Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
PRINCE
Programma PRINCE
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burger
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Traduction de «zodat europese burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]


voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]

Programm zur Information des europäischen Bürgers | PRINCE [Abbr.]


niet-Belgische burger van de Europese Unie

nichtbelgische Bürger der Europäischen Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.

László Surján, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, betonte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger – darunter auch diejenigen, die einer Religionsgemeinschaft angehören – sollten sich in den europäischen Wahlkampf einbringen und anschließend an den Wahlen teilnehmen, damit ihre Meinungen, Vorstellungen und Werte von den Abgeordneten repräsentiert werden können.“


Daarom hebben Europese burgers op grond van de EU-Verdragen in alle 27 lidstaten hetzelfde actieve en passieve kiesrecht, ongeacht de lidstaat van verblijf", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap". Wij blijven er samen met de lidstaten voor ijveren dat deze democratische rechten ook echt werken, zodat alle EU-burgers zich kunnen uitspreken over de zaken die hen aangaan".

Deshalb haben EU-Bürger gemäß den EU-Verträgen dasselbe aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen in allen 27 Mitgliedstaaten, unabhängig davon, wo sie wohnen“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


Gezien de recente uitspraak van het Hof van Justitie betreffende dubbele heffingen zou ik willen weten welke maatregelen de Raad van plan is voor te stellen met het oog op de harmonisering van het Europees fiscaal recht, zodat Europese burgers niet twee keer dezelfde belastingaanslag in rekening wordt gebracht.

Welche Maßnahmen möchte der Rat in Anbetracht der jüngsten EuGH-Rechtsprechung zur Doppelbesteuerung anbieten, um das europäische Steuerrecht zu harmonisieren, damit die europäischen Bürger nicht doppelt für dasselbe zu versteuernde Geschäft zahlen müssen?


De financiële stabiliteit van deze vlaggenschipprogramma's vraagt onze volledige aandacht, zodat het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers er optimaal van kunnen profiteren en wij de toekomst met vertrouwen tegemoet kunnen zien.

Nun, da die Finanzierung dieser Leuchtturm-Projekte gesichert ist, können wir zuversichtlich sein, weil damit die wichtigste Voraussetzung dafür geschaffen wurde, dass die europäische Industrie und die Bürgerinnen und Bürger Europas daraus vollen Nutzen ziehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tot dusver opgedane ervaring en de aanzienlijke middelen die zijn toegekend, want het gaat om meer dan 340 miljard euro gedurende een periode van zeven jaar, zijn in de huidige economische crisis broodnodig. Het is van levensbelang dat dit geld daadwerkelijk en zo goed mogelijk wordt gebruikt, zodat Europese burgers en bedrijven hiervan de vruchten kunnen plukken.

Die bisher gewonnene Erfahrung und die erheblichen zweckgebundenen Ressourcen, wobei wir hier über mehr als 340 Milliarden Euro in einem Zeitraum von 7 Jahren sprechen, sind während der derzeitigen Wirtschaftskrise eine überlebenswichtige Notwendigkeit, und es ist besonders wichtig, dass diese Gelder auch tatsächlich und so gut wie möglich zum Wohle der europäischen Bürger und Unternehmen eingesetzt werden.


De EU moet aandringen op naleving van de wetgeving op het gebied van consumentenbescherming zodat Europese burgers niet langer het risico lopen producten te kopen die hun gezondheid in gevaar brengen, of producten met verborgen gebreken of namaakproducten.

Die EU muss auf die Einhaltung der Verbraucherschutzvorschriften bestehen, damit die europäischen Bürger nicht länger Gefahr laufen, gesundheitsschädliche Produkte, Waren mit versteckten Mängeln oder Produktfälschungen zu kaufen.


De Raad en de Commissie dienen overeenkomstig de EU-wetgeving te handelen en deze te verdedigen, zodat Europese burgers het recht op veilig voedsel en een veilige omgeving kan worden gegarandeerd.

Der Rat und die Kommission müssen im Einklang mit dem EG-Recht handeln und es verteidigen, um das Recht der europäischen Bürger auf unbedenkliche Lebensmittel und eine sichere Umwelt zu schützen.


Daarnaast moeten de uitkomsten van het onderzoek beschikbaar komen voor het grote publiek, zodat Europese burgers de mogelijkheid krijgen een bewust standpunt in te nemen ten aanzien van aangelegenheden omtrent gendergelijkheid.

Gleichzeitig sollten die Forschungsergebnisse der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, um die europäischen Bürger in die Lage zu versetzen, bewusst Position zu Fragen der Gleichstellung der Geschlechter zu beziehen.


De bedoeling van het nieuwe forum is het debat weer op gang te brengen en een constructieve dialoog tussen de Commissie en de Europese burger mogelijk te maken, zodat de Commissie kan luisteren naar wat de burgers nauw aan het hart ligt en commentaar kan geven.

Mit dem neuen Forum will man die Debatte wieder in Gang bringen und der Kommission und den europäischen Bürgern einen konstruktiven Dialog ermöglichen, bei dem die Kommission sich die Sorgen der Bürger anhört und darauf reagiert.


* De uit hoofde van het besluit uitgevoerde activiteiten moeten meer bepaald resulteren in een grotere bewustwording van de Europese werkgelegenheidsstrategie op alle geografische niveaus van de Europese Unie, zodat de burgers in het algemeen, de sociale partners, de lokale en regionale overheden en andere relevante plaatselijke actoren zich bewust zijn van hun mogelijkheden om verbetering te brengen in de plaatselijke economische en sociale vooruitzichten.

Die Tätigkeiten im Rahmen dieses Beschlusses dienen insbesondere dazu, den Grad der Sensibilisierung für die europäische Beschäftigungsstrategie auf allen geografischen Ebenen der Europäischen Union zu erhöhen, so dass die Öffentlichkeit, die Sozialpartner, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und andere maßgebliche lokale Partner sich ihres Potenzials zur Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Aussichten ihrer Gebiete bewusst werden.




D'autres ont cherché : eu-burger     europese burger     prince     programma prince     burger van de europese unie     burger van de unie     zodat europese burgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat europese burgers' ->

Date index: 2020-12-20
w