Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

19. onderstreept de noodzaak van een „educatief verbond” tussen gezinnen, school, maatschappelijk middenveld en betrokken partijen, waaronder partijen die betrokken zijn bij audiovisuele diensten, om een evenwichtige en proactieve dynamiek tussen de digitale wereld en minderjarigen te garanderen; moedigt de Commissie aan bewustmakingsinitiatieven te ondersteunen die gericht zijn op ouders en opvoeders, zodat zij kinderen zo goed mogelijk kunnen begeleiden bij het gebruik van de digitale instr ...[+++]

19. weist auf die Notwendigkeit einer Erziehungsallianz von Familien, Schule, Zivilgesellschaft, Interessengruppen einschließlich der Medien und audiovisuellen Dienste in all ihrer Vielfalt hin, um eine ausgeglichene und proaktive Dynamik zwischen der digitalen Welt und den Minderjährigen zu gewährleisten; empfiehlt der Kommission, Initiativen zur Sensibilisierung der Eltern, Erzieher und Lehrer zu unterstützen, damit sie die Minderjährigen bei der Nutzung der digitalen Instrumente und Dienstleistungen bestens begleiten können;


19. onderstreept de noodzaak van een "educatief verbond" tussen gezinnen, school, maatschappelijk middenveld en betrokken partijen, waaronder partijen die betrokken zijn bij audiovisuele diensten, om een evenwichtige en proactieve dynamiek tussen de digitale wereld en minderjarigen te garanderen; moedigt de Commissie aan bewustmakingsinitiatieven te ondersteunen die gericht zijn op ouders en opvoeders, zodat zij kinderen zo goed mogelijk kunnen begeleiden bij het gebruik van de digitale instr ...[+++]

19. weist auf die Notwendigkeit einer Erziehungsallianz von Familien, Schule, Zivilgesellschaft, Interessengruppen einschließlich der Medien und audiovisuellen Dienste in all ihrer Vielfalt hin, um eine ausgeglichene und proaktive Dynamik zwischen der digitalen Welt und den Minderjährigen zu gewährleisten; empfiehlt der Kommission, Initiativen zur Sensibilisierung der Eltern, Erzieher und Lehrer zu unterstützen, damit sie die Minderjährigen bei der Nutzung der digitalen Instrumente und Dienstleistungen bestens begleiten können;


Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung, die der Ansicht war, dass der direkte Anschluss des Standorts Bas-Warneton an die RN58 eine sehr langfristige Aussicht ist, und dass die heutige Zugänglichkeit zum Strassennetz daher nicht ausreicht, um die Eintragung einer grossflächigen Gebiets zu erlauben, am 22. April 2004 ein Projekt zur Teilrevision des Sektorenplans Mouscron-Comines angenommen hat, das die Eintragung eines auf 24 ha begrenzten gemischten Gewerbegebiets in Bas-Warneton und eines gemischten Gewerbegebiets von 48 ha mit kompakt ...[+++]


17. roept op te overwegen dat de EU toetreedt tot de VN-Conventie over de rechten van het kind en de twee optionele protocollen hierbij, alsmede de conventies van de Raad van Europa die betrekking hebben op de rechten van het kind, inclusief het EVRM, en de conventies inzake de uitoefening van de rechten van het kind, adoptie, seksuele uitbuiting en misbruik, en verzoekt de Raad een principieel standpunt in te nemen, zodat het in de toekomst mogelijk wordt dat de EU deelneemt aan de onderhandeling van toekomstige conventies die ...[+++]

17. fordert, die Möglichkeit des Beitritts der Europäischen Union zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und zu seinen beiden Fakultativprotokollen sowie zu den Übereinkommen des Europarates über die Rechte des Kindes, einschließlich der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, und denjenigen Übereinkommen in Aussicht zu nehmen, die die Ausübung der Kinderrechte, Adoption, sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch betreffen, und fordert den Rat auf, eine Grundsatzposition anzunehmen, um e ...[+++]


17. roept op te overwegen dat de EU toetreedt tot de VN-Conventie over de rechten van het kind en de twee facultatieve protocollen hierbij, alsmede de conventies van de Raad van Europa die betrekking hebben op de rechten van het kind, inclusief het EVRM, en de conventies inzake de uitoefening van de rechten van het kind, adoptie, seksuele uitbuiting en misbruik, en verzoekt de Raad een principieel standpunt in te nemen, zodat het in de toekomst mogelijk wordt dat de EU deelneemt aan de onderhandeling van toekomstige conventies die ...[+++]

17. fordert, die Möglichkeit des Beitritts der EU zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und zu seinen beiden Fakultativprotokollen sowie zu den Übereinkommen des Europarates über die Rechte des Kindes, einschließlich der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, und denjenigen in Aussicht zu nehmen, die die Ausübung der Kinderrechte, Adoption, sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch betreffen, und fordert den Rat auf, eine Grundsatzposition anzunehmen, um es der EU in Zukunft zu ermögli ...[+++]


De EU zal steun verlenen aan de koppeling van de beperking van het risico op rampen met al deze punten zodat de EU-steun meer samenhang en een grotere weerbaarheid ten aanzien van rampen gaat vertonen door tegelijk voordeel te halen uit mogelijke synergieën.

Die EU wird die Verknüpfung zwischen der Katastrophenvorsorge und diesen verschiedenen Themen unterstützen in der Absicht, die gesamte EU-Hilfe kohärenter und besser auf Katastrophen zugeschnitten zu gestalten und eventuelle Synergien zu nutzen.


Deze samenwerking, die formeel wordt met een overeenkomst die binnenkort wordt ondertekend, zal een koppeling mogelijk maken tussen de vraag naar producten en diensten op basis van de ruimte-infrastructuur en het beleid van het Europees Ruimtevaartagentschap, dat gericht is op het behoud en de ontwikkeling van de technologische en productiecapaciteit van de Europese industrie.

Diese Zusammenarbeit, die in einem – unverzüglich zu unterzeichnenden – Abkommen formell festgelegt wird, wird es ermöglichen, eine Verbindung zwischen der Nachfrage nach Erzeugnissen und Diensten, die auf den Weltrauminfrastrukturen beruhen, und der Politik der ESA herzustellen, die darauf abzielt, die technologischen und produktiven Kapazitäten der europäischen Industrie aufrechtzuerhalten bzw. zu steigern.


- zij liggen in het verlengde van de agglomeraties Dour en Elouges en worden ten westen en ten zuiden gedeeltelijk geflankeerd door woongebieden, door gebieden met uigestelde aanleg en een gebied met gemeenschappelijke uitrustingen en een dienstverleningsgebied waarin er zich een rusthuis bevindt; uit een eerste analyse blijkt dat zestig huizen die zich in de aan herziening onderworpen omtrek bevinden, waaronder veertig in het zuidelijk gedeelte van het woongebied gelegen langs de weg genaamd " chemin de Thulin" en tachtig woningen ...[+++]

- sie liegen in der Verlängerung der besiedelten Gebiete von Dour und Elouges und sind teilweise im Westen und im Süden durch Wohngebiete, Bauerwartungsgebiete und ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen umrandet, in welchem ein Erholungsheim angesiedelt ist; nach der ersten Analyse wird ersichtlich, dass eine potentielle Lärmauswirkung 60 im Umkreis der Revision eingeschlossene Häuser betrifft, von denen 40 im südlichen Teil des Wohngebiets des " chemin de Thulin" und 80 Wohnhäuser längs und in der Nähe der " rue du Commerce" und der Siedlung " cité Cantineau" in Elouges in einer Entfernung von weniger ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 sinds 31 januari 2000 niet meer van kracht is wat betreft de bevoegdheid « Leefmilieu » in het Duitse taalgebied; dat hetzelfde besluit voorziet in de toekenning van premies aan de gemeenten die gesubsidieerde contractuelen aanstellen voor de exploitatie van containerparken; dat die gedeeltelijke financiering door d ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere durch den Umstand begründet, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 betreffend die Zuständigkeit " Umwelt" in dem deutschen Sprachgebiet am 31. Januar 2000 ausser Kraft getreten ist; dass dieser Erlass die Möglichkeit für die Gemeinden vorsieht, für Vertragsbedienstete, die mit dem Betrieb der Containerparks beauftragt sind, Prämien zu empfangen; dass diese Teilfinanzierung der in Containerparks in dem deutschen Sprachgebiet beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten durch den Minister der Umwelt seit dem 1. Januar 2000 auf keiner Rechtsgrundlage mehr beruht; dass es angebrach ...[+++]


c) de begrippen die aan de basis van de administratieve bronnen liggen, gewoonlijk niet consistent zijn, zodat koppeling en vergelijking van gegevens, wat van essentieel belang is voor de opstelling van nationale rekeningen, niet mogelijk is;

c) sind häufig untereinander nicht konsistent, so daß die Verknüpfung und der Vergleich der Daten (beides ist für die Erstellung der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen von entscheidender Bedeutung) nur bedingt möglich ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mogelijk' ->

Date index: 2022-09-07
w