Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw karamanou eerder opmerkte » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestond een brede consensus, en de besprekingen hadden, zoals ik al eerder opmerkte, een kalm en gericht verloop.

Es herrschte weitgehendes Einvernehmen und die Diskussion wurde, wie ich bereits sagte, besonnen und konzentriert geführt.


We willen dat u aan het hoofd komt te staan van een dienst voor extern optreden, waarin u – zoals een collega eerder opmerkte – beide rollen tegelijk vervult.

Wir wollen, dass Sie an der Spitze eines Auswärtigen Dienstes stehen, bei dem Sie – wie es ein Kollege sagte – immer beide Hüte tragen.


Dan ben ik nu aangeland bij het laatste verslag, dan van mevrouw Martínez-Orozco, over vrouwen van minderheden, een onderwerp van groot belang – zoals mevrouw Karamanou eerder opmerkte.

Jetzt komme ich zum letzten Bericht, dem von Frau Martínez-Orozco über Frauen, die Minderheiten angehören und der von besonderer Bedeutung ist – wie Frau Karamanou bereits erwähnt hat.


Zoals ik al eerder opmerkte, zelfs het Europees Parlement kan geen wetgeving maken voor klimaatomstandigheden en bodemgesteldheid in geheel Europa.

Wie ich bereits zuvor sagte, kann nicht einmal das Europäische Parlament Gesetze für klimatische Bedingungen und Bodenverhältnisse auf dem gesamten Kontinent erlassen.


Zoals ik al eerder opmerkte, zelfs het Europees Parlement kan geen wetgeving maken voor klimaatomstandigheden en bodemgesteldheid in geheel Europa.

Wie ich bereits zuvor sagte, kann nicht einmal das Europäische Parlament Gesetze für klimatische Bedingungen und Bodenverhältnisse auf dem gesamten Kontinent erlassen.


Zoals mevrouw Karamanou al opmerkte, hebben we veel bereikt. Honderd jaar geleden wisten we in Europa voor het eerst het vrouwenkiesrecht te bevechten, en wel in Finland, en we hebben veel resultaten geboekt.

B. im Kampf gegen die Gewalt. Wir haben viel erreicht, das hat Frau Karamanou angedeutet, wir haben vor hundert Jahren erst in Finnland, das war das erste Land in Europa, das Frauenwahlrecht errungen, und haben viele Ergebnisse erzielen können.


De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens d ...[+++]

Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere seine Schluss­folgerungen vom Oktober 2010, und auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton vom 20. Dezember 2010 sowie auf andere Erklärungen der EU zu den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und zu den gewalttätigen Ausschreitungen nach diesen Wahlen gibt der Rat seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass die Präsidentschaftswahlen nach Einschätzung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte gezeigt haben, dass Belarus bis zur Erfül­lung der OSZE-Verpflichtungen immer ...[+++]


Zoals de Ministerraad opmerkt, is de regeling waarin artikel 2, § 1, tweede lid, voor de lagere officieren voorziet, verantwoord doordat, op grond van de op hen toepasselijke bepalingen, een verschil bestaat op het vlak van de pensioenleeftijd van de militairen, waarbij de lagere officieren veel eerder dan de andere militairen worden gepensioneerd.

Wie der Ministerrat anführt, ist die durch Artikel 2 § 1 Absatz 2 für untergeordnete Offiziere vorgesehene Regelung durch den Umstand gerechtfertigt, dass aufgrund der auf sie anwendbaren Bestimmungen ein Unterschied hinsichtlich des Alters bestehe, mit dem die Militärpersonen in den Ruhestand versetzt würden, da dies für die untergeordneten Offiziere wesentlich früher geschehe als für die anderen Militärpersonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw karamanou eerder opmerkte' ->

Date index: 2021-08-26
w