Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals zij dat sinds het begrotingsjaar 2007 heeft " (Nederlands → Duits) :

De ERK heeft de rekeningen over 2012 goedgekeurd als zijnde volledig en juist, zoals zij dat sinds het begrotingsjaar 2007 heeft gedaan.

Der EuRH hat die Vollständigkeit und Genauigkeit der Jahresrechnung 2012 bestätigt, wie jedes Jahr seit dem Haushaltsjahr 2007.


Als onafhankelijk controleur heeft de ERK de rekeningen over 2012 van de Europese Unie goedgekeurd, zoals zij elk jaar sinds het begrotingsjaar 2007 heeft gedaan.

In seiner Funktion als unabhängiger Prüfer hat der EuRH die Jahresrechnung 2012 der Europäischen Union abgezeichnet, wie er es seit 2007 alljährlich getan hat.


De Raad betreurt het dat de Commissie nog steeds geen algemene verklaring van betrouwbaarheid (DAS) heeft kunnen verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van de financiële staten, afgezien van het positieve oordeel over de ontvangsten, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven; hij betreurt dat andere sectoren niet positief konden worden beoordeeld, zoals hij tijdens het vorige begrotingsjaar heeft gewenst, en hij ...[+++]

Der Rat bedauert es, dass die Kommission noch immer keine alle Bereiche umfassende Zuverlässigkeitserklärung betreffend die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge erhalten konnte, ausgenommen die positive Beurteilung in Bezug auf die Einnahmen, die Mittelbindungen und die Verwaltungsausgaben; er bedauert es, dass andere Bereiche nicht in dieser positiven Weise beurteilt werden konnten, wie er sich dies im Rahmen des vorigen Haushaltsjahres gewünscht hatte, und er ist der Auffassung, dass diese Situation nicht zufriedenstellend ist.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma’s opnieuw te bekijken en daarbij de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


In haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2007 heeft de Europese Rekenkamer aanbevolen dat de wetgevende autoriteiten en de Commissie bereid zouden zijn het ontwerp van latere uitgavenprogramma's opnieuw te bekijken door de nodige aandacht te besteden aan het vereenvoudigen van de grondslag voor de berekening van de subsidiabele kosten en het meer werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van „werkelijke kosten”.

Der Europäische Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht 2007 den gesetzgebenden Instanzen und der Kommission empfohlen, Überlegungen zur Neugestaltung künftiger Ausgabenprogramme unter gebührender Berücksichtigung einer Vereinfachung der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten und einer häufigeren Verwendung von Pauschalbeträgen oder Pauschalsätzen statt der Erstattung von Ist-Kosten anzustellen.


Om tegemoet te komen aan de buitengewone omstandigheden met betrekking tot de overgang naar de regels inzake de doorhaling zoals ingevoerd in deze verordening, wordt subsidie die is ingetrokken vanwege doorhalingen door de Commissie van vastleggingen over het begrotingsjaar 2007, ter uitvoering van artikel 93, lid 1, en artikel 97 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 284/2009 overeenkomstig artikel 11 van het Financieel Reglement, ongedaan gemaakt voor zover dat noodzakelijk is in ...[+++]

Zur Berücksichtigung der außergewöhnlichen Umstände des Übergangs zu den in dieser Verordnung festgelegten Vorschriften für die Aufhebung der Mittelbindung werden Mittel, die wegen der Aufhebung der Mittelbindung durch die Kommission für das Haushaltsjahr 2007 in Anwendung von Artikel 93 Absatz 1 und Artikel 97 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 284/2009, gemäß Artikel 11 der Haushaltsordnung in Abgang gestellt wurden, in dem Umfang wiedereingesetzt, wie es für die Umsetzung von Artikel 93 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch diese Verordnung, erforderlich ist.


De Raad heeft nota genomen van de toelichting door de voorzitter van de Rekenkamer, de heer Vítor Caldeira, van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting van de EU, die betrekking heeft op het begrotingsjaar 2007.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Präsidenten des Rechnungshofs, Herrn Vítor Caldeira, zum Jahresbericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Gesamthaushalts­plans der EU für das Haushaltsjahr 2007.


ramingen van de bedragen die hun voor de begrotingsjaren 2008-2013 zullen worden toegekend, op basis van een extrapolatie van de berekening van de raming voor het begrotingsjaar 2007, gelet op de voorgestelde jaarlijkse kredieten voor de jaren 2007-2013 zoals bepaald in de financiële vooruitzichten.

Schätzungen der Beträge, die ihnen für die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 zugewiesen werden sollen; diese Schätzungen beruhen auf einer Extrapolation der Berechnung für die Schätzung für das Haushaltsjahr 2007, unter Berücksichtigung der jährlichen Mittelbindungen für die Jahre 2007 bis 2013 gemäß dem Finanzrahmen.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over vrijwillige modulatie, zodat het Parlement de geblokkeerde 20% van de begroting voor plattelandsontwikkeling kan vrijgeven en de lidstaten kunnen voldoen aan hun verplichtingen in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling voor het begrotingsjaar 2007.

Der Rat gelangte einstimmig zu einer politischen Einigung über die fakultative Modulation; somit kann das Europäische Parlament die blockierten 20 % der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums freigeben, und die Mitgliedstaaten können ihren Verpflichtungen aufgrund der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raum für das Haushaltsjahr 2007 nachkommen.


Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2007 te bespreken en op te stellen, heeft de Raad zijn gebruikelijke vergadering met een delegatie van het Europees Parlement gehouden in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord.

Vor Prüfung und Aufstellung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2007 fand die übliche Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals zij dat sinds het begrotingsjaar 2007 heeft' ->

Date index: 2021-07-11
w