Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals duidelijk werd toen » (Néerlandais → Allemand) :

Toen het volledige plaatje duidelijk werd na de werkzaamheden aan de specificaties, concludeerden de Commissie en de lidstaten dat de streefdatum voor het voltooien van de systemen in sommige gevallen herzien moest worden.

Mit einem genauen Überblick sind die Kommission und die Mitgliedstaaten im Anschluss an die Arbeiten an den Spezifikationen zu der Schlussfolgerung gekommen, dass eine Anpassung der Frist für die Fertigstellung der Systeme in einigen Fällen notwendig ist.


In het algemeen is de rapporteur verheugd over het strategische partnerschap sinds 2010 en de aanzienlijke politieke en economische, evenals de toenemende culturele samenwerking tussen de EU en Korea, zoals duidelijk werd tijdens de zevende top tussen de EU en Korea in november 2013, georganiseerd ter gelegenheid van 50 jaar diplomatieke betrekkingen.

Die Berichterstatterin zeigt sich im Allgemeinen mit der seit 2010 bestehenden strategischen Partnerschaft und der bedeutenden politischen und wirtschaftlichen sowie zunehmend intensiven kulturellen Zusammenarbeit zwischen der EU und Korea zufrieden, die im November 2013 im Rahmen des siebten Gipfeltreffens EU-Korea, welches anlässlich des 50. Jahrestags der Aufnahme von diplomatischen Beziehungen veranstaltet wurde, offenkundig wurde.


Bovendien heeft zowel de Commissie als de commissaris zelf een gebrek aan inzicht getoond, zoals duidelijk werd toen zij recentelijk besloten tot de afgifte van een vergunning voor de teelt van gemodificeerde aardappels.

Außerdem haben die Kommission und der Kommissar selbst nicht die notwendige Sensibilisierung für diese Thematik offenbart, was auch ihre kürzliche Entscheidung über die Zulassung der Ernte von genetisch veränderten Kartoffeln gezeigt hat.


Wat betreft het tweede onderdeel werd het risico van een grootschalige annulering van kredieten relatief vroeg in 2002 duidelijk toen bekend werd dat verschillende landen, die samen een aanzienlijk deel van het totaal aan Sapard-kredieten voor hun rekening namen, zich niet zouden kunnen verzekeren van besluiten houdende overdracht van het beheer tot op zijn vroegst halverwege het jaar.

Bezüglich der zweiten Komponente zeichnete sich die Gefahr umfangreicher Annullierungen von Verpflichtungsermächtigungen relativ früh in 2002 ab, als nämlich klar wurde, dass mehrere Länder, auf die ein Großteil aller SAPARD-Mittel entfällt, eine Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe frühestens Mitte des Jahres erwarten konnten.


Uiteraard had en heeft dit debat nog steeds een zeer symbolische waarde, die duidelijk werd toen Rusland zijn vlag op de zeebodem geplant heeft – “gehesen” is in dit verband niet echt het juiste woord.

Und dann gab und gibt es natürlich einen sehr symbolischen Wert dieser Debatte, der deutlich wurde, als Russland seine Flagge – gehisst ist nicht ganz richtig – auf dem Meeresgrund niedergelegt hat.


Compromissen voldoen bij de eerste lezing maar zelden aan de voorwaarden voor democratie: dat is iets dat duidelijk werd toen we debatteerden over het klimaat- en energiepakket van het Parlement, zo niet eerder.

Geht man in erster Lesung einen Kompromiss ein, werden die demokratischen Kriterien selten erfüllt.


14. onderstreept dat moet worden gekeken naar de nauw met elkaar samenhangende concurrentie- en privacyaspecten bij internetbedrijven die inspelen op het gedrag van gebruikers, zoals duidelijk werd bij de recente fusie Google/DoubleClick, en verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met het Europees Parlement het initiatief te nemen tot de opstelling van trans-Atlantische beginselen voor de gegevensbescherming, samen met haar tegenhanger, de Amerikaanse Federal Trade Commission;

14. unterstreicht, dass die eng miteinander verknüpften wettbewerbs- und datenschutzrechtlichen Aspekte im Zusammenhang mit auf individualisierte Werbung („behavioural targeting“) spezialisierten Internetunternehmen gelöst werden müssen, die durch die jüngste Fusion von Google und DoubleClick deutlich wurden, und ersucht die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament die Initiative zu ergreifen und zusammen mit ihrem Pendant, der amerikanischen Federal Trade Commission, transatlantische Datenschutzgrundsätze auszuarbeiten;


Het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 was bedoeld, op basis van de overwegingen die toen duidelijk waren, om alle handelsbelemmeringen tussen de lidstaten op het gebied dat door dit kader werd geharmoniseerd, weg te werken, onder meer maatregelen die gevolgen hebben voor de roamingtarieven.

Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 war nach damaligen Erwägungen auf die Beseitigung aller Hindernisse für den Handel zwischen den Mitgliedstaaten in den von ihm harmonisierten Bereichen, unter anderem auf Maßnahmen mit Auswirkungen auf die Roamingentgelte, ausgerichtet.


Zoals eerder werd opgemerkt, is het evenwel duidelijk dat in een sector die gekenmerkt wordt door voortdurende innovatie en snelle technologische convergentie, een marktdefinitie die op een bepaald moment wordt vastgesteld, in de nabije toekomst haar accuraatheid dreigt te verliezen of irrelevant dreigt te worden(52).

Wie schon erwähnt, muss jedoch bei einem durch ständige Innovation und rapide technologische Konvergenz charakterisierten Wirtschaftszweig stets berücksichtigt werden, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt getroffene Marktdefinitionen schon in kurzer Zeit ungenau oder irrelevant werden können [52].


De geïntegreerde aanpak ter bevordering van economische, sociale en milieu-ontwikkeling vormt de kern van de strategie van de EU voor duurzame onwikkeling, zoals ook duidelijk werd gemaakt in de bijdrage voor de Wereldtop in Johannesburg, en de follow-up daarvan.

Der integrierte Zugang zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und Umweltentwicklung steht im Mittelpunkt der Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung. Beispielhaft dafür sind der Beitrag und die Folgemaßnahmen der EU zum Johannesburger Weltgipfel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals duidelijk werd toen' ->

Date index: 2021-12-26
w