Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals kinderdagverblijven crèches » (Néerlandais → Allemand) :

11. benadrukt dat grotere arbeidskansen gepaard moeten gaan met maatregelen om werk en gezin te combineren, mannen en vrouwen aan te moedigen de gezinsverantwoordelijkheden te delen en jonge moeders te helpen bij hun terugkomst op de arbeidsmarkt door middel van voldoende, toegankelijke en betaalbare kinderopvang (zoals kinderdagverblijven, crèches en openbare voorzieningen voor vrijetijdsbesteding voor kinderen) van goede kwaliteit en diensten voor afhankelijke volwassenen in de openbare en de particuliere sector; benadrukt dat met dergelijke maatregelen het risico wordt vo ...[+++]

11. betont, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze einhergehen muss mit der Umsetzung von Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf , zur Förderung der Erledigung häuslicher Aufgaben durch Männer und Frauen gemeinsam und zur Unterstützung junger Mütter bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt, indem problemlos zugängliche, erschwingliche und hochwertige Kinderbetreuungseinrichtungen (wie etwa Krippen, Kindergärten und öffentliche Freizeitangebote für Kinder) in ausreichender Zahl sowie Dienste für pflegebedürftige Erwachsene im öffentlichen und privaten Sektor zur Verfügung gestellt werden; betont, dass solche Maßnahmen das Risiko b ...[+++]


63. benadrukt dat de bezuinigingen die sommige lidstaten hebben doorgevoerd in de budgetten voor kinderzorg, vroegschoolse en buitenschoolse opvang, toelages voor maaltijden en transport naar school en steun voor de zorg voor afhankelijke personen, rechtstreekse gevolgen hebben voor vrouwen, die de meeste extra taken op zich moeten nemen die uit dit alles voortvloeien; onderstreept dat dit betekent dat vrouwen dikwijls op parttime werk moeten overschakelen (met alle sociale nadelen van dien zoals minder inkomen en lager pensioen) ; meent dat het openbare stelsel van voorzieningen op het gebied van ...[+++]

63. betont die Tatsache, dass die von bestimmten Mitgliedstaaten getroffene Entscheidung, die Mittel für die Kinderbetreuung, schulische Aktivitäten und Aktivitäten außerhalb des Unterrichts, Zuschüsse für die schulische Verpflegung und den Schultransport und Beihilfen für die Betreuung abhängiger Personen zu kürzen, direkte Auswirkungen auf Frauen hat, die die Mehrheit der zusätzlichen Aufgaben, die dies mit sich bringt, erfüllen müssen; betont, dass Frauen in der Folge oft auf eine Teilzeitbeschäftigung übergehen müssen (was soziale Nachteile aufgrund des niedrigeren Einkommens und geringerer Rentenansprüche mit sich bringt); vertrit ...[+++]


verzoekt de lidstaten te zorgen voor (betere) opvangfaciliteiten voor kinderen, zoals crèches en kinderdagverblijven, voor ouderen en voor andere afhankelijke personen, tegen betaalbare prijzen, van goede kwaliteit, met openingsuren die verenigbaar zijn met een volledige werkdag en zo toegankelijk mogelijk; is van oordeel dat deze faciliteiten steun betekenen voor ouders en hen de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken;

fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung bzw. den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder, wie Krippen und Tagesstätten, sowie für ältere Menschen und weitere abhängige Personen zu unterstützen, damit diese Einrichtungen erschwinglich, von hoher Qualität und für eine größtmögliche Zahl zugänglich sind und zu Zeiten geöffnet haben, die mit einer Vollzeitbeschäftigung vereinbar sind; vertritt die Auffassung, dass diese Einrichtungen für die Eltern eine große Hilfe sind und ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern würden;


44. verzoekt de lidstaten te zorgen voor (betere) opvangfaciliteiten voor kinderen, zoals crèches en kinderdagverblijven, voor ouderen en voor andere afhankelijke personen, tegen betaalbare prijzen, van goede kwaliteit, met openingsuren die verenigbaar zijn met een volledige werkdag en zo toegankelijk mogelijk; is van oordeel dat deze faciliteiten steun betekenen voor ouders en hen de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken;

44. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung bzw. den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder, wie Krippen und Tagesstätten, sowie für ältere Menschen und weitere abhängige Personen zu unterstützen, damit diese Einrichtungen erschwinglich, von hoher Qualität und für eine größtmögliche Zahl zugänglich sind und zu Zeiten geöffnet haben, die mit einer Vollzeitbeschäftigung vereinbar sind; vertritt die Auffassung, dass diese Einrichtungen für die Eltern eine große Hilfe sind und ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern würden;


46. verzoekt de lidstaten te zorgen voor (betere) opvangfaciliteiten voor kinderen, zoals crèches en kinderdagverblijven, voor ouderen en voor andere afhankelijke personen, tegen betaalbare prijzen, van goede kwaliteit, met openingsuren die verenigbaar zijn met een volledige werkdag en zo toegankelijk mogelijk; is van oordeel dat deze faciliteiten steun betekenen voor ouders en hen de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken;

46. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung bzw. den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder, wie Krippen und Tagesstätten, sowie für ältere Menschen und weitere abhängige Personen zu unterstützen, damit diese Einrichtungen erschwinglich, von hoher Qualität und für eine größtmögliche Zahl zugänglich sind und zu Zeiten geöffnet haben, die mit einer Vollzeitbeschäftigung vereinbar sind; vertritt die Auffassung, dass diese Einrichtungen für die Eltern eine große Hilfe sind und ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern würden;


Daarom roep ik op tot het ondernemen van actie, hetzij door het vaststellen van strenge gezondheidsnormen op het werk, waarbij rekening wordt gehouden met het genderperspectief, in het bijzonder met het moederschap, en met de vaststelling van een zodanige werkorganisatie en zodanige arbeidstijden dat het gezinsleven wordt gerespecteerd, hetzij door de invoering van mechanismen voor efficiënt toezicht op de eerbiediging van arbeidsrechten en de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen, hetzij door het waarborgen van de universele toegang tot een goede sociale bescherming en betaalbare sociale diensten, zoals met name crèches ...[+++]inderdagverblijven en ouderenzorg.

Deshalb fordern wir sie zum Handeln auf, indem sie hohe Normen im Bereich Schutz der Gesundheit am Arbeitsplatz festlegen, die die geschlechtsspezifische Dimension und vor allem den Mutterschutz berücksichtigen, indem sie eine familienfreundliche Arbeitszeit bzw. Arbeitsorganisation fördern, wirksame Mechanismen zur Kontrolle der Einhaltung der Arbeitsgesetze und der Gewerkschaftsfreiheit schaffen und umfassenden Zugang zu stabiler sozialer Sicherheit für alle und zu erschwinglichen sozialen Dienstleistungen, wie z. B. Kinderkrippen, Kindergärten und Hilfen für ältere Menschen, gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals kinderdagverblijven crèches' ->

Date index: 2022-02-22
w