Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij verbiedt evenmin " (Nederlands → Duits) :

3. Deze richtlijn voorziet niet in en verbiedt evenmin voorwaarden die aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten aan eindgebruikers opleggen, waarbij de toegang tot en/of het gebruik van diensten en toepassingen wordt beperkt, indien deze krachtens de nationale wetgeving zijn toegestaan en in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, maar verplicht wel tot het verstrekken van informatie over dergelijke voorwaarden.

(3) Weder schreibt diese Richtlinie von Anbietern öffentlich zugänglicher Kommunikationsnetze und -dienste auferlegte Bedingungen vor, die den Zugang zu und/oder die Nutzung von Diensten und Anwendungen durch die Endnutzer einschränken, soweit diese nach nationalem Recht zulässig sind und im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen, noch verbietet sie diese, begründet jedoch eine Verpflichtung zur Bereitstellung von Informationen über solche Bedingungen.


3. Deze richtlijn voorziet niet in en verbiedt evenmin voorwaarden die aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten aan eindgebruikers opleggen, waarbij de toegang tot en/of het gebruik van diensten en toepassingen wordt beperkt, indien deze krachtens de nationale wetgeving zijn toegestaan en in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, maar verplicht wel tot het verstrekken van informatie over dergelijke voorwaarden.

(3) Weder schreibt diese Richtlinie von Anbietern öffentlich zugänglicher Kommunikationsnetze und -dienste auferlegte Bedingungen vor, die den Zugang zu und/oder die Nutzung von Diensten und Anwendungen durch die Endnutzer einschränken, soweit diese nach nationalem Recht zulässig sind und im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen, noch verbietet sie diese, begründet jedoch eine Verpflichtung zur Bereitstellung von Informationen über solche Bedingungen.


Zij verbiedt evenmin dat die partij wordt aangesteld bij een andere dienst van de provincie.

Sie verbietet es ebenfalls nicht, dass die Partei einem anderen Dienst der Provinz zugewiesen wird.


In zijn arrest van vandaag stelt het Hof vast dat een nationale wettelijke regeling die verbiedt buitenlandse decoderkaarten in te voeren, te verkopen of te gebruiken in strijd is met de vrijheid van dienstverrichting en niet kan worden gerechtvaardigd door het doel om intellectuele-eigendomsrechten te beschermen en evenmin door het doel om de toeschouwersaantallen in voetbalstadions te bevorderen.

Mit seinem Urteil vom heutigen Tag stellt der Gerichtshof fest, dass nationale Rechtsvorschriften, die die Einfuhr, den Verkauf und die Verwendung ausländischer Decoderkarten untersagen, gegen den freien Dienstleistungsverkehr verstoßen und weder im Hinblick auf das Ziel, die Rechte des geistigen Eigentums zu schützen, noch durch das Ziel, die Anwesenheit der Öffentlichkeit in den Fußballstadien zu fördern, gerechtfertigt werden können.


Het communautair recht verbiedt de lidstaten echter niet accijns te heffen op thee en het regelt evenmin bepaalde vrijstellingen op dit gebied in het geval van een verhuizing uit een derde land.

Das Gemeinschaftsrecht hindert jedoch die Mitgliedstaaten weder daran, eine Verbrauchsteuer für Tee zu erheben noch sieht es besondere Vergünstigungen in diesem Bereich für den Fall eines Umzugs aus einem Drittland vor.


18. Het feit dat AJK bestuurd wordt door het Ministerie van Kasjmiri Zaken in Islamabad, dat Pakistaanse ambtenaren de Raad van Kasjmir geheel domineren en dat sleutelfiguren zoals de secretaris-generaal van AJK, de inspecteur-generaal van de politie, de hoogste ambtenaar op het Ministerie van Financiën en de minister van Financiën allemaal afkomstig zijn uit Pakistan, spreekt boekdelen. Evenmin kan worden genegeerd dat de interim-grondwet van 1974 een bepaling bevat die alle politieke activiteiten verbiedt die niet ...[+++]

18. Die Tatsache, dass Azad Jammu und Kaschmir von dem Ministerium für die Angelegenheiten Kaschmirs in Islamabad verwaltet wird, dass pakistanische Beamte den Kaschmir-Rat beherrschen und dass der Chief Secretary, der Generalinspektor der Polizei, der Generalhaushaltsprüfer und der Finanzsekretär alle aus Pakistan stammen, spricht für sich. Ebenso wenig können wir die Interimsverfassung von 1974 ignorieren, die eine Bestimmung enthält, wonach jede politische Aktivität, die nicht im Einklang mit der Doktrin steht, wonach Jammu und Kaschmir Teil Pakistans ist, verboten ist.


Bovendien verbiedt artikel 24, § 5, van de Grondwet evenmin dergelijke opdrachten te verlenen aan andere overheden (zoals de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap) : ook zij kunnen met uitvoerende taken worden belast en beslissingsbevoegdheden toegewezen krijgen (Arbitragehof, nr. 30/96).

Ausserdem verbiete Artikel 24 § 5 der Verfassung ebensowenig, solche Aufgaben anderen Behörden zu übertragen (wie z.B. den Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft); auch sie könnten mit Durchführungsarbeiten beauftragt werden und Entscheidungsbefugnisse zugewiesen bekommen (Schiedshof, Nr. 30/96).


De verzoekende partij kan evenmin worden gevolgd wanneer zij betoogt dat artikel 24, § 1, van de Grondwet verbiedt dat de ontwikkelingsdoelen en eindtermen bepaalde waarden, opvattingen en houdingen bevatten of voorschrijven.

Man kann sich der klagenden Partei ebensowenig anschliessen, wenn sie behauptet, Artikel 24 § 1 der Verfassung verbiete es, dass die Entwicklungszielsetzungen und Endziele bestimmte Werte, Auffassungen und Attitüden umfassen oder vorschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verbiedt evenmin' ->

Date index: 2022-08-02
w