Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals zoveel andere collega » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 26. September 2016 in Sachen Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders und Carina Slachmuylders tegen die Stadt Mecheln und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 11. Oktober 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Mecheln, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 35 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung gegen die Grundsätze des Schutzes des Eigentumsrechts, u.a. verankert in Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 d ...[+++]


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals zoveel andere leden al hebben aangegeven, werd Haïti op 12 januari 2010 letterlijk weggeblazen.

– (RO) Frau Präsidentin! Am 12. Januar 2010 wurde der haitianische Staat buchstäblich hinweggefegt, wie bereits viele meiner Vorredner erwähnten.


Zoals ook andere collegas al duidelijk hebben gemaakt, heeft ze zich ervoor ingezet dat het label andere initiatieven van de UNESCO of de “Europese Culturele Routes” van de Raad van Europa niet overlapt.

Wie einige meiner Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss bemerkt haben, haben wir uns auch bemüht, sicherzustellen, dass es keine Überschneidungen zwischen dem Siegel und anderen Initiativen der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) oder den Plänen des Europäischen Rates in den Bereichen Geschichte und Kultur gibt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals zoveel andere collega’s wil ook ik onze collega Reimer Böge feliciteren met de klus die hij heeft geklaard en met het coördinatiewerk dat hij heeft verricht.

– (FR) Herr Präsident! Wie viele andere Mitglieder möchte ich unseren Kollegen Reimer Böge zu der geleisteten Arbeit und zu seiner Koordinierung dieser ganzen Arbeit beglückwünschen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals zoveel andere collega’s wil ook ik onze collega Reimer Böge feliciteren met de klus die hij heeft geklaard en met het coördinatiewerk dat hij heeft verricht.

– (FR) Herr Präsident! Wie viele andere Mitglieder möchte ich unseren Kollegen Reimer Böge zu der geleisteten Arbeit und zu seiner Koordinierung dieser ganzen Arbeit beglückwünschen.


Wat betreft de andere aspecten van de routekaart naar een volwaardige economische en monetaire unie, heb ik de collega's vanochtend geïnformeerd over de laatste stand van zaken, zoals die er uitziet na brede consultatiegesprekken, en wij zijn het eens geworden over de te volgen weg.

Was die anderen Aspekte des Fahrplans hin zu einer echten Wirtschafts- und Währungs­union betrifft, so habe ich die Kollegen heute Morgen über den Stand im Anschluss an die umfangreichen Konsultationen informiert, und wir haben uns auf das weitere Vorgehen geeinigt.


Voorzitter, is dat de enige manier waarop mensen denken hier werk te moeten saboteren, door het nest te bevuilen van zoveel andere collega's die hier vandaag net zoals ik zitten om hun werk op een keurige manier te doen.

So meinen manche Leute, die Arbeit dieses Hauses sabotieren zu müssen, indem sie das Nest vieler Kolleginnen und Kollegen beschmutzen, die heute genau wie ich hier sitzen und ordentlich ihre Arbeit erledigen.


Als de in de lijst voorkomende afvalstoffen zo sterk vervuild zijn of zoveel ander materiaal of andere stoffen, zoals metalen, asbest, kunststoffen of chemische stoffen, bevatten dat het risico van de afvalstoffen dermate wordt verhoogd dat ze op stortplaatsen van andere klassen dienen te worden gestort, is aanvaarding ervan op een stortplaats voor inerte afvalstoffen niet toegestaan.

Sind die aufgelisteten Abfälle verunreinigt oder enthalten andere Materialien oder Stoffe wie etwa Metalle, Asbest, Kunststoffe, Chemikalien usw. in einem Umfang, der die mit dem Abfall verbundene Gefahr so weit erhöht, dass ihre Ablagerung in einer anderen Deponieklasse gerechtfertigt ist, dürfen sie nicht auf einer Deponie für Inertabfälle angenommen werden.


13. voor LSD's en RSD's zal zoveel mogelijk gebruik gemaakt worden van de synergie tussen handelsgerelateerde bijstand en steun op gebieden die met name van invloed zijn op de respons van de aanbodzijde, zoals macro-economisch en fiscaal beleid, plattelandsontwikkeling en landbouwonderzoek, vervoers- en telecommunicatie-infrastructuur, efficiëntie van de financiële sector, wettelijk en institutioneel kader, economische en structurele hervormingen, ontwikkeling van infrastructuur en productiecapaciteit en ...[+++]

die LSP und RSP bezwecken die Nutzung der Synergien zwischen handelsbezogener Unterstützung und Unterstützung für Bereiche, die sich besonders auf der Angebotsseite auswirken, wie zum Beispiel: makroökonomische Politik und Steuerpolitik, ländliche Entwicklung und Forschung in der Landwirtschaft, Transport- und Telekommunikationsinfrastruktur, Effizienz des Finanzsektors, rechtliche und institutionelle Rahmenbedingungen, Wirtschafts- und Strukturreformen, Entwicklung der Infrastrukturen und des Produktivpotenzials sowie weitere Maßnahmen, die geeignet sind, das Produktivpotenzial der Entwicklungsländer nutzbar zu machen.


Met zoveel waarborgen tegen misbruik is het geen wonder dat de anti-dumpingpraktijken van de EU zo gunstig afsteken tegen die van andere grote importlanden zoals de VS.

Bei einem so vielfältigen Schutz gegen Mißbrauch ist es vielleicht nicht verwunderlich, daß die Antidumping-Bilanz der EU im Vergleich zu anderen großen Einfuhrländern wie den USA so günstig ausfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals zoveel andere collega' ->

Date index: 2022-02-02
w