D. overwegende dat de geslachtsgerelateerde ongelijkheden in verband met HIV/AIDS onderstrepen dat de ontwikkeling van
entstoffen die voor vrouwen en jonge meisjes voor de aanvang van hun seksuele leven
toegankelijk moeten zijn, een budgettaire en politieke pri
oriteit moet zijn; onderstreept dat vrouwen betrokken moeten worden bij alle klinische onderzoeken ter zake, waaronder proeven met
...[+++] vaccins,
D. in der Erwägung, dass die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung in Verbindung mit HIV/AIDS deutlich macht, dass die Entwicklung von Impfstoffen, die für Frauen und Mädchen vor Aufnahme sexueller Beziehungen zugänglich sein sollen, eine haushaltsmäßige und politische Priorität sein muss, wobei Frauen an allen entsprechenden klinischen Forschungen, einschließlich der Tests von Impfstoffen, beteiligt werden müssen,