Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Voor de toepassing van deze

Vertaling van "zodanig dat iedere lidstaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.

In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De massale instroom van migranten is zodanig dat iedere lidstaat grote moeilijkheden zou ondervinden bij de controle van de buitengrens.

Der massive Zustrom von Migranten würde die Kontrolle der Außengrenzen jedes Mitgliedstaats einem erheblichen Druck aussetzen.


Uit de bewoordingen van clausule 2, punt 1, van de raamovereenkomst volgt dat de werkingssfeer daarvan ruim is opgevat, aangezien die in het algemeen geldt voor « werknemers met een contract voor bepaalde tijd die werken uit hoofde van een arbeidsovereenkomst of een arbeidsverhouding, als omschreven bij wet, collectieve overeenkomsten of gebruiken in iedere lidstaat ».

Aus dem Wortlaut von Paragraph 2 Nummer 1 der Rahmenvereinbarung ergibt sich, dass deren Anwendungsbereich im weiten Sinne aufgefasst wurde, denn sie gilt allgemein für « befristet beschäftigte Arbeitnehmer mit einem Arbeitsvertrag oder -verhältnis gemäß der gesetzlich, tarifvertraglich oder nach den Gepflogenheiten in jedem Mitgliedstaat geltenden Definition ».


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 38, § 2bis, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, dat bepaalt : « Behoudens in geval van artikel 37/1, eerste lid, of als hij het herstel in het recht tot sturen afhankelijk maakt van het slagen voor een of meer van de in § 3 vermelde examens en onderzoeken, kan de rechter lastens iedere bestuurder houder van een rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs, bevelen dat het effectief verval enkel wordt uitgevoerd : - van vrijdag om 20 uur tot zondag om 20 uur; - van 20 ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 38 § 2bis des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, der bestimmt: « Der Richter kann, außer in dem in Artikel 37/1 Absatz 1 erwähnten Fall oder wenn er die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in § 3 erwähnten Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, in Bezug auf jeden Führer, der Inhaber eines Führerscheins oder eines gleichwertigen Dokuments ist, verfügen, dass die effektive Entziehung nur Anwendung findet: - von ...[+++]


Het opschrift van de milieukeur wordt vastgesteld door de bevoegde instantie in iedere lidstaat, waarbij gebruik wordt gemaakt van de officiële taal of talen van de desbetreffende lidstaat en wel zodanig dat de tekst gelijkwaardig is aan de Engelse grondtekst.

Die Beschriftung des Umweltzeichens wird von den zuständigen Stellen des betreffenden Mitgliedstaats in der Amtssprache oder den Amtssprachen des Mitgliedstaats so festgelegt, dass der Wortlaut mit dem englischen Original übereinstimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons ervan bewust dat er maatregelen moeten worden getroffen omdat dit een kwestie van levensbelang is, maar we weten ook dat we dat op zodanige wijze moeten doen dat iedere richtlijn voor de EU als geheel en iedere lidstaat afzonderlijk sociaal, financieel en economisch aanvaardbaar is.

Wir wissen, dass wir Maßnahmen ergreifen müssen, weil es sich hier um eine entscheidende Frage handelt, aber wir müssen so handeln, dass jede Richtlinie für die Union insgesamt und für jeden Mitgliedstaat individuell aus sozialer, finanzieller und wirtschaftlicher Sicht tragbar ist.


Voorts is de EU overeengekomen dat iedere lidstaat op nationaal niveau indien nodig nadere maatregelen zal nemen om te beletten dat de LTTE en verwante organisaties of als zodanig bekende individuele sympathisanten zich bezig houden met onwettige of ongewenste praktijken (met name geldinzamelingen en propaganda).

Sie hat außerdem beschlossen, dass jeder Mitgliedstaat gegebenenfalls zusätzliche einzelstaatliche Maßnahmen ergreifen wird, um unrechtmäßige oder unerwünschte Aktionen (einschließlich finanzieller Unterstützung und Verbreitung von Propaganda) der LTTE, ihr verbundener Organisationen und bekannter einzelner Anhänger zu unterbinden und zu verhindern.


Daartoe wordt eerst bezien hoe snel en in welke mate iedere lidstaat de internemarktrichtlijnen omzet in nationale wetgeving, en wordt aangegeven hoeveel inbreukprocedures de Commissie tegen iedere lidstaat heeft ingesteld.

Hierfür wird zunächst geprüft, wie schnell und wie präzise die Mitgliedstaaten die Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht umsetzen, wobei insbesondere die Anzahl der von der Kommission gegen die Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren angeführt wird.


Wat de hervatting van de bouw van de kerncentrale in Belene als zodanig betreft, zou de Commissie erop willen wijzen dat het iedere lidstaat en iedere toetredingskandidaat vrij staat te investeren in nieuwe capaciteit op energiegebied, ook als het gaat om kernenergie, mits een hoog niveau van nucleaire veiligheid gewaarborgd wordt.

Was die Wiederaufnahme der Bauarbeiten am Kernkraftwerk Belene betrifft, erinnert die Kommission daran, dass es jedem Mitgliedstaat und jedem Beitrittsstaat freigestellt ist, in neue Anlagen zur Energieerzeugung zu investieren, und dies gilt auch für Kernkraftwerke, sofern ein hoher kerntechnischer Sicherheitsstandard gewährleistet ist.


2. de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap laten aldus onverlet dat de lidstaten bevoegd zijn voor de financiering van het publieke-omroepstelsel, voorzover deze financiering aan omroeporganisaties wordt toegekend voor het vervullen van de opdracht van de publieke omroep zoals deze is toegekend, bepaald en georganiseerd door iedere lidstaat en voorzover deze financiering de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden in de Gemeenschap niet zodanig verandert dat het g ...[+++]

2. Die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft berühren nicht die Befugnis der Mitgliedstaaten, den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu finanzieren, sofern die Finanzierung der Rundfunkanstalten dem öffentlich-rechtlichen Auftrag, wie er von den Mitgliedstaaten den Anstalten übertragen, festgelegt und ausgestaltet wird, dient und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, wobei den Erfordernissen der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags Rechnung zu tragen ist.


Voor alle gebieden van doelstelling 2 zal in de gehele Gemeenschap een identiek bedrag aan steunintensiteit per inwoner gelden (exclusief de toewijzingen voor doelstelling 3); de totale toewijzing voor iedere lidstaat uit hoofde van doelstelling 2 zal derhalve rechtstreeks afhangen van het relatieve aandeel van iedere lidstaat in de totale bevolking van de Unie die voor doelstelling 2 in aanmerking komt.

Eine identische Pro-Kopf-Intensität der Unterstützung (mit Ausnahme der Mittel für Ziel 3) wird in allen Regionen des Ziels 2 in der gesamten Gemeinschaft gelten; die Gesamtzuteilung für die einzelnen Mitgliedstaaten bei Ziel 2 wird deshalb unmittelbar von dem relativen Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats an der unter das Ziel 2 fallenden Gesamtbevölkerung der Union abhängen.




Anderen hebben gezocht naar : zodanig dat iedere lidstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig dat iedere lidstaat' ->

Date index: 2024-01-14
w