Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euforie
Hyperaldosteronisme
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals verhoogde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het bepaalde onder f) mogen de nationale toezichthoudende instanties , met betrekking tot de nationale prestatieplannen of prestatieplannen voor functionele luchtruimblokken , mechanismen opzetten, inclusief prikkels in de vorm van financiële voordelen en nadelen, om verleners van luchtvaartnavigatiediensten en/of luchtruimgebruikers aan te moedigen om steun te verlenen aan verbeteringen in de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, zoals verhoogde capaciteit, beperkte vertragingen en duurzame ontwikkeling, met behoud van een optimaal veiligheidsniveau.

Für die Zwecke von Buchstabe f und im Zusammenhang mit den nationalen und regionalen Leistungsplänen oder den Leistungsplänen in Bezug auf die funktionalen Luftraumblöcke können die nationalen Aufsichtsbehörden Mechanismen schaffen, einschließlich Anreizen, die als finanzielle Vor- und Nachteile ausgestaltet sind, mit denen Flugsicherungsorganisationen und/oder Luftraumnutzer veranlasst werden, unter Beibehaltung eines optimalen Sicherheitsniveaus Verbesserungen bei der Erbringung von Flugsicherungsdiensten, wie Kapazitätserhöhungen, Abbau von Verspätungen und nachhaltige Entwicklung, zu fördern.


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel een overgangsregeling kunnen genieten.

Der vorlegende Richter vergleicht die Kategorie der ehemaligen Ehepartner mit der Kategorie der Versicherten selbst, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen hätten und bereits 20 Jahre lang an der Versicherung teilgenommen hätten, für die das Pensionsalter ebenfalls von 55 auf 65 Jahre erhöht worden sei, die jedoch gemäß Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 in der durch Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) abgeänderten Fassung wohl in den Genuss einer Übergangsregelung gelangen könnten.


Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2014 overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, ...[+++]

Wenn der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass seine Zustimmung erteilt, um sie nicht anzuschließen, kommt der Netzbetreiber auf für ein Drittel des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels, mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro gemäß den in diesem Paragraphen festgelegten Modalitäten und wird der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie, so wie er für Anlagen, deren Financial Close stattfindet nach dem 1. Mai 2014, festgelegt ist, gemäß dem königlichen Erlass vom 16. Juli 2002 in Bezug auf die Ausarbeitung von Mechanismen zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, um 12 Euro/MWh erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de opgedane ervaring zijn de interventiemogelijkheden van sommige bijzondere instrumenten, zoals de reserve voor noodhulp, verruimd, is de maximumtoewijzing verhoogd en is het overdragen van ongebruikte bedragen naar (het) volgende jaar (jaren) toegestaan.

Angesichts der bislang gemachten Erfahrungen wurden die Einsatzmöglichkeiten für Sonderinstrumente wie der Soforthilfereserve ausgeweitet. Ferner wurde die dafür vorgesehene maximale Mittelzuweisung erhöht und die Übertragung nicht in Anspruch genommener Beträge auf das Folgejahr (die Folgejahre) gestattet.


Voor sommige EU-bestanden op MSY-niveau, zoals haring in de Ierse Zee, noordelijke heek en schartong in de Iberische wateren of schol in de Keltische Zee kunnen de TAC’s worden verhoogd.

Bei einigen Beständen der EU, die auf MSY-Niveau befischt werden, wie Hering in der Irischen See, nördlicher Seehecht, Butte in der Iberischen See oder Scholle in der Keltischen See, können die TAC angehoben werden.


Verscheidene maatregelen met betrekking tot het EFRO, ten bedrage van in totaal 1,027 miljard EUR, zijn reeds in uitvoering of zullen binnenkort worden goedgekeurd, zoals het opzetten van vijf revolverende fondsen die innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering moeten bieden, met inbegrip van werkkapitaal (met een totale bijdrage uit het EFRO van 372 miljoen EUR); een nieuwe regeling om via specifieke leningen (met in totaal 446 miljoen EUR aan financiering uit het EFRO) steun voor herindustrialisering en strategische industriesectoren te verstrekken; verhoogde ...[+++]

Außerdem wurden mehrere EFRE-Maßnahmen über insgesamt 1,027 Mrd. EUR durchgeführt oder sollen in Kürze verabschiedet werden. Dazu gehören die Einrichtung von fünf Umlauffonds, mit denen innovativen KMU der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten – einschließlich zu Betriebskapital – erleichtert werden soll (EFRE-Beitrag von 372 Mio. EUR), ein neues Hilfsprogramm gezielter Darlehen (EFRE-Mittel in Höhe von 446 Mio. EUR) für die Reindustrialisierung und strategische Industriezweige, eine stärkere Förderung von KMU in der Agrar- und Lebensmittelindustrie in den Regionen mit der höchsten Jugendarbeitslosigkeit sowie die Zuweisung von EFRE-Mitte ...[+++]


Daartoe mogen de nationale toezichthoudende instanties, in het kader van de nationale of regionale prestatieplannen, mechanismen opzetten, inclusief stimulansen zoals financiële voordelen en nadelen, om verleners van luchtvaartnavigatiediensten en/of luchtruimgebruikers aan te moedigen om steun te verlenen voor verbeteringen in de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, zoals verhoogde capaciteit, beperkte vertragingen en duurzame ontwikkeling, met behoud van een optimaal veiligheidsniveau'.

Zu diesem Zweck und im Zusammenhang mit den nationalen und regionalen Leistungsplänen können die nationalen Aufsichtsbehörden Mechanismen schaffen, einschließlich Anreizen, die als finanzielle Vor- und Nachteile ausgestaltet sind, mit denen Flugsicherungsorganisationen und/oder Luftraumnutzer veranlasst werden, unter Beibehaltung eines optimalen Sicherheitsniveaus Verbesserungen bei der Erbringung von Flugsicherungsdiensten, wie Kapazitätserhöhungen, Abbau von Verspätungen und nachhaltige Entwicklung, zu fördern.


Veel voordelen zijn intuïtief en houden verband met minder personeelsverloop, beter gemotiveerde werknemers, verhoogde productiviteit, betere relaties met plaatselijke gemeenschappen en belangrijke betrokken partijen, zoals klanten, zakenpartners en consumenten.

Viele Aspekte dieses Business Case sind intuitiver Natur und stehen in Bezug zu stärkerer Unternehmensbindung und Motivation der Arbeitnehmer, höherer Produktivität und besseren Beziehungen zu lokalen Gemeinschaften und relevanten Stakeholdern, wie etwa Kunden, Geschäftspartnern und Verbrauchern.


Bij deze werkzaamheden zal zij het subsidiariteitsbeginsel in acht nemen. ---------- (1) COM(93) 560 In verband hiermee zijn de volgende aandachtsgebieden vastgesteld: - Tenuitvoerlegging, ontwikkeling en vereenvoudiging van de communautaire wetgeving; - Bevordering van de communautaire werkzaamheden met betrekking tot derde landen en door middel van internationale samenwerking; - Behoeften op het vlak van voorlichting, onderwijs en opleiding, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf; - Stimulering van niet-wettelijke initiatieven, zoals studies en onderzoeken naar bedrijfstakken en activiteiten met een ...[+++]

---------- (1) KOM(93) 560 Folgende Bereiche wurden für weitere Maßnahmen benannt: - Umsetzung, Erarbeitung und Vereinfachung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften; - Förderung der Tätigkeit der Gemeinschaft in bezug auf Drittländer und durch internationale Zusammenarbeit; - Bedürfnisse in den Bereichen Information sowie allgemeine und berufliche Bildung, unter besonderer Berücksichtigung der kleinen und mittleren Unternehmen; - Erarbeitung von nichtrechtsetzenden Maßnahmen wie z. B. Studien und Forschung zu Hochrisikosektoren und -tätigkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals verhoogde' ->

Date index: 2024-05-12
w