B. overwegende dat de huidige verdeeldheid van Irak grotendeels te wijten is aan het besluit van de bezettingsautoriteiten van na 2003 om het Iraakse leger af te schaffen en het overheidsapparaat te zuiveren, waardoor een vacuüm ontstond dat al gauw werd opgevuld door sektarische partijen en milities;
B. in der Erwägung, dass die derzeitige Spaltung des Irak auf den Beschluss der Besatzungsmächte nach 2003 zurückzuführen ist, die irakische Armee abzuschaffen und den Staatsapparat zu säubern, wodurch ein Vakuum geschaffen wurde, das bald von religiösen Gruppierungen und Milizen gefüllt wurde;