Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij voldoende compenserende voordelen " (Nederlands → Duits) :

PGB's moeten worden geselecteerd op basis van de vraag of de projecten voldoen aan alle relevante criteria van deze verordening en ze moeten voldoende sociaaleconomische voordelen opleveren in EU-breed perspectief. Ze mogen niet worden geselecteerd op basis van de vraag of ze deel uitmaken van een ENTSB-Es-plan.

Die Grundlage der Auswahl von Vorhaben von gemeinsamem Interesse sollte sein, ob die Vorhaben alle relevanten Kriterien gemäß dieser Verordnung erfüllen und, EU-weit betrachtet, einen hinreichenden sozialen und wirtschaftlichen Nutzen aufweisen, und nicht, ob sie Bestandteil des im ENTSO-E-Plans sind.


Maar mensen die in een ander land willen werken, beschikken vaak niet over voldoende bescherming en informatie in de ontvangende lidstaat en kunnen moeilijkheden hebben bij het vinden van een baan, het verkrijgen van sociale voordelen of met betrekking tot hun arbeidsomstandigheden.

Personen, die in einem anderen Land arbeiten möchten, fehlt es im Aufnahmemitgliedstaat jedoch häufig an Schutz und Informationen, der Zugang zum Arbeitsmarkt oder zu Sozialleistungen gestaltet sich schwierig oder sie haben problematische Arbeitsbedingungen.


O. gezien de problemen die verbonden zijn aan de onjuiste toepassing van richtlijn 2005/36/EG inzake de erkenning van beroepskwalificaties (compenserende maatregelen, verzoeken om aanvullende documenten, ongegronde afwijzingsbeschikkingen van de ontvangende lidstaat, onbehoorlijke vertraging bij de afhandeling van aanvragen, systematische onderwerping aan specifieke taalvaardigheidstests), die over de gehele EU een aanzienlijk obstakel opleveren voor de uitoefening van burgerrechten en burgers zo de ...[+++]

O. in Erwägung der Probleme, die mit der nicht ordnungsgemäßen Durchführung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Ausgleichsmaßnahmen, geforderte Vorlage zusätzlicher Dokumente, nicht begründete negative Bescheide der Aufnahmemitgliedstaaten, übermäßige Verzögerungen bei der Bearbeitung von Anträgen, systematische Auferlegung spezieller Sprachentests) zusammenhängen, die ein beträchtliches Hemmnis für die Wahrnehmung der Bürgerrechte in der gesamten EU darstellen und dazu führen, dass den Bürgern die Vorteile des sozialen Zusammenhalts vorenthalten werden;


O. gezien de problemen die verbonden zijn aan de onjuiste toepassing van richtlijn 2005/36/EG inzake de erkenning van beroepskwalificaties (compenserende maatregelen, verzoeken om aanvullende documenten, ongegronde afwijzingsbeschikkingen van de ontvangende lidstaat, onbehoorlijke vertraging bij de afhandeling van aanvragen, systematische onderwerping aan specifieke taalvaardigheidstests), die over de gehele EU een aanzienlijk obstakel opleveren voor de uitoefening van burgerrechten en burgers zo de ...[+++]

O. in Erwägung der Probleme, die mit der nicht ordnungsgemäßen Durchführung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Ausgleichsmaßnahmen, geforderte Vorlage zusätzlicher Dokumente, nicht begründete negative Bescheide der Aufnahmemitgliedstaaten, übermäßige Verzögerungen bei der Bearbeitung von Anträgen, systematische Auferlegung spezieller Sprachentests) zusammenhängen, die ein beträchtliches Hemmnis für die Wahrnehmung der Bürgerrechte in der gesamten EU darstellen und dazu führen, dass den Bürgern die Vorteile des sozialen Zusammenhalts vorenthalten werden;


De goederencorridor is economische haalbaar een biedt voldoende sociaaleconomische voordelen.

die wirtschaftliche Durchführbarkeit des Güterverkehrskorridors und die damit verbundenen sozioökonomischen Vorteile;


Verordening nr. 1/2003 schaft het gecentraliseerde aanmeldings- en goedkeuringssysteem af voor de toepassing van artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag. Volgens dat artikel kan een overeenkomst die concurrentiebeperkende effecten heeft, toch rechtmatig zijn wanneer zij voldoende compenserende voordelen oplevert die aan de consumenten worden doorgegeven.

Die zentralisierte Anmeldung und Genehmigung von Anträgen auf Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag, wonach eine Unternehmensvereinbarung, deren Vorteile für die Verbraucher die wettbewerbswidrigen Wirkungen dieser Vereinbarung aufwiegen, für rechtmäßig erklärt werden kann, wird mit der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 abgeschafft.


Op dergelijke afwijkingen blijven echter wel de algemene bepalingen van de Richtlijn van kracht die voldoende compenserende rusttijden verplicht stellen om te voorkomen dat werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn schaden.

Für diese Ausnahmen gilt die in der Richtlinie verankerte allgemeine Forderung, dass ausreichend lange Ausgleichsruhezeiten gewährleistet werden müssen, um Übermüdung und die damit verbundene Gefahr zu vermeiden, Arbeitskollegen oder sonstige Personen Verletzungen beizubringen bzw. sich selbst zu verletzen oder kurzfristig bzw. langfristig die Gesundheit des betreffenden Arbeitnehmers zu schädigen.


De voordelen van de interne markt zullen beperkt blijven als de regels niet correct worden toegepast en als de toegekende rechten niet voldoende worden gehandhaafd en geen aanleiding geven tot schadeloosstelling; een duurzaam Europa: voldoende rekening houden met de sociale en milieuaspecten van de interne markt is van cruciaal belang om het vertrouwen van het brede publiek te winnen; bovendien gaat het op beide gebieden om investeringen in de toekomstige levenskwaliteit van Europa.

Die Vorteile des Binnenmarkts können sich jedoch nicht voll entfalten, wenn Vorschriften nicht korrekt angewandt und neue Rechte nicht aufrechterhalten und eingeklagt werden. eines nachhaltigen Europas: Das Vertrauen der Öffentlichkeit kann nur gewonnen werden, wenn sowohl die sozialen als auch die ökologischen Aspekte des Binnenmarkts anerkannt werden; beide sind eine Investition in die künftige Lebensqualität Europas.


Bovendien was de Commissie van mening dat de door de Portugese autoriteiten gedane toezeggingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging en interpretatie van Verordening 2408/92 inzake de toegang tot de markt voor de Atlantische eilanden, de Azoren en Madeira (zie IP(94)610) ten aanzien van het gemeenschappelijk belang een voldoende compenserende rechtvaardiging van de steun inhouden.

Darüber hinaus ist die Kommission der Auffassung, daß die Zusagen der portugiesischen Behörden bezüglich der Auslegung und der Anwendung der Markzugangsverordnung 2408/92 auf die Azoren und Madeira (siehe IP(94)610) eine angemessene Gegenleistung darstellen, um die Beihilfe als mit dem gemeinsamen Interesse vereinbar einzustufen.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijvigheid in aanmerking te nemen (bijvoorbeeld Groenboeken over verschillende aspecten van de informatiemaat ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wirtschaftstätigkeit zu berücksichtigen (z.B. Grünbücher zu verschiedenen Aspekten der Informationsgesellsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voldoende compenserende voordelen' ->

Date index: 2025-01-19
w