Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integraal risicomanagement
Naar behoren
Naar billijkheid
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicobeoordeling van conditie uitvoeren
Risicobeoordeling voor glazenwassen
Risicomanagement
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "zoals risicobeoordeling door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
risicobeoordeling uitvoeren van gebruikers van sociale diensten | risicobeoordeling van gebruikers van maatschappelijke diensten uitvoeren

Risiken für Nutzer/Nutzerinnen sozialer Dienste analysieren


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


risicobeoordeling voor glazenwassen

Risikobewertung für die Fensterreinigung


risicobeoordeling van conditie uitvoeren

Fitness-Risikobewertung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het bijlage XV-dossier en zoals bevestigd door het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse is de grenswaarde van 0,01 gewichtsprocent de laagste concentratie die in verband kan worden gebracht met de doelbewuste behandeling van textiel met NPE.

Im Einklang mit dem Dossier nach Anhang XV handelt es sich bei dem Grenzwert von 0,01 Gew.- %, wie von RAC und SEAC bestätigt wird, um die niedrigste Konzentration, bei der von einer absichtlichen Behandlung von Textilien mit NPE ausgegangen werden kann.


Zoals is aangegeven in het achtergronddocument bij het advies van het Comité risicobeoordeling, zijn op de markt van de Unie betrouwbare analytische methoden beschikbaar om de gehalten aan DCB vast te stellen.

Wie im Hintergrundpapier zur Stellungnahme des RAC bereits dargelegt, stehen auf dem Unionsmarkt zuverlässige analytische Verfahren zur Bestimmung des DCB-Gehalts zur Verfügung.


Volgens het advies van het Comité sociaaleconomische analyse is de beperking, zoals door het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse aangepast, na afweging van de sociaaleconomische kosten tegen de sociaaleconomische baten de meest geschikte maatregel op het niveau van de Unie om de geconstateerde risico's aan te pakken.

Der Stellungnahme des SEAC zufolge ist die Beschränkung in der vom RAC und vom SEAC geänderten Form hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit ihrer sozioökonomischen Vorteile gegenüber ihren sozioökonomischen Kosten die am besten geeignete EU-weite Maßnahme, um gegen die festgestellten Risiken vorzugehen.


(b) een risicobeoordeling van specifieke afvalstromen en bronnen van illegale overbrengingen waarbij, in voorkomend geval, rekening wordt gehouden met geheime informatie, zoals politieonderzoeken en analysen van criminele activiteiten; De details van de risicobeoordeling worden op dusdanige wijze gepresenteerd dat de bronnen van de geheime informatie niet in gevaar worden gebracht;

(b) eine Risikobewertung für spezifische Abfallströme und Ursprünge illegaler Verbringungen und gegebenenfalls unter Berücksichtigung nachrichtendienstlicher Daten z. B. aus polizeilichen Ermittlungen und Analysen krimineller Tätigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het advies van het Comité sociaaleconomische analyse is de beperking, zoals door het Comité risicobeoordeling aangepast, na afweging van de sociaaleconomische kosten tegen de sociaaleconomische baten de meest geschikte maatregel op het niveau van de Unie om de geconstateerde risico’s aan te pakken.

Der Stellungnahme des SEAC zufolge stellt die vom RAC geänderte Beschränkung hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des sozioökonomischen Nutzens gegenüber den sozioökonomischen Kosten die angemessenste unionsweite Maßnahme dar, um gegen die festgestellten Gefahren vorzugehen.


Voorbeelden van potentiële producten en diensten die door een KIG zouden kunnen worden gecreëerd gaan verder dan technologische toepassingen (bijvoorbeeld toepassingen die gegevens op terreinen zoals kanker en hart- en vaatziekten bewerken, coderen, standaardiseren en interpreteren, of instrumenten voor risicobeoordeling en vroege opsporing) en zouden een maatschappelijke innovatie kunnen genereren met nieuwe concepten voor het ver ...[+++]

Beispiele für potenzielle Produkte und Dienstleistungen, die durch eine KIC geschaffen werden könnten, gehen über technologische Anwendungen (wie Anwendungen zu Bearbeitung, Kodierung, Standardisierung und Interpretation von Daten in medizinischen Bereichen wie Behandlung von Krebs und Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder Instrumente für die Risikobewertung und Früherkennung) hinaus und könnten zu sozialer Innovation führen und neue Konzepte mit sich bringen, die Lebensweise und Ernährung verbessern, ein aktives und unabhängiges Leben in einer altersfreundlichen Umgebung fördern oder wirtschaftlich tragbare Pflegesysteme ermöglichen.


Samen geven zij een omschrijving van de essentiële eisen waaraan medische hulpmiddelen moeten voldoen wanneer zij op de markt worden gebracht, afhankelijk van hun classificatie (zoals risicobeoordeling, risicobeheer en risico/baten-analyse).

Gemeinsam legen sie die grundlegenden Anforderungen fest, die Medizinprodukte abhängig von ihrer Einstufung (Risikobewertung, Risikomanagement und Nutzen-/Risiko-Analyse) für die Zulassung auf dem Markt erfüllen müssen.


falen of incorrecte werking, zoals de instorting van een berg of de breuk van een dam, zou kunnen leiden tot een zwaar ongeval, op basis van een risicobeoordeling waarbij rekening wordt gehouden met factoren zoals de huidige of toekomstige omvang, de ligging en de gevolgen voor het milieu van de afvalvoorziening, of

die Risikoabschätzung, bei der Faktoren wie derzeitige oder künftige Größe, Standort und Umweltauswirkungen der Abfallentsorgungseinrichtung berücksichtigt wurden, ergibt, dass ein Versagen oder der nicht ordnungsgemäße Betrieb, wie z.B. das Abrutschen einer Halde oder ein Dammbruch, zu einem schweren Unfall führen könnte, oder


I. overwegende dat de voorgestelde beschikking een van de doelstellingen van Richtlijn 2002/95/EG dwarsboomt en ingaat tegen de uitdrukkelijke wil van de medewetgevers, zoals tot uitdrukking kwam in overweging 6 van Richtlijn 2003/11/EG waarin het Parlement en de Raad vroegen om onverwijld verdere maatregelen te nemen om de risico's van decaBDE te verminderen, tenzij uit een verdere risicobeoordeling zou blijken dat decaBDE geen redenen tot bezorgdheid geeft; overwegende dat de aanvullende risicobeoordeling verdere redenen tot bezor ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Entscheidungsvorschlag im Widerspruch steht zu einem der Ziele der Richtlinie 2002/95/EG und zum ausdrücklichen Willen der beiden Rechtsetzungsorgane, der in Erwägung 6 der Richtlinie 2003/11/EG zum Ausdruck gebracht wurde, in der Parlament und Rat unverzüglich weitere Maßnahmen zur Verringerung der Risiken durch Deca-BDE verlangten, es sei denn die weitere Risikobewertung kommt zum Schluss, dass Deca-BDE keinen Anlass zu weiterer Sorge gibt, in der Erwägung, dass die zusätzliche Risikobewertung im Gegenteil weitere Gründe für Bedenken geliefert hat,


I. overwegende dat de voorgestelde beschikking een van de doelstellingen van richtlijn 2002/95/EG dwarsboomt en ingaat tegen de uitdrukkelijke wil van de medewetgevers, zoals tot uitdrukking kwam in overweging 6 van richtlijn 2003/11/EG waarin het Parlement en de Raad vroegen om onverwijld verdere maatregelen te nemen om de risico's van decaBDE te verminderen, tenzij uit een verdere risicobeoordeling zou blijken dat decaBDE geen redenen tot bezorgdheid geeft; overwegende dat de aanvullende risicobeoordeling verdere redenen tot bezor ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Entscheidungsvorschlag im Widerspruch steht zu einem der Ziele der Richtlinie 2002/95/EG und zum ausdrücklichen Willen der beiden Rechtsetzungsorgane, bekundet in Erwägung 6 der Richtlinie 2003/11/EG, in der Parlament und Rat unverzüglich weitere Maßnahmen zur Verringerung der Risiken durch Deca-BDE verlangten, es sei denn die weitere Risikobewertung kommt zum Schluss, dass Deca-BDE keinen Anlass zu weiterer Sorge gibt, in der Erwägung, dass die zusätzliche Risikobewertung im Gegenteil weitere Gründe für Bedenken geliefert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals risicobeoordeling door' ->

Date index: 2024-04-22
w