.

Während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren soll es jedoch Belgien, Luxemburg und Österreich gestattet sein, keine derartigen Informationen zu erteilen, sondern stattdessen eine Quellensteuer zu erheben, und zwar in Höhe von 15 % in den ersten drei Jahren und von 20 % in den restlichen Jahren dieses Zeitraums.


Het verlenen van "ontbundelde toegang tot het aansluitnet" houdt in dat andere exploitanten toestemming krijgen het aansluitnet van gevestigde telefoonexploitanten geheel of gedeeltelijk te gebruiken, waardoor zij nieuwe kosteneffectieve technologieën kunnen installeren zoals DSL (Digital Subscriber Loop).

Den ‚entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluß' zuzulassen bedeutet, anderen Betreibern zu gestatten, die von den etablierten Telefongesellschaften eingerichteten Teilnehmeranschlüsse ganz oder teilweise zu nutzen, wodurch sie neue, kosteneffiziente Technologien wie DSL (Digital Subscriber Loop) installieren können.


- een varkenskweker kan slechts tot het fonds toetreden indien hij er zich toe verbindt tijdens de toepassingsperiode het aantal plaatsen voor mestvarkens waarover hij beschikt niet te verhogen; de lidstaat kan evenwel van de Commissie toestemming krijgen om van deze verplichting af te wijken indien de vooruitzichten op de markt dat toestaan.

- der Beitritt eines Erzeugers zum Fonds ist insbesondere an die Bedingung geknüpft, daß er sich verpflichtet, die Zahl der Mastplätze in seinem Betrieb während der Dauer der Mitgliedschaft nicht zu erhöhen. Die Kommission kann jedoch den Mitgliedstaat ermächtigen, von dieser Vorschrift abzuweichen, wenn die Marktaussichten dies gestatten.


Europol moet ook toestemming krijgen om informatie uit te wisselen met de door de Europese Unie in de regio ingestelde of gestarte politiemissies van de EU.

Europol sollte auch ermächtigt werden, Informationen mit laufenden oder eingeleiteten Polizeimissionen der Europäischen Union in der Region auszutauschen.


w