Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief klanten werven
Aktieve klantenwerving
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Erven
Internetmarketing
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Opslagplaatsen
Werven

Vertaling van "zodat de werven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




actief klanten werven | aktieve klantenwerving

aktiv um neue Kunden werben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is ingenomen met het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen zich ertoe verbinden om met name de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan om zonder voorafgaande toestemming van fabriekseigenaars vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór eind 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra inspecteurs aan te werven;

5. begrüßt den Aktionsplan, den die Regierung, Arbeitgeber, Arbeitnehmer und die IAO am 4. Mai 2013 angenommen haben und der die Parteien insbesondere verpflichtet, das Arbeitsrecht zu reformieren, es den Arbeitern zu gestatten, sich ohne vorherige Genehmigung der Fabrikbesitzer gewerkschaftlich zu organisieren und Tarifverhandlungen zu führen, bis Ende 2013 die Sicherheit aller aktiven exportorientierten Fabriken für Konfektionskleidung in Bangladesch zu bewerten, unsichere Fabriken zu verlagern und hunderte zusätzliche Inspektoren einzustellen;


4. is ingenomen met het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen zich ertoe verbinden om met name de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan om zonder voorafgaande toestemming van fabriekseigenaars vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór eind 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra inspecteurs aan te werven;

4. begrüßt den Aktionsplan, den die Regierung, Arbeitgeber, Arbeitnehmer und die IAO am 4. Mai 2013 angenommen haben und der die Parteien insbesondere verpflichtet, das Arbeitsrecht zu reformieren, es den Arbeitern zu gestatten, sich ohne vorherige Genehmigung der Fabrikbesitzer gewerkschaftlich zu organisieren und Tarifverhandlungen zu führen, bis Ende 2013 die Sicherheit aller aktiven exportorientierten Fabriken für Konfektionskleidung in Bangladesch zu bewerten, unsichere Fabriken zu verlagern und hunderte zusätzliche Inspektoren einzustellen;


9. neemt kennis van het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen toezeggingen doen om, met name, de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór het einde van 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra inspecteurs aan te werven;

9. verweist auf den Aktionsplan, den die Regierung, Arbeitgeber, Arbeitnehmer und die IAO am 4. Mai 2013 beschlossen haben und in dem sich die Parteien insbesondere dazu verpflichten, das Arbeitsrecht zu reformieren, den Arbeitern die Gründung von Gewerkschaften und die Führung von Kollektivverhandlungen zu erlauben, bis Ende 2013 die Sicherheit aller aktiven exportorientierten Fabriken für Konfektionskleidung in Bangladesch zu bewerten, unsichere Fabriken zu verlagern und hunderte zusätzliche Inspektoren einzustellen;


19. moedigt de Commissie en het Parlement aan zich meer in te zetten om personeelsleden te scholen en op te leiden in communicatievaardigheden, zodat zij in staat zijn om met de media en met burgers te communiceren om de voorlichting en communicatie van de EU-instellingen te verbeteren; acht het met het oog hierop van cruciaal belang meer mediaprofessionals aan te werven;

19. ermutigt die Kommission und das Parlament, sich noch stärker für den Erwerb und die Vervollkommnung von Kommunikationsfähigkeiten bei ihren Mitarbeitern zu engagieren, damit diese mit den Medien und der Öffentlichkeit kommunizieren können, um die Bereitstellung von Information und Kommunikation betreffend die EU-Institutionen zu verbessern; hält eine verstärkte Einstellung von Medienfachleuten, um diese Anforderungen zu erfüllen, für wesentlich;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de G8 een pakket gezondheidsmaatregelen heeft aangenomen dat ertoe bijdraagt 1,5 miljoen gezondheidswerkers in Afrika op te leiden en aan te werven zodat 80% van de moeders bij de bevalling door een geschoolde gezondheidswerker wordt bijgestaan; dat daarmee een verbintenis wordt aangegaan om het aantal gezondheidswerkers tot 2,3 per 1 000 inwoners te verhogen in 36 Afrikaanse landen waar sprake is van een ernstig tekort; maar dat met geen woord wordt gerept over het verkrijgen van de 10 miljard USD die volgens het maatschappelijk middenveld nodig zijn om elk jaar 6 miljoen m ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die G8-Staaten ein Gesundheitspaket angenommen haben, durch das die Ausbildung und Anwerbung von 1,5 Millionen Fachkräften im Gesundheitswesen in Afrika unterstützt und sichergestellt werden soll, dass 80 % der Mütter bei der Geburt von einer medizinischen Fachkraft betreut werden, in der Erwägung, dass dies die Verpflichtung einschließt, in den 36 afrikanischen Ländern, in denen ein drastischer Fachkräftemangel herrscht, die Zahl der medizinischen Fachkräfte je 1000 Einwohner auf 2,3 zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die Bereitstellung der 10 Mrd. US-Dollar, die die Aktivisten der Zivilgesellschaft für erfo ...[+++]


De goede markt voor kleinere tankers en de angst dat de prijzen aanzienlijk zullen stijgen als de nieuwe wetgeving van kracht wordt, hebben de vraag doen toenemen, zodat de werven hogere prijzen voor deze scheepstypes kunnen vragen.

Da sich der Markt für kleinere Tanker derzeit gut entwickelt und die Sorge vorherrscht, dass die Preise deutlich anziehen, wenn die neuen Vorschriften in Kraft getreten sind, ist die Nachfrage gestiegen, so dass die Werften höhere Preise für diese Schiffstypen durchsetzen konnten.


Gestreefd dient te worden naar instandhouding van een pakket voorschriften of uitvoeringsbepalingen dat volledig in overeenstemming is met het Statuut, zodat het Bureau ook personeel kan werven dat afkomstig is van diensten van de Commissie of van andere instellingen, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mobiliteitspositie van vast personeel.

Ziel muss sein, die Regeln und Durchführungsmodalitäten so zu gestalten, dass sie dem Statut nicht entgegen stehen, damit das Amt auch Mitarbeiter aus den Dienststellen der Kommission oder der anderen Organe und Einrichtungen einstellen kann, ohne dass dies der von allen Organen und Einrichtungen anerkannten Mobilität der Beamten abträglich ist.


Alle grote Koreaanse werven hanteren dezelfde aanpak, zodat de lagere prijzen nu doorwerken in alle marktsegmenten waar Koreaanse werven actief zijn.

Da alle großen koreanischen Werften denselben Ansatz verfolgen, wirkt der Preisdruck inzwischen auf alle Marktsegmente, in denen sich koreanische Werften betätigen.


Ten gevolge hiervan zijn de Koreaanse orderboeken vol (gedeeltelijk tot in 2004), waardoor de werven hogere prijzen kunnen vragen (zodat speculatieve bestellingen kunnen worden voorkomen).

Folglich sind die koreanischen Auftragsbücher voll (teilweise bis 2004), so dass die Werften ein höheres Preisniveau anvisieren können (bei dem dann keine spekulativen Aufträge mehr erteilt werden).


« Dergelijke redenering kan overigens niet worden gehandhaafd, vermits er geen wettelijke verplichting bestaat om gesubsidieerde contractuelen aan te werven, zodat ingaan op de thesis van de gemeente Heusden-Zolder, tot gevolg zou hebben dat een nieuw onderscheid zou bestaan tussen die gemeenten die wel en de gemeenten die geen gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen».

« Eine solche Argumentation kann im übrigen nicht aufrechterhalten werden, da keine gesetzliche Verpflichtung besteht, subventionierte Vertragsbedienstete einzustellen, so dass ein Annehmen der These der Gemeinde Heusden-Zolder zur Folge haben würde, dass ein neuer Unterschied zwischen den Gemeinden, die subventionierte Vertragsbedienstete beschäftigen, und den Gemeinden, die dies nicht tun, bestünde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de werven' ->

Date index: 2023-10-16
w