Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Misdaadpreventie
Naar behoren
Naar billijkheid
Paradoxaal
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Strijd tegen de misdadigheid
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals de strijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· versterk internationale maatregelen om illegale handel te bestrijden, zoals de strijd tegen illegale handel in wilde dieren en planten, illegale houtkap en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

· Verstärkung der internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels, einschließlich des illegalen Handels mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten, des illegalen Holzeinschlags und der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei.


2. Veiligheidsvraagstukken , zoals de strijd tegen terrorisme, falende staten, georganiseerde misdaad, drugshandel en mensenhandel.

2. Sicherheitsfragen , z. B. Bekämpfung des Terrorismus, gescheiterte Staaten, organisierte Kriminalität, Drogen- und Menschenhandel.


In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.

In der Tat braucht die EU eine starke innovative Akzentsetzung, um möglichst gut für die kommenden großen gesellschaftlichen Herausforderungen gewappnet zu sein: den Kampf gegen den Klimawandel, die Überwindung der Armut, die Förderung des sozialen Zusammenhalts und die Steigerung der Ressourcen- und Energieeffizienz.


EU-landen zijn verantwoordelijk voor de controle en evaluatie van de doeltreffendheid van de maatregelen die ze nemen in het kader van hun nationale strategieën voor de integratie van Roma en hun breder beleid inzake sociale integratie, zoals de strijd tegen armoede.

Die EU-Länder müssen die Wirksamkeit ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma und ihrer im Rahmen einer breiter angelegten Politik zur sozialen Inklusion ergriffenen Maßnahmen (z. B. Armutsbekämpfung) beobachten und bewerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het forum heeft eveneens tot doel de aandacht te vestigen op de belangrijke rol die steden kunnen spelen bij het bereiken van algemene Europese doelstellingen zoals de strijd tegen de klimaatverandering, werkloosheid en sociale uitsluiting.

Das Forum soll die entscheidende Rolle herausstellen, die die Städte bei der Erreichung übergeordneter europäischer Ziele wie der Bewältigung von Klimawandel, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung spielen können.


Ze waren het erover eens dat de problemen die voortkomen uit demografische veranderingen moeten worden aangepakt, zoals de strijd tegen discriminatie, het creëren van meer werkgelegenheid voor mensen van alle leeftijden of het aanmoedigen van een leven lang leren.

Sie waren sich einig, dass die Herausforderungen des demographischen Wandels bspw. durch die Bekämpfung von Diskrimination, die Schaffung besserer Beschäftigungsmöglichkeiten für Personen jeden Alters oder die Einführung lebenslangen Lernens angegangen werden müssen.


2. De Raad onderkent dat Kenia een sleutelrol speelt wanneer het gaat om de regionale stabiliteit, en is zich bewust van het belang van een partnerschap met Kenia voor het oplossen van problemen die voor de regio belangrijk zijn, zoals de strijd tegen piraterij.

2. Der Rat würdigt die zentrale Rolle Kenias für die Stabilität in der Region und die Bedeu­tung der Mitarbeit Kenias bei Fragen von regionaler Tragweite, z.B. der Bekämpfung der Seeräuberei.


Straatsburg, 25 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe impuls aan het drugsbeleid gegeven door een grondige herziening aan te kondigen van de EU-regelgeving inzake de strijd tegen illegale drugs, met name de nieuwe psychoactieve stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne en die een groeiend probleem zijn.

Straßburg, 25. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften über die Bekämpfung illegaler Drogen angekündigt und damit der Drogenbekämpfungspolitik neue Impulse verliehen. Im Visier der Kommission stehen insbesondere neue psychoaktive Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen.


Ook dient de EG sterk vertegenwoordigd te zijn in internationale instanties, waar zij met één stem dient te spreken in aangelegenheden zoals de strijd tegen zakelijke en commerciële fraude, het witwassen van geld, terrorismefinanciering, belastingontwijking, corruptie en andere malafide praktijken.

Auch in internationalen Gremien muss die EG stark vertreten sein und im Kampf gegen Betrug bei Unternehmen und im Wirtschaftsleben allgemein, gegen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Steuerumgehung, Korruption und andere Missstände mit einer Stimme sprechen.


Zoals ook wordt bevestigd door de werkzaamheden van de G7 te Halifax, moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels in staat zijn om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften aan op de arbeidsmarkt vereiste kwalificaties om aldus doeltreffender de strijd voor de werkgelegenheid te kunnen opnemen. Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON heeft de Commissie vandaag besloten om een groep op hoog niveau op te richten die haar zal bijstaan in haar overwegingen over de noodzakelijke aanpassingen van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels. Het ontwerpen van systemen voor de vali ...[+++]

Wie gerade wieder auf dem Treffen der G 7 in Halifax bestätigt wurde, müssen die Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der Lage sein, dem steigenden Qualifikationsbedarf auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden und damit die Beschäftigung wirksam zu fördern. Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Edith Cresson hat die Kommission heute beschlossen, eine hochrangig besetzte Studiengruppe einzurichten, die sie in ihren Beratungen über die notwendigen Anpassungen, die an den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen vorzunehmen sind, unterstützen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de strijd' ->

Date index: 2021-07-26
w