N. overwegende dat synthesebrandstoffen wereldwijd goede mogelijkheden bieden om een begin te maken met de productie van koolstofhoudende producten, zoals uit voorbeelden in Zuid-Afrika en Trinidad blijkt, maar dat de productie van biobrandstoffen van de tweede generatie niettemin op termijn geen belemmering moet vormen voor de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie, ingeleid door de lidstaten volgens Richtlijn 2003/30/EG;
N. in der Erwägung, dass weltweit der Einstieg in die Herstellung kohlenstoffhaltiger Produkte über Synthesekraftstoffe wirtschaftlich machbar ist, wie Beispiele in Südafrika und in Trinidad belegen, die Erzeugung von Biokraftstoffen der zweiten Generation jedoch nicht die Erzeugung der Kraftstoffe der ersten Generation behindern darf, die von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/30/EG angestoßen wurde,