Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Onderdeel
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Segment
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals het segment » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] Zoals de Duitse Neuer Markt, de Franse Nouveau Marché, het high-tech-segment van Euronext en NASDAQ-Europa (voorheen EASDAQ).

[36] Wie zum Beispiel der deutsche Neue Markt, der französische Nouveau Marché, das Hochtechnologiesegment von Euronext und NASDAQ-Europe (früher EASDAQ)


19. is van mening dat rekening moet worden gehouden met plaatselijke behoeften en specifieke territoriale kenmerken om vast te kunnen stellen waar banenkansen liggen, met name in innovatieve sectoren, zoals het groene segment en sociale ondernemingen, in het kader van geïntegreerde territoriale ontwikkelingsstrategieën;

19. ist der Auffassung, dass die lokalen Bedürfnisse und territorialen Besonderheiten berücksichtigt werden sollten, um im Rahmen ganzheitlicher gebietsbezogener Entwicklungsstrategien die Ermittlung von Arbeitsplätzen insbesondere in innovativen Branchen wie grünen Segmenten und sozialen Unternehmen zu ermöglichen;


is van mening dat rekening moet worden gehouden met specifieke territoriale kenmerken om vast te kunnen stellen waar banenkansen liggen, met name in innoverende sectoren, zoals het groene segment en sociale ondernemingen, in het kader van geïntegreerde territoriale ontwikkelingsstrategieën;

ist der Auffassung, dass die lokalen Bedürfnisse und territorialen Besonderheiten berücksichtigt werden sollten, um im Rahmen integrierter gebietsbezogener Entwicklungsstrategien die Ermittlung von Arbeitsplätzen insbesondere in innovativen Branchen wie grünen Segmenten und sozialen Unternehmen zu ermöglichen;


18. verzoekt de Commissie om de echte oorzaken van de segmentering van de arbeidsmarkt aan te pakken, zoals de ongelijkheid tussen de geslachten en het ontbreken van beleid ter ondersteuning van het evenwicht tussen werk en privéleven;

18. fordert die Kommission auf, die wahren Ursachen der Segmentierung des Arbeitsmarktes wie Chancenungleichheit von Männern und Frauen und ein Mangel an Maßnahmen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben anzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in B.5.1, voert het bestreden artikel 69 een eenmalige bijdrage van in totaal 100 miljoen euro in ten laste van de deelnemende gasondernemingen, die in het jaar 2005 op de Belgische markt aan aardgasverkoop in TWh binnen het segment voortverkoop en distributie een marktaandeel hebben van minstens 30 pct.

Wie in B.5.1 dargelegt, führt der angefochtene Artikel 69 einen einmaligen Beitrag von insgesamt 100 Millionen Euro zu Lasten der beteiligten Gasunternehmen, die im Jahr 2005 auf dem belgischen Markt des Erdgasverkaufs in TWh im Segment Weiterverkauf und Verteilung einen Marktanteil von mindestens 30% haben, ein.


Het behoort trouwens tot de beoordelingsbevoegdheid van de decreetgever om die financiële en fiscale stimuli op alle onroerende transacties toepasselijk te maken dan wel, zoals te dezen, ze tot een bepaald segment van de vastgoedmarkt, dat van de verkopen door een publiekrechtelijke rechtspersoon, te beperken.

Es liegt im Ubrigen in der Ermessensbefugnis des Dekretgebers, die finanziellen und steuerlichen Anreize auf alle Immobilientransaktionen anzuwenden oder sie, wie im vorliegenden Fall, auf ein bestimmtes Segment des Immobilienmarktes zu begrenzen, nämlich den Verkauf durch eine juristische Person des öffentlichen Rechts.


informatie over het gerapporteerde resultaat van een segment, met inbegrip van bepaalde opbrengsten en kosten die in het gerapporteerde resultaat van het segment zijn opgenomen, de activa van het segment, de verplichtingen van het segment en de waarderingsgrondslag, zoals beschreven in de alinea's 23-27, en

Informationen über das erfasste Periodenergebnis eines Segments, einschließlich spezifischer Erträge und Aufwendungen, die in das erfasste Periodenergebnis eines Segments einbezogen sind, Segmentvermögenswerte und -schulden und die Bemessungsgrundlage, so wie in Paragraph 23—27 beschrieben; und


Andere activiteiten, zoals het segment „grote klanten/buitenland” met inbegrip van structured finance en de advisering voor mergers acquisitions, moeten worden beëindigd, andere, zoals het segment „overheid”, sterk worden teruggebracht.

Andere Geschäftsfelder, wie die Bereiche Großkunden/Ausland einschließlich Structured Finance und das Beratungsgeschäft für Mergers Acquisitions sollen abgewickelt, andere, wie der Bereich Öffentliche Hand, stark reduziert werden.


Zoals u weet, bestaat dit model uit twee gelijkwaardige segmenten: een publiek segment dat in principe vooral openbare diensten verzorgt: evenwichtige informatie, democratisch debat, documentaires, amusement, kwaliteitsfictie, en een privé-segment, bestaande uit commerciële zenders die winst nastreven.

Dieses Modell zeichnet sich bekanntermaßen dadurch aus, dass es zwei Schwerpunkte setzt, die beide gleich wichtig sind: Es gibt einen öffentlichen Bereich, der im Prinzip in erster Linie für Aufgaben im Dienste der Öffentlichkeit zuständig ist: ausgewogene Information, demokratische Debatte, Dokumentationen, Unterhaltung, qualitativ hochwertige Spielfilme; und einen privaten Bereich, in dem die kommerziellen Anbieter, die nach Profit streben, tätig sind.


Alle aanvankelijk voorgestelde tegenprestaties respectievelijk compenserende maatregelen, zoals verkoop van belangrijke participaties, inkrimping van de valuta- en effectenhandel, het segment „debt finance”, de vastgoedactiviteiten, het aantal vestigingen, het personeel en het segment „overheid” en sluiting van vestigingen en stopzetting van de activiteiten op het gebied van buitenlandse en grote klanten, zouden moeten leiden tot een daling van het balanstotaal van BGB met 26 % (van 190 miljard EUR naar 140 miljard EUR).

Insgesamt sollten die ursprünglich vorgeschlagenen Gegenleistungen bzw. Kompensationsmaßnahmen wie Veräußerung wesentlicher Beteiligungen, Reduzierungen des Geld- und Wertpapiergeschäfts, des Bereichs Debt Finance, des Immobiliengeschäfts, der Zahl von Niederlassungen, des Personals und des Bereichs Öffentliche Hand sowie Aufgabe von Standorten und des Geschäfts mit Auslands- und Großkunden zu einer Reduzierung der Bilanzsumme der BGB um 26 % (von 190 Mrd. EUR auf 140 Mrd. EUR) führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het segment' ->

Date index: 2025-02-03
w