Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Check against delivery
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Scherpe zin voor reflectie
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Zin voor dienstverlening
Zin voor maat

Vertaling van "zin uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

Informationsmittel ( im engeren Sinn )


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De korpschefs van de zetel en van het parket hebben zich eveneens in die zin uitgesproken [...].

Die Korpschefs der Richterschaft und der Staatsanwaltschaft haben sich ebenfalls in diesem Sinne ausgesprochen [...].


In overeenstemming met het beginsel van de rechtsstaat, wordt de verwerende partij bij een civiel geschil niet geacht onrechtmatig te hebben gehandeld of rechten te hebben geschonden totdat de rechtbank zich in die zin heeft uitgesproken[14].

Das Verhalten der beklagten Partei (des Antragsgegners) in einer Zivilsache gilt daher im Einklang mit dem Rechtsstaatsprinzip erst dann als Verfehlung oder Rechtsverletzung, wenn das Gericht in diesem Sinne entschieden hat.[14]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft zich bij arrest van 26 oktober 2006 al in die zin uitgesproken (zaak C-345/05, Commissie/Portugal).

Auch der EuGH hat sich in seinem Urteil vom 26. Oktober 2006 in der Rechtssache C-345/05 (Kommission / Portugal) bereits in diesem Sinne geäußert.


Enerzijds heeft het Gerecht geoordeeld dat de Raad vanaf 7 mei 2008, de datum waarop het arrest van de Court of Appeal is uitgesproken, zich in geen geval kon blijven baseren op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, als beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931, teneinde de naam van de PMOI op de lijst van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 te handhaven.

Zum einen hat das Gericht befunden, dass sich der Rat bereits am 7. Mai 2008, dem Tag der Verkündung des Urteils des Court of Appeal, endgültig nicht mehr auf den Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001 als Beschluss einer zuständigen Behörde im Sinne von Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 habe stützen können, um die Eintragung der PMOI in der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 aufrechtzuerhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde plaats heeft de Europese Investeringsbank zich in gunstige zin uitgesproken over de toekenning van leningen.

Drittens hat sich die europäische Investitionsbank positiv bezüglich der Bewilligung von Darlehen erklärt.


Daarbij is een relatief groot aantal nietigverklaringen uitgesproken, aangezien in die zin 10 arresten zijn gewezen.

Dabei ist der Anteil der Aufhebungsurteile mit 10 solcher Urteile verhältnismäßig hoch.


Eerder al had het EHRM in Straatsburg in zijn arrest betreffende de zaak Goodwin v. Verenigd Koninkrijk zich in die zin uitgesproken.

Ein Urteil des Straßburger Gerichtshofes im Fall Goodwin gegen das Vereinigte Königreich ging in die gleiche Richtung.


Ten aanzien van oneerlijke handelspraktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, wordt dit artikel pas toegepast nadat de bevoegde WTO-instantie een vaststelling in die zin heeft uitgesproken.

Bei solchen im Rahmen der WTO-Übereinkommen verbotenen oder anfechtbaren unlauteren Praktiken wird über die Anwendung dieses Artikels auf der Grundlage einer vorherigen diesbezüglichen Feststellung des zuständigen WTO-Gremiums entschieden.


Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika dat op 14 mei is vastgesteld, heeft de Raad zich uitgesproken voor een ruime, samenhangende en gecoördineerde rol van de EU in het gebied en heeft hij zich ertoe verbonden in die zin te zullen ijveren.

Der Rat hat sich gemäß seinem am 14. Mai angenommenen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika für eine umfassende, kohärente und koordinierte Rolle der EU in der Region ausgesprochen und zugesagt, in diesem Sinne zu handeln.


Het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) heeft op met een advies uitgebracht getiteld "Directe en indirecte belastingen" (rapporteur: R. Janssen, Groep II, België), waarin het zich in algemene zin heeft uitgesproken over het effect van belastingen op groei en werkgelegenheid.

Am 21. Dezember 1995 verabschiedete der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) bei 20 Gegenstimmen und 18 Stimmenthaltungen eine ziemlich umstrittene Stellungnahme zum Thema "Direkte und indirekte Steuern", in der die Auswirkungen dieser Steuern auf das Wachstum und den Arbeitsmarkt umfassend untersucht werden. Berichterstatter war Herr Ronald JANSSEN, Gruppe II, Belgien.




Anderen hebben gezocht naar : check against delivery     scherpe zin voor reflectie     zin voor dienstverlening     zin voor maat     zin uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin uitgesproken' ->

Date index: 2021-03-27
w