Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweer met meer dan één schot
Pick à pick
Plechtige zitting
SAVVN
Schot
Schot voor schot
Spant
Terechtzitting
Voltallige zitting
Wapen met één schot per loop
Zitting

Traduction de «zit schot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pick à pick | schot voor schot

pic à pic | zweiseitige Schützenwechselvorrichtung


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]


wapen met één schot per loop

Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen












schot | spant

Brandschott | Druckschott | Schott | Trennwand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Er zit schot in het nieuwe telecommunicatiepakket dankzij nauwe samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement.

* Dank einer engen Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament macht das neue Telekom-Paket Fortschritte.


60. Als gevolg van onenigheid tussen de lidstaten zit er geen schot in het voorstel voor de sluiting en ondertekening van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering.

60. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags für den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarats-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erzielt werden.


23. wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse ministerie van Buitenlandse Zaken in 2011 hebben besloten niet langer visa te verstrekken aan 60 Russische functionarissen tegen wie de verdenking bestaat dat ze betrokken zijn geweest bij de dood van Sergeij Magnitski, in concreto in de vorm van nalatig optreden door de autoriteiten waarvoor zij werkten; verzoekt de Raad nog eens, gezien het feit dat er geen schot zit in het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski, de Russische autoriteiten met klem te verzoeken de verantwoordelij ...[+++]

23. stellt fest, dass das US‑Außenministerium und das Außenministerium des Vereinigten Königreichs infolge der Untätigkeit der russischen Behörden 2011 Einreiseverbote gegen etwa 60 russische Amtsträger verhängt haben, die mutmaßlich in den Tod von Sergej Magnizki verwickelt waren; fordert den Rat in Ermangelung positiver Fortschritte in Bezug auf die Ermittlungen im Fall Sergej Magnizki auf, darauf zu bestehen, dass die russischen Behörden die Schuldigen vor Gericht stellen, und fordert ihn auch dazu auf, in allen Mitgliedstaaten der EU gegen die russischen Amtsträger, die in den Steuerbetrug verwickelt waren, und gegen jene, die bei d ...[+++]


betreurt dat er geen schot zit in de plannen om een multilateraal wijn- en sterkedrankenregister in het leven te roepen, noch in de uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen naar alle overige landbouwproducten; herinnert eraan dat deze elementen een conditio sine qua non zijn voor een evenwichtig resultaat van de landbouwonderhandelingen; benadrukt dat de beginselen die ten grondslag liggen aan het beleid inzake de kwaliteit van EU-landbouwproducten ruimer moeten worden verspreid op zowel multilateraal als bilater ...[+++]

bedauert den mangelnden Fortschritt bei dem multilateralen Register für Wein und Spirituosen und der Ausdehnung des Schutzes geografischer Angaben auf sämtliche landwirtschaftliche Erzeugnisse; weist darauf hin, dass diese Punkte für ein ausgewogenes Ergebnis der Agrarverhandlungen unabdingbar sind; betont, dass die Leitlinien der europäischen Politik für die Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse auf multilateraler und bilateraler Ebene stärker in den Vordergrund gestellt werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betreurt dat er geen schot zit in de plannen om een multilateraal wijn- en sterkedrankenregister in het leven te roepen, noch in de uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen naar alle overige landbouwproducten; herinnert eraan dat deze elementen een conditio sine qua non zijn voor een evenwichtig resultaat van de landbouwonderhandelingen; benadrukt dat de beginselen die ten grondslag liggen aan het beleid inzake de kwaliteit van EU-landbouwproducten ruimer moeten worden verspreid op zowel multilateraal als bil ...[+++]

18. bedauert den mangelnden Fortschritt bei dem multilateralen Register für Wein und Spirituosen und der Ausdehnung des Schutzes geografischer Angaben auf sämtliche landwirtschaftliche Erzeugnisse; weist darauf hin, dass diese Punkte für ein ausgewogenes Ergebnis der Agrarverhandlungen unabdingbar sind; betont, dass die Leitlinien der europäischen Politik für die Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse auf multilateraler und bilateraler Ebene stärker in den Vordergrund gestellt werden müssen;


Maar laten we de zaak eens van de positieve kant bekijken: premier Olmert heeft president Abbas opgeroepen besprekingen te voeren zonder voorwaarden vooraf; er zit schot in de formatie van een regering van nationale eenheid van Fatah en Hamas, een regering van technocraten – die niet geleid zal worden door premier Haniya – en Hamas aanvaardt impliciet dat het samen met Israël om de tafel zal moeten.

Wir sollten jedoch optimistisch sein und eine Bestandsaufnahme machen: Ministerpräsident Olmert hat Präsident Abbas zu bedingungslosen Gesprächen aufgefordert, und bei der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit, die aus Mitgliedern der Fatah und der Hamas bestehen soll, sind Fortschritte zu verzeichnen. Gemeint ist damit eine Regierung von Technokraten, wobei Premierminister Haniya seinen Führungsanspruch aufgeben und die Hamas stillschweigend akzeptieren sollte, sich mit Israel an ein und denselben Tisch zu setzen.


60. Als gevolg van onenigheid tussen de lidstaten zit er geen schot in het voorstel voor de sluiting en ondertekening van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering.

60. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags für den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarats-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erzielt werden.


Er zit schot in de voorschriften betreffende de eerbiediging van de rechten van minderheden en het huidige beleid kent uitgebreide rechten toe voor onderwijs in minderheidstalen.

Es gibt ausreichende Bestimmungen zur Achtung der Rechte der Minderheiten und im Rahmen bestehender politischer Maßnahmen sind sehr ausführliche Rechte auf Bildung in Minderheitensprachen vorgesehen.


* Er zit schot in het nieuwe telecommunicatiepakket dankzij nauwe samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement.

* Dank einer engen Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament macht das neue Telekom-Paket Fortschritte.


Zo heeft de Raad de Commissie inmiddels gemachtigd om in februari onderhandelingen te openen met Israël en India. Er zit dus schot in de bilaterale afspraken. Het is echter ook van groot belang om een gemeenschappelijke basis te vinden voor samenwerking met de Verenigde Staten.

So hat die Kommission vom Rat inzwischen das Mandat für Verhandlungen mit Israel und Indien bekommen, die im Februar beginnen sollen. Auf dem Weg bilateraler Vereinbarungen kommen wir also gut voran. Von großer Bedeutung ist es aber auch, wie im Verhältnis zu den USA beschrieben, eine gemeinsame Basis für eine Zusammenarbeit zu finden.




D'autres ont cherché : pick à pick     plechtige zitting     schot voor schot     terechtzitting     voltallige zitting     zitting     zit schot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zit schot' ->

Date index: 2023-12-28
w