Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkeuring
Instemming
Instemming van het Europees Parlement
Na instemming van het Europees Parlement
Permissie
Toestemming
Unanieme instemming
Vergunning
Verklaring van uitdrukkelijke instemming
Verlof

Traduction de «zijne instemming betuigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verklaring van uitdrukkelijke instemming

Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung






na instemming van het Europees Parlement

nach Zustimmung des Europäischen Parlaments


instemming van het Europees Parlement

Zustimmung des Europäischen Parlaments


goedkeuring | instemming | permissie | toestemming | vergunning | verlof

Erlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.

Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.


Met het verslag wordt instemming betuigd met alle reactionaire principes en organen waar de EU steun aan heeft betuigd, zoals de vier vrijheden van het Verdrag van Maastricht, enzovoort, en worden pogingen ondernomen om de toepassing ervan nog efficiënter te maken.

Er akzeptiert und begrüßt all die reaktionären Prinzipien und Institutionen, die von der EU angenommen worden sind, wie die vier Freiheiten im Maastricht-Vertrag, indem er versucht, ihrer Anwendung eine wirksame Dimension zuzuschreiben.


Instemming betuigd op 4 juli 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Zustimmung vom 4. Juli 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


24. herinnert eraan dat de Commissie is verzocht een schets te geven van het gevolg dat zij voornemens is te geven aan het initiatief van het Europees Parlement om een bi-regionaal solidariteitsfonds in te stellen in het kader van de versterking van de samenwerking met Latijns-Amerika, in overeenstemming met de resoluties van het Europees Parlement van 15 november 2001 en 18 december 2003 , en het standpunt van het Parlement van 6 november 2003 inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake samenwerking tussen de Gemeenschap en landen in Azië en Latijns-Amerika ter vervanging van Verordening (EG) nr. 2258/96, waarin het Parlement volgens de medebeslissingsprocedure ...[+++]

24. erinnert daran, dass die Kommission aufgefordert wurde darzulegen, welche Maßnahmen sie aufgrund der Initiative des Parlaments zur Errichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds im Rahmen der Verstärkung der Zusammenarbeit mit Lateinamerika gemäß den Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 15. November 2001 und 18. Dezember 2003 und aufgrund des Standpunkts des Parlaments vom 6. November 2003 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2258/96 des Rates, den das Par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad, in zijn resolutie van 8 juni 1998 over duurzame energiebronnen(6), en het Europees Parlement, in zijn resolutie over het Witboek, hebben de noodzaak onderstreept van een substantiële en duurzame verhoging van het gebruik van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap, en beide hebben hun instemming betuigd met de strategie en het actieplan zoals voorgesteld door de Commissie, met inbegrip van de versterking van de programma's voor ondersteuning van duurzame energiebronnen.

Das Erfordernis eines nennenswerten und anhaltenden Anstiegs der Verwendung erneuerbarer Energiequellen in der Gemeinschaft wurde vom Rat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1998 zu den erneuerbaren Energiequellen(6) und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung zum Weißbuch betont, und beide haben die Strategie und den Aktionsplan, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, in vollem Umfang gebilligt, einschließlich des Ausbaus der Programme zur Förderung erneuerbarer Energien.


(2) Instemming betuigd op 11 maart 2003 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad)

(2) Stellungnahme vom 11. März 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


Voorts werd daarin instemming betuigd met de voornemens van de Commissie om onder meer een strategie te ontwikkelen ter verhoging van de stabiliteit en veiligheid van de Internet-infrastructuur en met een voorstel te komen voor de oprichting van een task force Internetveiligheid.

Ferner wurde darin die Absicht der Kommission begrüßt, unter anderem eine Strategie für den stabileren und sichereren Betrieb der Internet-Infrastruktur auszuarbeiten und einen Vorschlag über die Einsetzung eines Sonderstabs für Computer- und Netzsicherheit vorzulegen.


De Raad, in zijn resolutie van 8 juni 1998 over duurzame energiebronnen , en het Europees Parlement, in zijn resolutie van 18 juni 1998 over het Witboek , hebben de noodzaak onderstreept van een substantiële en duurzame verhoging van het gebruik van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap, en beide hebben hun instemming betuigd met de strategie en het actieplan zoals voorgesteld door de Commissie, met inbegrip van de versterking van de programma's voor ondersteuning van duurzame energiebronn ...[+++]

Das Erfordernis eines nennenswerten und anhaltenden Anstiegs der Verwendung erneuerbarer Energiequellen in der Gemeinschaft wurde vom Rat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1998 zu den erneuerbaren Energiequellen und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 18. Juni 1998 zum Weißbuch betont, und beide haben die Strategie und den Aktionsplan, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, insgesamt gebilligt, einschließlich der Stärkung der Programme zur Förderung erneuerbarer Energien.


Voorts heeft de Raad landbouw van 23 september 2002 al zijn instemming betuigd met de ondertekening van een dergelijke overeenkomst.

Ferner nahm der Rat Landwirtschaft am 23. September 2002 bereits einen Beschluss an, mit dem die Unterzeichnung eines solchen Abkommens genehmigt wird.


- wat de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken betreft, heeft de Raad erop gewezen dat het merendeel van de toezicht- en regelgevingsvraagstukken die de Enron-affaire in het licht heeft gesteld, reeds in het kader van het APFD (internationale standaarden voor jaarrekeningen, periodieke informatieverstrekking) worden aangepakt en tevens zijn instemming betuigd met de verdere werkzaamheden van de Commissie betreffende de onafhankelijkheid van de externe accountant en met het verlenen van prioriteit aan de EU-strategie op het gebied van de accountantscontrole, financiële analisten en kredietbe ...[+++]

- Was den Fall Enron und die dadurch aufgeworfenen politischen Fragen anbelangt, stellte der Rat fest, dass die meisten aufsichtsrechtlichen Fragen bereits im Rahmen des FSAP behandelt werden (Internationale Rechnungslegungsstandards, regelmäßig zu veröffentlichende Informationen), und begrüßte die weiteren Arbeiten der Kommission zur Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, die für die EU-Strategie für die Abschlussprüfung und für Finanzanalysten und Kreditrating-Agenturen von höchster Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijne instemming betuigde' ->

Date index: 2022-03-18
w