Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals onlangs werd geconcludeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals onlangs werd geconcludeerd in een studie van de Wereldbank, moet Afrika de economische versnippering en de versnippering op het gebied van de handel overwinnen om armoede uit te bannen.

Zur Beseitigung von Armut muss Afrika seine wirtschaftliche und handelspolitische Zersplitterung überwinden, wie dies vor kurzem in einer Studie der Weltbank festgestellt wurde.


Zoals onlangs werd beklemtoond in de mededeling "Hernieuwbare energie: een belangrijke speler op de Europese energiemarkt"[18] moeten onderzoek en ontwikkeling op het gebied van oceaanenergie worden versterkt.

Wie unlängst in der Mitteilung „Erneuerbare Energien: ein wichtiger Faktor auf dem europäischen Energiemarkt“[18] hervorgehoben wurde, sind weitere Anstrengungen zur Unterstützung von Forschung und Entwicklung im Bereich der Energie aus dem Meer erforderlich.


Zoals onlangs in het verslag-Monti[29] werd benadrukt, zijn er nog steeds vacatures in de EU die zelfs in de economische recessie niet worden vervuld.

Wie zuletzt aus dem Monti-Bericht[29] hervorging, sind in der EU selbst in Zeiten des Wirtschaftsabschwungs noch Stellen zu besetzen.


Geconcludeerd werd dat deze afname voor een groot deel te danken was aan letselpreventiemaatregelen zoals een verbetering van de botsbestendigheid van het voertuig en de invoering van de veiligheidsgordel [12].

Dieser Rückgang wird im Wesentlichen auf Maßnahmen zur Vor beugung von Verletzungen zurückgeführt; zu diesen Maßnahmen zählen eine deutliche Erhöhung des Aufprallenergieaufnahmevermögens der Fahrzeuge und die Einführung des Sicherheits gurts [12].


46. benadrukt dat diplomatieke inspanningen ontplooid moeten blijven worden om de leden van de VN-Veiligheidsraad aan te sporen zaken tijdig naar het ICC te verwijzen overeenkomstig artikel 13, onder b, van het Statuut van Rome, zoals onlangs werd geïllustreerd met hun unanieme verwijzing van de situatie in Libië naar het ICC; hoopt tevens dat de VN-Veiligheidsraad zich zal onthouden van de opschorting van onderzoek of vervolging als bedoeld in artikel 16 van het Statuut van Rome;

46. betont die Notwendigkeit, diplomatische Bemühungen fortzusetzen, um – wie in Artikel 13 Buchstabe b des Römischen Statuts vorgesehen – Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu ermutigen, frühzeitig Fälle vorzulegen, so wie jüngst bei der einstimmigen Unterbreitung der Lage in Libyen an den IStGH durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen geschehen; hofft ferner, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vom Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung durch den Gerichtshof, wie in Artikel 16 des Römischen Statuts vorgesehen, absieht;


Zoals u volkomen terecht zei, moeten we ook antwoord krijgen op de vraag of daar inderdaad tientallen kinderen worden vastgehouden, zoals onlangs werd beweerd.

Wie Sie zu Recht erklärten, brauchen wir auch eine Antwort darauf, ob dort, wie jüngst behauptet wurde, Dutzende Kinder inhaftiert sind.


Zoals u volkomen terecht zei, moeten we ook antwoord krijgen op de vraag of daar inderdaad tientallen kinderen worden vastgehouden, zoals onlangs werd beweerd.

Wie Sie zu Recht erklärten, brauchen wir auch eine Antwort darauf, ob dort, wie jüngst behauptet wurde, Dutzende Kinder inhaftiert sind.


De Commissie maakte binnen de in artikel 9, lid 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS vastgestelde termijn geen opmerkingen over deze aanmelding en dus werd de steun voor het jaar 2000 goedgekeurd geacht, zoals reeds werd geconcludeerd in de beschikking van 19 februari 2003 van de Commissie tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Die Kommission erhob innerhalb der in Artikel 9 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS festgelegten Frist keinen Einspruch gegen die Mitteilung, weshalb die Beihilfen für 2000 als genehmigt gelten, was bereits in der Entscheidung der Kommission vom 19. Februar 2003 zur Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens festgestellt wurde.


B. overwegende dat geïmporteerde maïs en andere noodvoedselvoorraden om politieke redenen onder controle staan van de Grain Marketing Board , onder leiding van Perence Shiri, een naaste medewerker van Mugabe, en er steeds meer aanwijzingen komen dat Mugabe een doelbewust beleid van selectieve uithongering tegen zijn politieke vijanden voert, zoals onlangs werd gesteld door de International Crisis Group in zijn verslag "Silence Selective Starvation",

B. in der Erwägung, dass die Maisimporte und andere im Rahmen der Soforthilfe erfolgenden Nahrungsmittellieferungen aus politischen Gründen vom "Grain Marketing Board" kontrolliert werden, das von Perence Shiri, einem engen Vertrauten von Mugabe, geleitet wird und dass immer deutlicher wird, dass das Mugabe-Regime bewusst eine Politik des selektiven Aushungerns gegen seine politischen Feinde betreibt, wie dies kürzlich von der "International Crisis Group" in ihrem Bericht "Silence Selective Starvation" festgestellt wurde,


De mededeling behandelt tevens enkele van de uitdagingen die aan de orde zijn gesteld in het onlangs verschenen "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP, waarin werd gewezen op tekortkomingen op terreinen zoals 'governance', mensenrechten, democratisering, gender en onderwijs in de Arabische wereld.

Ferner sollen mit der Mitteilung einige der Herausforderungen aufgegriffen werden, die unlängst vom UNDP-Bericht über menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2002 aufgeworfen wurden, der große Mängel bei Fragen wie Regierungsführung, Menschenrechte, Demokratisierung, Gleichstellung der Geschlechter und Bildung in der arabischen Welt hervorgehoben hat.




D'autres ont cherché : zoals onlangs werd geconcludeerd     zoals     zoals onlangs     verslag-monti 29     geconcludeerd     rome zoals     goedgekeurd geacht zoals     dus     reeds werd geconcludeerd     vijanden voert zoals     terreinen zoals     onlangs     waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onlangs werd geconcludeerd' ->

Date index: 2023-05-30
w