Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de commissaris weet staat » (Néerlandais → Allemand) :

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, zoals de commissaris weet staat de publieke opinie in Denemarken zeer negatief ten opzichte van landbouwsubsidies.

– (DA) Herr Präsident! Wie der Frau Kommissarin bekannt ist, wird in der allgemeinen Diskussion in Dänemark starke Kritik an Agrarsubventionen geäußert.


Het derde probleem waarover lang gediscussieerd is in de Commissie economische en monetaire zaken is het onderwerp van de zogeheten "octrooihinderlagen" die zich, zoals de commissaris weet, voordoen wanneer een van de betrokken bedrijven die mee doet aan het vaststellen van normen, informatie achterhoudt over octrooien waarvan hij houder is of die hij in de toekomst denkt te registreren.

Das dritte Problem, das ausgiebig im Ausschuss für Wirtschaft und Währung diskutiert wurde, ist das Thema des sogenannten „Patenthinterhalts“, der, wie die Kommission weiß, stattfindet, wenn eines der an der Entwicklung von Normen beteiligten Unternehmen Informationen über ihre bereits eingetragenen Patente oder die Patente, die es in Zukunft einzutragen beabsichtigt, vorenthält.


De in artikel 57/6, eerste lid, 2°, bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming, bedoeld in het derde lid van het voormelde artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980, is die waarbij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus die is ingediend door een vreemdeling die een onderdaan is van een lidstaat van de ...[+++]

Mit der Nichtberücksichtigungsentscheidung im Sinne von Artikel 57/6 Absatz 1 Nr. 2, die in Absatz 3 des vorerwähnten Artikels 39/2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen ist, beschließt der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose, den Antrag auf Anerkennung des Flüchtlingsstatus oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus, den ein Ausländer eingereicht hat, der Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist, oder ein Ausländer, der Staatsangehöriger eines Staates, der Partei eines Beitrittsvertrags der Europäischen Union ist, der noch nicht in Kraft getreten ist, nicht zu berücks ...[+++]


En dat is een serieuze zaak, zoals de commissaris weet.

Und da haben wir ein echtes Problem, wie die Kommissarin wohl weiß.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de commissaris weet, hebben we het algemene probleem van veiligheid van diensten meerdere malen besproken.

– (EN) Herr Präsident! Wie der Frau Kommissarin bekannt ist, haben wir zum allgemeinen Problem der Sicherheit von Dienstleistungen viele Diskussionen geführt.


Androulla Vassiliou, Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Leerkrachten spelen een belangrijke rol in het leven van kinderen en kunnen, zoals iedereen weet, een grote invloed hebben op hun toekomst.

„Lehrkräfte spielen eine ausgesprochen wichtige Rolle im Leben von Kindern. Wir alle wissen, dass deren Zukunftschancen in hohem Maße auch von ihren Lehrkräften abhängen," sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou.


Zoals de commissaris weet, baart vooral de toetsing aan het gedrag van een investeerder in een markteconomie mij zorgen.

Besonders kritisch sehe ich, wie ihr bekannt ist, den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers.


Indien daarentegen, zoals op het gebied van de handel en de concurrentie, de Unie werkelijk weet dat zij de lidstaten vertegenwoordigt en over duidelijke handelingsbevoegdheden beschikt, is zij ten volle in staat de anderen te doen luisteren.

Dagegen kann sie sich in Bereichen wie der Handelspolitik, in denen sie die Mitgliedstaaten vertritt, oder der Wettbewerbspolitik, bei der sie mit klaren Handlungsbefugnissen ausgestattet ist, kraftvoll durchsetzen.


Artikel 1. De personen van wie de naam in de eerste kolom van de volgende tabel vermeld staat, worden voor een mandaat van zes jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit aangewezen als commissaris van de " Société wallonne du Logement" bij de openbare huisvestingsmaatschappijen die in de tweede kolom tegenover hun naam vermeld zijn, nadat ze het Handvest van de commissaris van de " Société wallonne du Logement" bij de openba ...[+++]

Artikel 1 - Die Personen, deren Name in der ersten Spalte der nachstehenden Tabelle angegeben ist, werden infolge ihrer Unterzeichnung der Charta des Kommissars der " Société wallonne du Logement" bei den am 13. Dezember 2001 durch die Wallonische Regierung genehmigten Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes für ein Mandat von sechs Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses als Kommissar der " Société wallonne du Logement" bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die in der zweiten Spalte der Tabe ...[+++]


Commissaris Raniero Vanni d'Archirafi heeft vandaag aangekondigd dat in Italië een week van de interne markt wordt gehouden van 27 Juni tot 1 Juli". Zoals u weet heeft de Commissie beslist om in alle Lid-Staten weken van de interne markt te lanceren (zie IP(94)341).

Das Kommissionsmitglied Raniero Vanni d'Archirafi hat heute bekanntgegeben, daß vom 27. Juni bis 1. Juli die Woche des Binnenmarkts in Italien stattfinden wird. Er erklärte: "Die Kommission hat - wie Sie wissen - Wochen des Binnenmarkts in allen Mitgliedstaaten beschlossen (siehe IP(94)341).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissaris weet staat' ->

Date index: 2021-04-15
w