Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij werden gevraagd om vrijwillig stapsgewijs maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij werden gevraagd om vrijwillig stapsgewijs maatregelen nemen, zodat ECVET met ingang van 2012 in gebruik kan worden genomen.

Sie waren aufgerufen, freiwillig und schrittweise die Maßnahmen zur Nutzung des ECVET ab 2012 durchzuführen.


Zij werden gevraagd om vrijwillig stapsgewijs maatregelen nemen, zodat ECVET met ingang van 2012 in gebruik kan worden genomen.

Sie waren aufgerufen, freiwillig und schrittweise die Maßnahmen zur Nutzung des ECVET ab 2012 durchzuführen.


nietigverklaring van alle daarmee verband houdende, daaropvolgende en daaraan voorafgaande maatregelen, waaronder met name die welke het comité voor psychisch geweld gebruikt, welke op 21 december 2011 tevergeefs werden gevraagd en op 6 januari 2012 werden geweigerd;

alle damit zusammenhängenden, daraus folgenden und vorausgesetzten Rechtsakte aufzuheben, darunter jedenfalls die Rechtsakte des Ausschusses für Mobbing, deren Herausgabe am 21. Dezember 2011 vergeblich beantragt und am 6. Januar 2012 verweigert wurde;


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, voo ...[+++]

In 1 459 Fällen (57 %) führten diese Untersuchungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen, die entweder von AQSIQ auferlegt oder freiwillig von den chinesischen Herstellern bzw. Exporteuren getroffen wurden (z. B. Ausfuhrstopp oder verschärfte Kontrollen); in 1 090 Fällen (43 %) wurden hingegen keine Maßnahmen getroffen, vor allem weil das chinesische Hersteller- und/oder Exportunternehmen nicht ermittelt werden konnte.


Lidstaten moeten de IMO, de Commissie en de andere lidstaten de gevraagde informatie bezorgen alsook meedelen welke speciale maatregelen er geïmplementeerd werden ter verbetering van de maritieme beveiliging onder het SOLAS-Verdrag.

Die Mitgliedstaaten erteilen der IMO, der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die gemäß dem SOLAS-Übereinkommen erforderlichen Auskünfte und setzen sie von den besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt in Kenntnis.


In 352 gevallen (53%) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerverbod of uitvoerstop, of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of exporteur toegepast werden.

In 352 Fällen (53 %) führten diese Ermittlungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen (z. B. Ausfuhrverbot oder Ausfuhrstopp, verschärfte Überwachung des chinesischen Herstellers oder Exporteurs), die zum Teil von der AQSIQ angeordnet, zum Teil vom chinesischen Hersteller oder Exporteur freiwillig ergriffen wurden.


Met betrekking tot de uitvoering van de maatregelen waartoe op 10 november 2008 is besloten, werden de vorderingen met het Europese initiatief voor de uitwisseling van jonge officieren, dat op Erasmus is geënt en door de SG/HV in zijn speciaal verslag over het vrijwillig initiatief is gepresenteerd, toegejuicht.

59. Bezüglich der Durchführung der am 10. November 2008 vereinbarten Maßnahmen begrüßt der Rat die Fortschritte, die bei der Europäischen Initiative zum Austausch junger in der Grundausbildung befindlichen Offiziere nach dem Erasmus-Modell erzielt wurden und die der Generalsekretär/Hohe Vertreter in seinem Sonderbericht über diese freiwillige Initia­tive erläutert hat.


En ik denk niet dat het besluit dat is genomen door het Coreper en dat naar de Raad van Ministers gaat, alle maatregelen bevat waarom dit Parlement gevraagd had in het verslag-Casa over het Europees Visserijfonds, waarin veel meer maatregelen werden genoemd die de situatie rond de vernieuwing en modernisering van de kleinschalige visserij waarschijnlijk veel flexibeler zouden maken.

Ich bin nicht der Meinung, dass die Vereinbarung, die im AStV geschlossen wurde und die dem Ministerrat unterbreitet wird, alle Maßnahmen anbietet, die dieses Parlament im Bericht Casa über den Europäischen Fischereifonds (EFF) gefordert hat, in dem viel mehr Maßnahmen enthalten waren, die ohne Zweifel die Erneuerung und Modernisierung der handwerklichen Fischerei wesentlich flexibler gestaltet hätten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Maatregelen te nemen om de rol van jongerenvrijwilligerswerk te versterken en verder te ontwikkelen, en zich daarbij, waar passend, te laten inspireren door de strategische doelstellingen die werden geformuleerd door de Verenigde Naties in het kader van het Internationaal Jaar van de Vrijwilliger;

Maßnahmen zur Festigung und zum weiteren Ausbau der Rolle des freiwilligen Engagements junger Menschen zu ergreifen und sich dabei gegebenenfalls von den strategischen Zielen inspirieren zu lassen, die von den Vereinten Nationen im Rahmen des "Internationalen Jahrs der Freiwilligen" formuliert wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden gevraagd om vrijwillig stapsgewijs maatregelen' ->

Date index: 2021-06-08
w